Donna Tartt - The Goldfinch

Здесь есть возможность читать онлайн «Donna Tartt - The Goldfinch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Hachette Digital, Inc., Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Goldfinch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Goldfinch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A young boy in New York City, Theo Decker, miraculously survives an accident that takes the life of his mother. Alone and determined to avoid being taken in by the city as an orphan, Theo scrambles between nights in friends’ apartments and on the city streets. He becomes entranced by the one thing that reminds him of his mother, a small, mysteriously captivating painting that soon draws Theo into the art underworld.

The Goldfinch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Goldfinch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But that night, finally, I did find her. Or more accurately: she found me. It felt like a one off, although maybe some other night, some other dream, she’ll come to me like that again—maybe when I’m dying, though it seems almost too much to wish for. Certainly I would be less frightened of death (not just my own death but Welty’s death, Andy’s death, Death in general) if I thought a familiar person came to meet us at the door, because—writing this now, I’m close to tears—I think how poor Andy told me, with terror on his face, that my mother was the only person he’d known, and liked, who’d ever died. So—maybe when Andy washed up spitting and coughing into the country on the far side of the water, maybe my mother was the very one who knelt down by his side to greet him on the foreign shore. Maybe it’s stupid to even articulate such hopes. But, then again, maybe it’s more stupid not to.

Either way—one-off or not—it was a gift; and if she had only one visit, if that’s all they allowed her, she saved it for when it mattered. Because all of a sudden, there she was. I was standing in front of a mirror and looking at the room reflected behind me, which was an interior much like Hobie’s shop, or, rather, a more spacious and eternal-seeming version of the shop, cello-brown walls and an open window which was like an entry point into some much larger, unimaginable theater of sunlight. The space behind me in the frame was not so much a space in the conventional sense as a perfectly composed harmony, a wider, more real-seeming reality with a deep silence around it, beyond sound and speech; where all was stillness and clarity, and at the same time, as in a backward-run movie, you could also imagine spilled milk leaping back into the pitcher, a jumping cat flying backward to land silently upon a table, a waystation where time didn’t exist or, more accurately, existed all at once in every direction, all histories and movements occurring simultaneously.

And when I looked away for a second and then looked back, I saw her reflection behind me, in the mirror. I was speechless. Somehow I knew I wasn’t allowed to turn around—it was against the rules, whatever the rules of the place were—but we could see each other, our eyes could meet in the mirror, and she was just as glad to see me as I was to see her. She was herself. An embodied presence. There was psychic reality to her, there was depth and information. She was between me and whatever place she had stepped from, what landscape beyond. And it was all about the moment when our eyes touched in the glass, surprise and amusement, her beautiful blue eyes with the dark rings around the irises, pale blue eyes with a lot of light in them: hello! Fondness, intelligence, sadness, humor. There was motion and stillness, stillness and modulation, and all the charge and magic of a great painting. Ten seconds, eternity. It was all a circle back to her. You could grasp it in an instant, you could live in it forever: she existed only in the mirror, inside the space of the frame, and though she wasn’t alive, not exactly, she wasn’t dead either because she wasn’t yet born, and yet never not born—as somehow, oddly, neither was I. And I knew that she could tell me anything I wanted to know (life, death, past, future) even though it was already there, in her smile, the answer to all questions, the before-Christmas smile of someone with a secret too wonderful to let slip, just yet: well, you’ll just have to wait and see, won’t you? But just as she was about to speak—drawing an affectionate exasperated breath I knew very well, the sound of which I can hear even now—I woke up.

v.

картинка 198

WHEN I OPENED MY eyes, it was morning. All the lamps in the room were still blazing and I was under the covers with no memory of how I’d gotten under them. Everything was still bathed and saturated with her presence—higher, wider, deeper than life, a shift in optics that had produced a rainbow edge, and I remember thinking that this must be how people felt after visions of saints—not that my mother was a saint, only that her appearance had been as distinct and startling as a flame leaping up in a dark room.

Still half sleeping, I drifted in the bedclothes, buoyed by the sweetness of the dream washing quietly about me. Even the ambient morning sounds in the hallway had taken on the atmosphere and color of her presence; for if I listened hard, in my half-dreaming state, it seemed that I could hear the specific light, cheerful sound of her footsteps mixed up with the clank of the room service trays up and down the hall and the rattle of elevator cables, the opening and closing of elevator doors: a very urban sound, a sound I associated with Sutton Place, and her.

Then, suddenly, bursting into the last wisps of bioluminescence still trailing from the dream, the bells of the nearby church broke out in such violent clangor that I bolted upright in a panic, fumbling for my glasses. I had forgotten what day it was: Christmas.

Unsteadily, I got up and went to the window. Bells, bells. The streets were white and deserted. Frost glittered on tiled rooftops; outside, on the Herengracht, snow danced and flew. A flock of black birds was cawing and swooping over the canal, the sky was hectic with them, great sideways sweeps and undulations as a single, intelligent body, eddying to and fro, and their movement seemed to pass into me on almost a cellular level, white sky and whirling snow and the fierce gusting wind of poets.

First rule of restorations. Never do what you can’t undo.

I took a shower, shaved and dressed. Then, quietly, I cleared up and packed my things. Somehow I would have to get Gyuri’s ring and watch back to him, assuming he was still alive, which I was increasingly doubtful he was: the watch alone was a fortune—a BMW 7 series, a down payment on a condo. I would FedEx them to Hobie for safekeeping and leave his name for Gyuri at the front desk, just in case.

Frosted panes, snow ghosting the cobblestones, deep and speechless, no traffic on the streets, centuries superimposed, 1940s by way of 1640s.

It was important not to think too deeply. The important thing was to ride the energy of the dream that had followed me into waking. Since I didn’t speak Dutch, I would go to the American consulate and have the consulate phone the Dutch police. Spoiling some consulate member’s Christmas, the festive family meal. But I didn’t trust myself to wait. Possibly a good idea to go down and look at the State Department’s website and apprise myself of my rights as an American citizen—certainly there were many worse places in the world to be in jail than the Netherlands and maybe if I was up front about everything I knew (Horst and Sascha, Martin and Frits, Frankfurt and Amsterdam) they could run the painting down.

But who knew how it would play. I was certain of nothing except that evasive action was over. Whatever happened, I would not be like my father, dodging and scheming up until the very moment of flipping the car and crashing in flames; I would stand forward and take what was coming to me; and, to that point, I went straight to the bathroom and flushed the glassine stamp down the toilet.

And that was that: fast as Martin, and just as irrevocable. What was it my dad liked to say? Face the music. Not something he’d ever done.

I had been to every corner of the room, done all there was to do except for the letters. Even the handwriting made me wince. But—the consciousness made me start back—I did have to write Hobie: not the self-pitying wobbles of drunkenness but a few businesslike lines, whereabouts of checkbook, ledger, deposit-box key. Probably just as well if I admitted, in writing, the furniture fraud, and made it crystal-clear he’d had no knowledge of it. Maybe I could have it witnessed and notarized at the American consulate; maybe Holly (or whoever) would take pity and call someone in to do it before they phoned the police. Grisha could back me up on a lot of it without incriminating himself: we’d never discussed it, he’d never questioned me but he’d known it wasn’t kosher, all those hush-hush trips out to the storage unit.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Goldfinch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Goldfinch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Goldfinch»

Обсуждение, отзывы о книге «The Goldfinch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x