Джас не упрямился, кивнул.
— Конечно. Здесь?
— Если можно, то здесь. Обочина есть?
Водитель кивнул еще раз. Автомобиль, мягко свернув влево, остановился. И мужчина, с радостью нащупав в кармане пальто едва начатую пачку, вышел. С небывалым удовольствием расправил плечи, слыша приятный хруст. Закурил, все еще не изменяя спасающего положения.
— Огоньку? — обратился к Джасу.
Тот, пожав плечами, принял предложение. Поднес свою сигарету к калленовской.
— Спасибо, — пламя вспыхнуло и погасло, — Элис говорит, все это меня погубит когда-нибудь…
— Передай ей, что я, как пример, еще живой. А курю уже без малого двадцать лет, — философски заметил Эдвард. Глубоко затянулся, с наслаждением встретив опаляющее действие дыма, взрывной волной прокатывающегося внутри. Притупилась под его действием даже боль, не дававшая столько времени покоя.
— Елочный базар? — с удивлением, изогнув бровь, поинтересовался Джаспер, поглядев за спину боссу, — ну и место у них…
Тот обернулся. Немного прищурился, чтобы как следует разглядеть яркую цветастую вывеску и выставленные кругом нее зеленые ели.
— Маркетинг… — пробормотал он себе под нос. Закатил глаза.
Водитель цокнул языком, недовольно оглядев внешний вид жалкого закутка, чьи владельцы с невероятной наглостью верили, что в таком месте, в такое время и с таким «чудесным» оформлением, абсолютно незаметным со стороны шоссе, могут продать товар.
— Их бы к вам, — улыбнулся он хозяину, — тогда уж… извините, мистер Каллен, — прервался, услышав рингтон мобильного. Достал приборчик из кармана, вопросительно взглянув на мужчину.
— Отвечай, еще чего, — выдал он. И без должного интереса посмотрел, как Джас, сделав пару шагов в сторону, к автомобилю, поприветствовал на том конце провода жену.
Наверное, это хорошо, когда она есть. Женщины, говорят, по своей природе добрые создания, способные здорово утешить, когда нужно, особенно если любят. Но то ли Эдварду не повезло, то ли эти слова, как и большинство других в мире, чистой воды пафос, вымысел, но ни мать, ни Черити не пожелали иметь с ним ничего общего. И уж тем более вешать на себя его проблемы — это уж слишком. А после ухода последней он окончательно перестал им верить.
Эдвард повернулся вправо, сделав еще одну затяжку. Посмотрел с некоторым презрением в сторону елочного базара. Поморщился, отвлекаясь и стараясь не слушать разговор водителя. И, чтобы хоть чем-то занять себя, все же направился к закутку с ёлками. Уж очень захотелось посмотреть на это «великолепие» поближе, прикоснуться, так сказать, к полному провалу и хоть немного, но убедиться в своей значимости для чего-то. Хотя бы для фирмы, что уже семь лет с таким успехом возглавляет.
Снег был пористым, податливым — его легко было расшвыривать ботинками, не глядя на глубину. К тому же, благодаря свету одинокого фонаря он еще и поблескивал — действительно, как в сказке.
И в близи, впрочем, ситуация оказалась хуже, чем со стороны автомобиля. Участок пять на семь метров, хлипкий забор из проволоки, два деревянных столба для плаката-вывески, нарисованной вручную, и ёлки. Ёлки, но ёлки не дай бог — все как одна мелкие, куцые, местами с осыпавшимися иголками. Они явно стояли здесь не первый день и их явно рубили не из этого леса, мимо чьих трофеев Эдвард только что проезжал. Но если товар не отсюда, если откуда-то надо его везти, какой смысл продавать здесь?..
Каллен не мог понять. Он стоял, смотрел на зеленые лапы, местами словно ободранные специально, и решал эту новую задачку, никак не в состоянии вникнуть в условие. Сигарета дымила, пепел падал на снег, уродуя его белизну, а вывеска «ЁЛКИ УЛЛИ» шаталась под порывами ветра.
Он бы, наверное, так и ушел ни с чем, оставив эту головоломку на потом, но вежливый женский голос, появившись из глубин этого зеленого леса, ощипанного лучше любой курицы, помешал:
— Чем я могу вам помочь, сэр?
Эдвард даже голову поднял от удивления: женщина?
За метелью сложно было разглядеть хоть кого-то на расстоянии, но над базаром был приделан горе-фонарь, а потому уловить силуэт продавщицы ему все же удалось.
— Почем ёлки? — спросил он скорее по прихоти, нежели с желанием покупать. Затушил сигарету, почти тут же потянувшись за новой. С пренебрежением оглядел выставленную на главное обозрение покупателей, прямо к проволочному забору, ель. Высокую, но лысую. Она даже не пахла, насколько мужчина успел заметить.
— Тридцать пять, — проговорила продавщица, выступив из своей полутени. Она была невысокого роста, с немного вытянутым лицом, зато очень красиво вылепленными скулами. Снег запутался в волосах, мешая определить их цвет, а высокий ворот пальто скрыл длину. Зато без сомнений можно было утверждать о бледности кожи и синеве губ. Немудрено, что замерзла.
Читать дальше