Donna Tartt - The Goldfinch

Здесь есть возможность читать онлайн «Donna Tartt - The Goldfinch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Hachette Digital, Inc., Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Goldfinch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Goldfinch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A young boy in New York City, Theo Decker, miraculously survives an accident that takes the life of his mother. Alone and determined to avoid being taken in by the city as an orphan, Theo scrambles between nights in friends’ apartments and on the city streets. He becomes entranced by the one thing that reminds him of his mother, a small, mysteriously captivating painting that soon draws Theo into the art underworld.

The Goldfinch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Goldfinch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But it was only my father. He looked rumpled and glazed, and not in a very good mood.

“Dad?” I was still high enough that my voice came out sounding way too blown and odd.

He stopped at the foot of the stairs and looked at me.

“There was a guy here. A Mr. Silver.”

“Oh, yeah?” said my dad, casually enough. But he was standing very still with his hand on the banister.

“He said he was trying to get in touch with you.”

“When was this?” he said, coming into the room.

“About four this afternoon, I guess.”

“Was Xandra here?”

“I haven’t seen her.”

He lay a hand on my shoulder, and seemed to think for a minute. “Well,” he said, “I’d appreciate if you didn’t say anything about it.”

The end of Boris’s joint was, I realized, still in the ashtray. He saw me looking at it, and picked it up and sniffed it.

“Thought I smelled something,” he said, dropping it in his jacket pocket. “You reek a bit, Theo. Where have you boys been getting this?”

“Is everything okay?”

My dad’s eyes looked a bit red and unfocused. “Sure it is,” he said. “I’m just going to go upstairs and make a few calls.” He gave off a strong odor of stale tobacco smoke and the ginseng tea he always drank, a habit he’d picked up from the Chinese businessmen in the baccarat salon: it gave his sweat a sharp, foreign smell. As I watched him walk up the steps to the landing, I saw him retrieve the joint-end from his jacket pocket and run it under his nose again, ruminatively.

x.

картинка 88

ONCE I WAS UPSTAIRS in my room, with the door locked, and Popper still edgy and pacing stiffly around—my thoughts went to the painting. I had been proud of myself for the pillowcase-behind-the-headboard idea, but now I realized how stupid it was to have the painting in the house at all—not that I had any options unless I wanted to hide it in the dumpster a few houses down (which had never been emptied the whole time I’d lived in Vegas) or over in one of the abandoned houses across the street. Boris’s house was no safer than mine, and there was no one else I knew well enough or trusted. The only other place was school, also a bad idea, but though I knew there had to be a better choice I couldn’t think of it. Every so often they had random locker inspections at school and now—connected as I was, through Boris, to Kotku—I was possibly the sort of dirtbag they might randomly inspect. Still, even if someone found it in my locker—whether the principal, or Mr. Detmars the scary basketball coach, or even the Rent-a-Cops from the security firm whom they brought in to scare the students from time to time—still, it would be better than having it found by Dad or Mr. Silver.

The painting, inside the pillowcase, was wrapped in several layers of taped drawing paper—good paper, archival paper, that I’d taken from the art room at school—with an inner, double layer of clean white cotton dishcloth to protect the surface from the acids in the paper (not that there were any). But I’d taken the painting out so often to look at it—opening the top flap of the taped edge to slide it out—that the paper was torn and the tape wasn’t even sticky any more. After lying in bed for a few minutes staring at the ceiling, I got up and retrieved the extra-large roll of heavy-duty packing tape left over from our move, and then untaped the pillowcase from behind the headboard.

Too much—too tempting—to have my hands on it and not look at it. Quickly I slid it out, and almost immediately its glow enveloped me, something almost musical, an internal sweetness that was inexplicable beyond a deep, blood-rocking harmony of rightness, the way your heart beat slow and sure when you were with a person you felt safe with and loved. A power, a shine, came off it, a freshness like the morning light in my old bedroom in New York which was serene yet exhilarating, a light that rendered everything sharp-edged and yet more tender and lovely than it actually was, and lovelier still because it was part of the past, and irretrievable: wallpaper glowing, the old Rand McNally globe in half-shadow.

Little bird; yellow bird. Shaking free of my daze I slid it back in the paper-wrapped dishtowel and wrapped it again with two or three (four? five?) of my dad’s old sports pages, then—impulsively, really getting into it in my own stoned, determined way—wound it around and around with tape until not a shred of newsprint was visible and the entire X-tra large roll of tape was gone. Nobody was going to be opening that package on a whim. Even if with a knife, a good one, not just scissors, it would take a good long time to get into it. At last, when I was done—the bundle looked like some weird science-fiction cocoon—I slipped the mummified painting, pillowcase and all, in my book bag, and put it under the covers by my feet. Irritably, with a groan, Popper shifted over to make room. Tiny as he was, and ridiculous-looking, still he was a fierce barker and territorial about his place next to me; and I knew if anyone opened the bedroom door while I was sleeping—even Xandra or my dad, neither of whom he liked much—he would jump up and raise the alarm.

What had started as a reassuring thought was once again morphing into thoughts of strangers and break-ins. The air conditioner was so cold I was shaking; and when I closed my eyes I felt myself lifting up out of my body—floating up fast like an escaped balloon—only to startle with a sharp full-body jerk when I opened my eyes. So I kept my eyes shut and tried to remember what I could of the Hart Crane poem, which wasn’t much, although even isolated words like seagull and traffic and tumult and dawn carried something of its airborne distances, its sweeps from high to low; and just as I was nodding off, I fell into sort of an overpowering sense-memory of the narrow, windy, exhaust-smelling park near our old apartment, by the East River, roar of traffic washing abstractly above as the river swirled with fast, confusing currents and sometimes appeared to flow in two different directions.

xi.

картинка 89

I DIDN’T SLEEP MUCH that night and was so exhausted by the time I got to school and stowed the painting in my locker that I didn’t even notice that Kotku (hanging all over Boris, like nothing had happened) was sporting a fat lip. Only when I heard this tough senior guy Eddie Riso say, “Mack truck?” did I see that somebody had smacked her pretty good in the face. She was going around laughing a bit nervously and telling people that she got hit in the mouth by a car door, but in a sort of embarrassed way that (to me, at least) didn’t ring true.

“Did you do that?” I said to Boris, when next I saw him alone (or relatively alone) in English class.

Boris shrugged. “I didn’t want to.”

“What do you mean, you ‘didn’t want to’?”

Boris looked shocked. “She made me!”

“She made you,” I repeated.

“Look, just because you’re jealous of her—”

“Fuck you,” I said. “I don’t give a shit about you and Kotku—I have things of my own to worry about. You can beat her head in for all I care.”

“Oh, God, Potter,” said Boris, suddenly sobered. “Did he come back? That guy?”

“No,” I said, after a brief pause. “Not yet. Well, I mean, fuck it,” I said, when Boris kept on staring at me. “It’s his problem, not mine. He’ll just have to figure something out.”

“How much is he in for?”

“No clue.”

“Can’t you get the money for him?”

“Me?”

Boris looked away. I poked him in the arm. “No, what do you mean, Boris? Can’t I get it for him? What are you talking about?” I said, when he didn’t answer.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Goldfinch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Goldfinch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Goldfinch»

Обсуждение, отзывы о книге «The Goldfinch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.