Donna Tartt - The Goldfinch
Здесь есть возможность читать онлайн «Donna Tartt - The Goldfinch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Hachette Digital, Inc., Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Goldfinch
- Автор:
- Издательство:Hachette Digital, Inc.
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:0316055433
- Рейтинг книги:4.5 / 5. Голосов: 6
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Goldfinch: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Goldfinch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Goldfinch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Goldfinch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
[As for Pippa: though she took the Oz book, she left the necklace, along with a letter I opened so eagerly I literally ripped through the envelope and tore it in half. The gist—once I got on my knees and fit the pieces together—was this: she’d loved seeing me, our time in the city had meant a lot to her, who in the world could have picked such a beautiful necklace for her? it was perfect, more than perfect, only she couldn’t accept it, it was much too much, she was sorry, and—maybe she was speaking out of turn, and if so she hoped I forgave her, but I shouldn’t think she didn’t love me back, because she did, she did. (You do? I thought, bewildered.) Only it was complicated, she wasn’t thinking only of herself but me too, since we’d both been through so many of the same things, she and I, and we were an awful lot alike—too much. And because we’d both been hurt so badly, so early on, in violent and irremediable ways that most people didn’t, and couldn’t, understand, wasn’t it a bit… precarious? A matter of self-preservation? Two rickety and death-driven persons who would need to lean on each other quite so much? not to say she wasn’t doing well at the moment, because she was, but all that could change in a flash with either of us, couldn’t it? the reversal, the sharp downward slide, and wasn’t that the danger? since our flaws and weaknesses were so much the same, and one of us could bring the other down way too quick? and though this was left to float in the air a bit, I realized instantly, and with some considerable astonishment, what she was getting at. (Dumb of me not to have seen it earlier, after all the injuries, the crushed leg, the multiple surgeries; adorable drag in the voice, adorable drag in the step, the arm-hugging and the pallor, the scarves and sweaters and multiple layers of clothes, slow drowsy smile: she herself, the dreamy childhood her, was sublimity and disaster, the morphine lollipop I’d chased for all those years.)
But, as the reader of this will have ascertained (if there ever is a reader) the idea of being Dragged Down holds no terror for me. Not that I care to drag anyone else down with me, but—can’t I change? Can’t I be the strong one? Why not?]
[You can have either of those girls you want, said Boris, sitting on the sofa with me in his loft in Antwerp, cracking pistachios between his rear molars as we were watching Kill Bill.
No I can’t.
And why can’t you? I’d pick Snowflake myself. But if you want the other, why not?
Because she has a boyfriend?
So? said Boris.
Who lives with her?
So?
And here’s what I’m thinking too: So? What if I go to London? So?
And this is either a completely disastrous question or the most sensible one I’ve ever asked in all my life.]
I’ve written all this, oddly, with the idea that Pippa will see it someday—which of course she won’t. No one will, for obvious reasons. I haven’t written it from memory: that blank notebook my English teacher gave me all those years ago was the first of a series, and the start of an erratic if lifelong habit from age thirteen on, beginning with a series of formal yet curiously intimate letters to my mother: long, obsessive, homesick letters which have the tone of being written to a mother alive and anxiously waiting for news of me, letters describing where I was “staying” (never living) and the people I was “staying with,” letters detailing exhaustively what I ate and drank and wore and watched on television, what books I read, what games I played, what movies I saw, things the Barbours did and said and things Dad and Xandra did and said—these epistles (dated and signed, in a careful hand, ready to be torn out of the notebook and mailed) alternating with miserable bursts of I Hate Everyone and I Wish I was Dead, months grinding by with a disjointed scribble or two, B’s house, haven’t been to school in three days and it’s Friday already, my life in haiku, I am in a state of semi-zombie, God we got so trashed last night like I whited out sort of, we played a game called Liar’s Dice and ate cornflakes and breath mints for dinner.
