Дженни Хендрикс - Небеременная [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженни Хендрикс - Небеременная [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Небеременная [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Небеременная [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семнадцатилетняя Вероника внезапно узнает о своей беременности. И как «вовремя»: на носу выпускные экзамены и поступление в престижный университет.
Она решает уехать в соседний штат, чтобы понять, как же быть дальше. Что может пойти не по плану? Не так уж и много, если не считать угона тачки, сумасшедшего бывшего, пришельцев и… агрессивного хорька по кличке Малачи. В дороге Веронике предстоит многое узнать о себе, а еще принять непростое решение: оставить ребенка или нет.

Небеременная [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Небеременная [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты говорила, что это будет путешествие, а не марафон, – пыхтела она. Я не ответила. Мои ноги выбивали дробь. Без ребенка. Без ребенка. Без ребенка.

– Ногу свело! – Несмотря на все усилия, Бейли порядком отстала от меня. – Подожди, остановись. Не убегай. – Но я продолжала мчаться вперед. – Серьезно, ОСТАНОВИСЬ!

Я обернулась, Бейли ловила ртом воздух.

– Ты… очень быстрая… но мне кажется… это… быстрее, – прохрипела она. Я увидела приближающийся свет фар. И вместо того, чтобы промчать мимо, подобно другим машинам, эта замедляла ход. Я почапала обратно к Бейли. Машина съезжала на обочину – ничем не примечательный седан. Именно такие машины, считала я, берут напрокат деловые люди, когда им приходится выезжать за город. Шины скрипнули по гравию. Нас обдало потоком теплого воздуха, исходящего от двигателя. Окно опустилось. Внутри было темно, лицо водителя тускло освещала приборная доска. Вел машину мужчина примерно того же, что и мой папа, возраста.

– Уже поздно, девушки. – Кажется, он был доволен тем, что увидел нас на обочине. Я схватила руку Бейли и впилась ногтями в ладонь. То, что мы остановили его, оказалось ошибкой. Большой ошибкой.

– Э… – только и смогла выдавить из себя я. Бейли была не способна даже на это. Она открыла рот, но ничего не сказала, а лишь сглотнула.

– Хотите, чтобы вас подвезли? – Он улыбнулся нам, тепло и дружелюбно. Мы не ответили, и тогда он подался назад и открыл заднюю дверцу. – Садитесь.

Наконец я смогла выдавить из себя:

– Нет, спасибо. – Я скорее пропищала, а не сказала это, но мужчина понял меня.

– Вы уверены? Сейчас так темно. И идти по обочине небезопасно. Кто-то из водителей может просто не увидеть вас.

– Нет, не надо, у нас все в порядке. – Я толкнула Бейли локтем.

– Хорошо, – эхом отозвалась она.

Мужчина нахмурился.

– Я думал, девочки, вы удираете от какой-то опасности. – Теперь он не казался ни дружелюбным, ни сочувствующим.

– Мы просто решили пробежаться. – Мой мозг лихорадочно работал. Нужно было как-то разрулить ситуацию. – Мои родители там, впереди. Мы идем домой. Правда. Все хорошо.

– Я вполне могу подбросить вас, – настаивал он. Бейли завела дрожащую руку за спину. И я вытаращила глаза при виде электрошокера. Если мы вырубим водителя седана, это, безусловно, все усложнит. Нужно было выпутываться из сложившейся ситуации. Я осмотрелась. И увидела несколько чахлых кустов, ограду из колючей проволоки и поле, все в каких-то буграх. Придется довольствоваться тем, что есть.

– Нет, спасибо. До свидания! – сказала я и побежала в сторону, потащив за собой Бейли.

– Ну слава тебе, Господи, мне так не хотелось пускать его в ход.

– Поверить не могу, что ты взяла шокер с собой.

– Теперь ты понимаешь, почему я сделала это.

– К полю! – крикнула я. – Мы побежали что было сил. Я услышала, как хлопнула дверца машины. – Мамочка! – завопила я на бегу. – Там какой-то мужчина! – Я врала как последняя идиотка – ведь поблизости не было никаких домов, но я надеялась, что мои слова заставят водителя поостеречься. Нырнув под колючую проволоку, мы оказались на поле. – Давай спрячемся за одним из этих холмиков, – предложила я.

Мы побежали к ним. Я боялась оглянуться, чтобы выяснить, преследуют ли нас. Когда мы почти добрались до возвышений, я сбавила скорость. Так же поступила и Бейли.

– Э… Вероника?

– Уверена, мы в безопасности, – сказала я, хотя уверенности не было во мне вовсе. До этого я встречалась с домашним скотом только в виде двойных гамбургеров. И это объясняло то, что я не признала коров, увидев их воочию. На поле спало великое множество этих животных. Теперь, когда мы оказались ближе к ним, я различала их тихое фырканье да раздававшийся изредка свист, издаваемый хвостами. – Давай зайдем вот за эту, – показала я на корову, показавшуюся мне вполне мирной.

Бейли застыла на месте.

– Что это? – спросила она. Похоже было, она сейчас завизжит.

– Ты о чем?

– Я наступила на что-то… мягкое. – И тут нам в ноздри ударил сильный природный запах.

– Ой… Думаю…

– Я уже поняла. Спасибо.

Мы добрались до коровы и приткнулись за ней. Она во сне почувствовала наше присутствие, ее бока задрожали и стали подергиваться. Но она не проснулась. Воздух вокруг был удивительно теплым и уютным. Мы замерли, прислушиваясь к каждому звуку. Стояла тишина, лишь иногда всхрапывали коровы.

– Уф, – выдохнула Бейли. – Хорошо бы этот мужик оказался по крайней мере серийным убийцей, иначе дело того не стоило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Небеременная [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Небеременная [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Арментроут - Отсчет [litres]
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментраут - Полукровка [litres]
Дженнифер Арментраут
Дженнифер Доннелли - Сестрица [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Макмахон - Молчание [litres]
Дженнифер Макмахон
Дженнифер Уэллс - Слияние [litres]
Дженнифер Уэллс
Дженнифер Арментраут - Возвращение [litres]
Дженнифер Арментраут
Дженни Даунхэм - Пока я жива [litres]
Дженни Даунхэм
Дженни Хендрикс - Небеременная
Дженни Хендрикс
Отзывы о книге «Небеременная [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Небеременная [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x