Мелина Марчетта - Все случилось на Джеллико-роуд

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелина Марчетта - Все случилось на Джеллико-роуд» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все случилось на Джеллико-роуд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все случилось на Джеллико-роуд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Тейлор было одиннадцать, мать бросила ее одну на Джеллико-роуд и исчезла. Недавно Тейлор исполнилось семнадцать, и она решила наконец узнать тайну своего прошлого.
Ханна – женщина, воспитавшая Тейлор, – уехала не попрощавшись именно в тот момент, когда в город вернулся Джона Григгс. Человек, который может помочь Тейлор найти ответы на все ее вопросы.
Почему мать бросила Тейлор? Куда исчезла Ханна? Кем был таинственный незнакомец, однажды прошептавший на ухо Тейлор загадочное послание? Может ли притягательный и опасный Джона Григгс знать о ней гораздо больше, чем она думает?

Все случилось на Джеллико-роуд — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все случилось на Джеллико-роуд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бен изумленно смотрит на меня.

– Ты ослепла? Чуть не свалилась же.

Я уже готова сказать, что это ерунда, но Бен вдруг поднимает руку.

– Ты слышала? – шепчет он.

– Что?

– Это!

Бен смотрит на меня, и я открываю рот, чтобы ответить, но он прикладывает к губам заклеенные пластырем пальцы.

– Кажется, мы не заметили, как пересекли границу, – шепотом продолжает он.

– Если верить карте, граница проходит по этому эвкалипту.

– Если верить карте, таких деревьев тут два, и первое мы прошли минут десять назад.

На секунду я застываю. Птицы поют, деревья шелестят на ветру, но есть что-то еще. У меня возникает ощущение, будто нас зажимают в тиски, хотя вокруг, насколько может охватить глаз, тянутся лишь гектары мелкой поросли.

Я поднимаю один палец, затем два, три, и мы срываемся с места. Но буквально в туже секунду я спотыкаюсь и лечу на землю. Мгновение – и я пробую на себе грязевой скраб, после которого на лице остаются ссадины.

Я пытаюсь встать на четвереньки, но понимаю, что нога застряла в какой-то ловушке, а потом перед моим носом оказывается сапог. Большой, черный, зашнурованный армейский сапог, начищенный до блеска, способный одним шагом уничтожить целую муравьиную вселенную. Я немного поднимаю взгляд и вижу заправленные в голенище штаны цвета хаки, но на этом останавливаюсь. Не так я надеялась начать первую встречу. Так что медленно поднимаюсь, глядя прямо перед собой, пока мы наконец не оказываемся лицом к лицу – с погрешностью в десять сантиметров, на которые он меня выше.

Джона Григгс – настоящий громила. Лицо выглядит грубее и надменнее, чем я его помню. Короткие волосы. Холодный взгляд. Руки, скрещенные на груди. Он в совершенстве освоил искусство смотреть на человека, не глядя ему в глаза.

Двое кадетов держат Бена. По его лицу и по тому, как ему выкрутили руку, догадываюсь, что ему больно.

– Отпустите его, – требую я.

Джона Григгс смотрит поверх моей головы, будто раздумывая над моими словами. Ну конечно. Несколько секунд он притворяется, потирая подбородок, а потом качает головой.

– Может, в другой раз, – заявляет он, и его голос совсем не похож на ломающийся тенор, который я слышала три года назад.

– Можем устроить ему экскурсию по границам. Он выучит все и потом тебе перескажет, – говорит заместитель Григгса.

– Я бы предпочла сама сходить на экскурсию.

Джона Григгс снова делает вид, что размышляет, и наклоняется поближе, будто не расслышал. Но все еще избегает моего взгляда.

Поэтому я хватаю его за подбородок и смотрю прямо ему в глаза. Его взгляд – как удар под дых, и я с трудом выдерживаю его.

– Хочешь иметь дело лично с мной, Джона? Тогда отпусти его.

Не знаю, что на меня нашло, зачем я назвала его по имени, но оно так легко срывается с моих губ. Григгс вздрагивает.

– Не годится, – возражает Бен. – Я без тебя не пойду.

– Как трогательно, – говорит Джона Григгс, стряхивая мою руку. – Здесь так и веет любовью.

Бен шлет ему воздушный поцелуй, и начинается безумие. По хрусту пальцев под сапогами я понимаю, что произошло вчера. Я кидаюсь на Джону Григгса со спины, но не могу даже вцепиться ему в волосы, так коротко они острижены по уставу. Он легко скидывает меня, и уже во второй раз меньше чем за пять минут я оказываюсь на земле.

– Где же те опасные ребята, о которых нас предупреждали? – с издевкой спрашивает он, глядя на меня сверху вниз. – Вы с горожанами вообще для нас не угроза.

– Хочется опасностей? Мы вам их устроим. – Я поднимаюсь. – Пошли, – говорю я Бену, который от боли почти потерял дар речи.

– Давай, напугай меня, – бросает Джона Григгс мне вслед.

Я поворачиваюсь к нему.

– Помнишь договор? Где написано, что мы контролируем все водные пути. Тот самый, который вы радостно игнорировали, потому что воды не было? Так вот, пока вы отсутствовали, прошел дождик. Это значит, что у нас есть река. Это значит, что вы никуда не попадете, пока мы не дадим вам доступ. Это значит, что у вас осталась десятая часть территории от той, которой вы привыкли пользоваться.

– И что ты хочешь этим сказать?

– Я объявляю войну.

Григгс надменно пожимает плечами.

– Что ж, в отличие от вас, мы как раз одеты по-военному.

Глава 8

Она стояла в дверях комнаты Вебба. Тейт. Непослушные волосы, улыбка от уха до уха. Иногда Веббу казалось, что он просто не сможет быть счастливее, чем в моменты, когда смотрит на нее. Что нет на свете человека, который излучал бы такую энергию и силу духа. Порой Веббу хотелось вдохнуть это счастье и спрятать где-нибудь в дальнем уголке души. На всякий случай. Когда он говорил ей об этом, она приходила в замешательство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все случилось на Джеллико-роуд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все случилось на Джеллико-роуд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все случилось на Джеллико-роуд»

Обсуждение, отзывы о книге «Все случилось на Джеллико-роуд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x