Donna Tartt - The Goldfinch

Здесь есть возможность читать онлайн «Donna Tartt - The Goldfinch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Hachette Digital, Inc., Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Goldfinch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Goldfinch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A young boy in New York City, Theo Decker, miraculously survives an accident that takes the life of his mother. Alone and determined to avoid being taken in by the city as an orphan, Theo scrambles between nights in friends’ apartments and on the city streets. He becomes entranced by the one thing that reminds him of his mother, a small, mysteriously captivating painting that soon draws Theo into the art underworld.

The Goldfinch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Goldfinch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Wszystkie dzieci, nawet źle,

pogrążone są we śnie,

a Ty jedna tylko nie.

A-a-a, a-a-a…

“He’s fucking scary,” I said. “Your dad.”

“Yah,” said Boris cheerfully, wiping his mouth on the shoulder of his blood-stained shirt. “He’s killed people. He beat a man to death down the mine once.”

“Bullshit.”

“No, it’s true. In New Guinea it happened. He tried to make it look like loose rocks had fell and killed the man but still we had to leave right after.”

I thought about this. “Your dad’s not, um, very sturdy,” I said. “I mean, I can’t really see—”

“Nyah, not with his fists. With a, what do you call it”—he mimed hitting a surface—“pipe wrench.”

I was silent. There was something in the gesture of Boris bringing down the imaginary wrench that had the ring of truth about it.

Boris—who’d been fumbling to get a cigarette lit—let out a smoky sigh. “Want one?” He passed it to me and lit another for himself, then brushed his jaw with his knuckles. “Ah,” he said, working it back and forth.

“Does it hurt?”

Sleepily he laughed, and punched me in the shoulder. “What do you think, idiot?”

Before long, we were staggering with laughter, blundering around on the gravel on hands and knees. Drunk as I was, my mind felt high and cold and strangely clear. Then at some point—dusty from rolling and scuffling on the ground—we were reeling home in almost total blackness, rows of abandoned houses and the desert night gigantic all around us, bright crackle of stars high above and Popchik trotting along behind us as we weaved side to side, laughing so hard we were gagging and heaving and nearly sick by the side of the road.

He was singing at the top of his lungs, the same tune as before:

A-a-a, a-a-a,

byly sobie kotki dwa.

A-a-a, kotki dwa,

szarobure—

I kicked him. “English!”

“Here, I’ll teach you. A-a-a, a-a-a—

“Tell me what it means.”

“All right, I will. ‘There once were two small kittens,’ ” sang Boris:

they both were grayish brown.

A-a-a—

Two small kittens?

He tried to hit me, and almost fell. “Fuck off! I haven’t got to the good part.” Wiping his mouth with his hand, he threw his head back, and sang:

Oh, sleep, my darling,

And I’ll give you a star from the sky,

All the children are fast asleep

All others, even the bad ones,

All children are sleeping but you.

A-a-a, a-a-a—

There once were two small kittens—

When we got to my house—making way too much noise, shushing each other—the garage was empty: no one home. “Thank God, ” said Boris fervently, falling to the concrete to prostrate himself before the Lord.

I caught him by the collar of his shirt. “Get up!”

Inside—under the lights—he was a mess: blood everywhere, eye swollen to a glossy slit. “Hang on,” I said, dropping him in the center of the living room carpet, and wobbled to the bathroom to get something for his cut. But there wasn’t anything except shampoo and a bottle of green perfume that Xandra had won at some giveaway at the Wynn. Drunkenly remembering something my mother had said, that perfume was antiseptic in a pinch, I went back to the living room where Boris was sprawled on the carpet with Popper sniffing anxiously at his bloodstained shirt.

“Here,” I said, pushing the dog aside, dabbing the bloody place on his forehead with a damp cloth. “Hold still.”

Boris twitched away, and growled. “The fuck are you doing?”

“Shut up,” I said, holding the hair back from his eyes.

He muttered something in Russian. I was trying to be careful but I was as drunk as he was, and when I sprayed perfume on the cut, he shrieked and socked me on the mouth.

“What the fuck?” I said, touching my lip, my fingers coming away bloody. “Look what you did to me.”

Blyad, ” he said, coughing and batting the air, “it stinks. What’d you put on me, you whore?”

I started laughing; I couldn’t help it.

Bastard, ” he roared, shoving me so hard I fell. But he was laughing too. He held out a hand to help me up but I kicked it away.

“Fuck off!” I was laughing so hard I could barely get the words out. “You smell like Xandra.”

“Christ, I’m choking. I’ve got to get this off me.”

We stumbled outside—shedding our clothes, hopping one-legged out of our pants as we went—and jumped in the pool: bad idea, I realized in the too-late, toppling-over moment before I hit the water, blind drunk and too wrecked to walk. The cold water slammed into me so hard it almost knocked my breath out.

I clawed to the surface: eyes stinging, chlorine burning my nose. A spray of water hit me in the eyes and I spit it back at him. He was a white blur in the dark, cheeks hollow and black hair plastered on either side of his head. Laughing, we grappled and ducked each other, even though my teeth were chattering and I felt way too drunk and sick to be horsing around in eight feet of water.

Boris dove. A hand clamped my ankle and yanked me under, and I found myself staring into a dark wall of bubbles.

I wrenched; I struggled. It was like in the museum again, trapped in the dark space, no way up or out. I thrashed and twisted, as glubs of panicked breath floated before my eyes: underwater bells, darkness. At last—just as I was about to gulp in a lungful of water—I twisted free and broke to the surface.

Choking for breath, I clung to the edge of the pool and gasped. When my vision cleared, I saw Boris—coughing, cursing—plunging towards the steps. Breathless with anger, I half-swam, half hopped up behind him and hooked a foot around his ankle so that he fell face-forward with a smack.

“Asshole,” I sputtered, when he floundered to the surface. He was trying to talk but I struck a sheet of water in his face, and then another, and wound my fingers in his hair and pushed him under. “You miserable shit,” I screamed when he surfaced, heaving, water streaming down his face. “Don’t ever do that to me again.” I had both hands on his shoulders and was about to dive on top of him—push him down, hold him for a good long time—when he reached around and clasped my arm, and I saw that he was white and trembling.

“Stop,” he said, gasping—and then I realized how unfocused and strange his eyes were.

“Hey,” I said, “are you okay?” But he was coughing too hard to answer. His nose was bleeding again, blood gushing dark between his fingers. I helped him up, and together we collapsed on the pool steps—half in, half out of the water, too exhausted even to climb all the way out.

xxiii.

картинка 73

BRIGHT SUN WOKE ME. We were in my bed: wet hair, half-dressed and shivering in the air-conditioned cold, with Popper snoring between us. The sheets were damp and reeking of chlorine; I had a shattering headache and an ugly metallic taste in my mouth like I’d been sucking on a handful of pocket change.

I lay very still, feeling I might vomit if I moved my head even a quarter of an inch, then—very carefully—sat up.

“Boris?” I said, rubbing my cheek with the flat of my hand. Brown streaks of dried blood were smeared on the pillowcase. “You awake?”

“Oh God,” groaned Boris, dead-pale and sticky with sweat, rolling on his stomach to clutch at the mattress. He was naked except for his Sid Vicious bracelets and what looked like a pair of my underwear. “I’m gonna be sick.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Goldfinch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Goldfinch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Goldfinch»

Обсуждение, отзывы о книге «The Goldfinch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x