And yet even after I got to New York, I kept writing. “Why the hell is it so much colder here than I remember, and why does this stupid fucking desk lamp make me so sad?” I described suffocating dinner parties; I recorded conversations and wrote down my dreams; I took many careful notes of what Hobie taught me below stairs in the shop.
eighteenth century mahogany easier to match than walnut—eye fooled by the darker wood
When artificially done—too evenly executed!
bookcase will show wear on bottom rails where dusted and touched, but not on top
on items that lock, look for dents and scratches below the keyhole, where wood will have been struck by opening the lock with a key on a bunch
Interspersed throughout this, and notes of auction results from Important Americana sales (“Lot 77 Fed. part ebz. girandôle cvx mirror $7500”) and—increasingly—sinister charts and tables which I somehow thought would be incomprehensible to a person picking up the notebook but in fact are perfectly clear:
Dec. 1–8
320.5 mg
Dec. 9–15
202.5 mg
Dec. 16–22
171.5 mg
Dec. 23–30
420.5 mg
… pervading this daily record, and raising it above itself, is the secret visible only to me: blooming in the darkness and never once mentioned by name.
Because: if our secrets define us, as opposed to the face we show the world: then the painting was the secret that raised me above the surface of life and enabled me to know who I am. And it’s there: in my notebooks, every page, even though it’s not. Dream and magic, magic and delirium. The Unified Field Theory. A secret about a secret.
[That little guy, said Boris in the car on the way to Antwerp. You know the painter saw him—he wasn’t painting that bird from his mind, you know? That’s a real little guy, chained up on the wall, there. If I saw him mixed up with dozen other birds all the same kind, I could pick him out, no problem.]
And he’s right. So could I. And if I could go back in time I’d clip the chain in a heartbeat and never care a minute that the picture was never painted.
Only it’s more complicated than that. Who knows why Fabritius painted the goldfinch at all? A tiny, stand-alone masterpiece, unique of all its kind? He was young, celebrated. He had important patrons (although unfortunately almost none of the work he did for them survives). You’d imagine him like the young Rembrandt, flooded with grandiose commissions, his studios resplendent with jewels and battle axes, goblets and furs, leopard skins and costume armor, all the power and sadness of earthly things. Why this subject? A lonely pet bird? Which was in no way characteristic of his age or time, where animals featured mainly dead, in sumptuous trophy pieces, limp hares and fish and fowl, heaped high and bound for table? Why does it seem so significant to me that the wall is plain—no tapestry or hunting horns, no stage decoration—and that he took such care to inscribe his name and the year with such prominence, since he can hardly have known (or did he?) that 1654, the year he made the painting, would also be the year of his death? There’s a shiver of premonition about it somehow, as if perhaps he had an intimation that this tiny mysterious piece would be one of the very few works to outlive him. The anomaly of it haunts me on every level. Why not something more typical? Why not a seascape, a landscape, a history painting, a commissioned portrait of some important person, a low-life scene of drinkers in a tavern, a bunch of tulips for heaven’s sake, rather than this lonely little captive? Chained to his perch? Who knows what Fabritius was trying to tell us by his choice of tiny subject? His presentation of tiny subject? And if what they say is true—if every great painting is really a self-portrait—what, if anything, is Fabritius saying about himself? A painter thought so surpassingly great by the greatest painters of his day, who died so young, so long ago, and about whom we know almost nothing? About himself as a painter: he’s saying plenty. His lines speak on their own. Sinewy wings; scratched pinfeather. The speed of his brush is visible, the sureness of his hand, paint dashed thick. And yet there are also half-transparent passages rendered so lovingly alongside the bold, pastose strokes that there’s tenderness in the contrast, and even humor; the underlayer of paint is visible beneath the hairs of his brush; he wants us to feel the downy breast-fluff, the softness and texture of it, the brittleness of the little claw curled about the brass perch.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Goldfinch»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Goldfinch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Goldfinch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.