Жозе Сарамаго - Перебои в смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Жозе Сарамаго - Перебои в смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перебои в смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перебои в смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В стране, оставшейся неназванной, происходит нечто невиданное с начала времен. Смерть решает прервать свои неустанные труды – и люди просто перестают умирать. Отныне их судьба – жить вечно. Эйфория населения сменяется отчаянием, все принимаются изыскивать способы покончить с таким невыносимым положением. И вот, когда страна оказывается на пороге войны и хаоса, в игру вступает сама Смерть – и меняет правила. Но есть один человек, который отказывается им подчиниться…
Последний роман португальского классика мировой литературы, лауреата Нобелевской премии Жозе Сарамаго «Перебои в смерти» (2005) вызывает сейчас такие же споры, как и его скандальное «Евангелие от Иисуса». Впервые на русском языке.

Перебои в смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перебои в смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Людвиг Йозеф Иоганн Витгенштейн (1889-1951) – австрийский философ. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Имя одной из трех сестер Парок, которая, согласно мифу, перерезает нить человеческой жизни.

3

Тропизм – направленное ростовое движение или изгиб органов растений, вызванные односторонним действием некоторого раздражителя.

4

«Но где же прошлогодний снег?» (фр.) – строчка из «Баллады о дамах былых времен» Франсуа Вийона (перевод Н. Гумилева).

5

Мишель де Монтень (1533-1592) – французский писатель, политический деятель, философ. Это высказывание, содержащееся в первом томе его «Опытов», он приводит, ссылаясь на Цицерона, который в свою очередь заимствовал его у Платона.

6

Орография – описание различных элементов рельефа (хребтов, возвышенностей, котловин и т. п.) и их классификация по внешним признакам вне зависимости от происхождения.

7

Персонаж эпической поэмы классика португальской литературы Луиса де Камоэнса (1524 – 1580) «Лузиады» (1572), посвященной путешествию Васко да Гамы, – гигант, персонифицирующий опасности, которые подстерегают мореплавателей у Мыса Бурь, и тщетно добивающийся любви нимфы Фетиды.

8

Имеется в виду стихотворение французского классициста Франсуа де Малерба (1555 – 1628) «На смерть дочери Дюперье»: «Увы, все лучшее испепеляют грозы, Куда ни посмотрю, И роза нежная жила не дольше розы – Всего одну зарю» (перевод М. Квятковской).

9

Антуан-Лоран Лавуазье (1743 – 1794) – французский химик, открывший, помимо прочего, закон сохранения вещества.

10

Камилло Бальди (1550 – 1637) – итальянский ученый, один из предтеч графологии. Иоганн Каспар Лафатер (1741 – 1801) – швейцарский писатель, автор трактата «Физиогномические фрагменты…» (1775 – 1778). Эдуард Огюст Патрис Окар (1787 – 1870) – один из первых французских графологов. Адольф Генце (1814 – 1883) – немецкий графолог. Жан– Ипполит Мишон (1806-1881) – французский графолог. Уильям Тьерри Прейер (1841 – 1897) – английский физиологи психолог, эмигрировавший впоследствии в Германию. Чезаре Ломброзо (1835 – 1909) – итальянский судебный психиатр и криминалист, родоначальник антропологического направления (ломброзианства) в криминологии и уголовном праве; выдвинул положение о существовании особого типа человека, предрасположенного к совершению преступлений в силу определенных биологических признаков (антропологических стигматов). Жюль Крепьё-Жамэн (1858 – 1940) – французский графолог. Рудольф Попгаль (1893 – 1966) – немецкий невролог и графолог. Людвиг Клягес (1872 – 1956) – немецкий графолог. Вильгельм Гельмут Мюллер, Элис Энскат, Роберт Xайсс – немецкие графологи середины ХХ века.

11

Здесь – подлежащего освидетельствованию (лат.).

12

Нозология – учение о болезнях, их классификации и номенклатуре.

13

Последний по очередности, но не по значению (англ.).

14

Аллюзия на роман американского писателя Джеймса Кэйна (1892 – 1977) «Почтальон всегда звонит дважды» (1934), ставший основой одноименного фильма Тэя Гарнетта (1946).

15

«Carpe diem» (лат.) – это изречение содержится в I книге од римского поэта Квинта Горация Флакка (65 – 13).

16

Марсель Пруст (1871-1922) – французский писатель.

17

Одна из девяти муз, покровительница лирической поэзии.

18

Роберт Шуманн (1810 – 1856) – немецкий композитор и музыкальный критик.

19

Иоганн Себастьян Бах (1685 – 1750) – немецкий композитор, органист, клавесинист.

20

Людвиг ван Бетховен (1770 – 1827) – немецкий композитор, пианист и дирижер.

21

007 – кодовый номер агента спецслужб Джеймса Бонда, героя романов английского писателя Иэна Флеминга (1908 – 1964).

22

Здесь и далее до конца абзаца автор отсылает читателей к своему роману «Все имена» (1998).

23

Рукописные тексты, обнаруженные в 1947 г. в районе Мертвого моря и существенно отличающиеся от канонизированного современным иудаизмом, а также и христианством масоретского текста.

24

Искомое, желанное, требуемое (лат.).

25

От ит. tutti (все) – исполнение музыки всем составом оркестра.

26

Имеется в виду пьеса «Самуэль Гольденберг и Шмуля» из цикла М.П. Мусоргского (1839 – 1881) «Картинки с выставки» (1874).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перебои в смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перебои в смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жозе Сарамаго - Сліпота
Жозе Сарамаго
Жозе Сарамаго - [Про]зрение
Жозе Сарамаго
Жозе Сарамаго - Странствие слона
Жозе Сарамаго
Жозе Сарамаго - Книга имен
Жозе Сарамаго
Жозе Сарамаго - Каменный плот
Жозе Сарамаго
Жозе Сарамаго - Двойник
Жозе Сарамаго
Жозе Сарамаго - Поднявшийся с земли
Жозе Сарамаго
Жозе Сарамаго - Прозріння
Жозе Сарамаго
Жозе Сарамаго - Пещера
Жозе Сарамаго
Отзывы о книге «Перебои в смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Перебои в смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x