Кэролин Браун - Время сестер

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролин Браун - Время сестер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время сестер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время сестер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В детстве Дана, Харпер и Тони не особо ладили между собой и виделись только летом в маленьком пансионате у доброй бабушки Энни. Спустя годы у женщин по-прежнему не так много общего: непутевый отец и наследство, которое они получают с одним условием – управлять пансионатом сообща.
Трем женщинам с разными судьбами предстоит вновь собраться на берегу живописного озера в Техасе, чтобы помимо нескольких коттеджей, маленького домика, кафе и магазинчика, обрести ворох воспоминаний, секретов…и свою семью.
Теплая, волшебная сказка о настоящей дружбе, прощении и любви надолго останется в сердце каждого.

Время сестер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время сестер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я пришла, – крикнула Харпер, входя в дом через заднюю дверь. – Ух ты! Организация на высшем уровне.

– Семь шампуров из проволочных вешалок, и все ингредиенты для хот-догов и сморов, – провела рукой над столом Дана. – А где Уайатт? Ты же не забыла его пригласить?

– Он там вместе с дядей Седом разводит огонь. В котором часу придет Пэйтон?

– С минуты на минуту. Я так нервничаю, что уже начинаю серьезно сомневаться. До Пэйтона я никогда не приводила домой мужчин, чтобы познакомить с Брук. Даже когда я ходила на свидания, она никогда ни с кем не пересекалась. Я всегда планировала все так, чтобы она оставалась у подруги, – сказала Дана и остановилась, чтобы поправить и без того идеальную стопку бумажных салфеток.

– А как насчет второго, третьего и последующих свиданий? – спросила Харпер.

– Только с одним у нас все дошло до третьего свидания, но, проведя с ним ночь, я очень быстро поняла, что четвертого не будет, – ответила она.

– Значит, ты не соблюдала целибат последние десять лет? – спросила Харпер, взяв огурец в сладком маринаде и отправляя его в рот.

– А ты? – спросила Дана.

– Естественно, нет! Ты можешь сосчитать, сколько раз тебе пришлось отложить на ночь свои крылья и нимб в сторону?

– А ты можешь? – снова ответила вопросом на вопрос Дана.

– Я первая спросила, – ответила Харпер.

– Больше одного раза, но меньше пяти. Твоя очередь.

– Больше пяти, но меньше пятидесяти, хотя были ночи, когда я почти ничего не помнила на следующий день, так что не могу сказать наверняка, – призналась она.

– Ну и ну! Тебе лучше сдать анализы, прежде чем вступать в серьезные отношения с Уайаттом, – сказала Дана.

– Я уже сделала это несколько месяцев назад, когда решила, что пора менять свою жизнь. Но кто сказал, что я собираюсь ввязываться во что-то серьезное? Никому не нужен бывший в употреблении товар. Через несколько недель или месяцев место Уайатта займет кто-нибудь другой.

– Все сюда, костер готов. И Пэйтон тоже здесь, – сказал Уайатт, просунув голову в заднюю дверь. – Я слышал твою последнюю фразу, Харпер. Я уходить не собираюсь, и в ближайшие несколько недель или месяцев я тебе это докажу.

– Я думала, он постучится в парадную дверь и у меня будет минутка, прежде чем я выведу его на улицу к Брук, – прошептала Дана достаточно громко, чтобы Харпер услышала.

– Что ж, планы изменились, – подмигнула Харпер Дане и взглянула на Уайатта: – Скажи всем, чтобы шли сюда и брали эту штуку – то ли вешалку, то ли палку, как кому больше нравится – и начинали жарить еду. Дана уже все разложила.

– Будет сделано, – сказал Уайатт.

Харпер положила руку на плечо Даны и нежно его сжала.

– Просто расслабься.

Брук была первой, кто вошел в дом, и сразу с порога она начала болтать:

– Мама, мне так нравится эта чаша для костра. Дядя Сед сказал, что мы можем собираться вокруг нее, когда захотим, но около нее быстро становится жарко, поэтому долго не просидишь. В следующем году зимой, когда будет холодно, мы сможем жарить на ней зефир каждый вечер. – Она остановилась, чтобы перевести дыхание, и продолжила. – Дядя Сед соорудил ее своими руками. Он сказал, что бабушка Энни любила сидеть около нее, даже когда прошлой зимой шел снег, и дядя Сед укутывал ее одеялами. Давайте сделаем также следующей зимой? Как ты думаешь, много снега выпадет? Хватит, чтобы слепить снеговика?

– Притормози, девочка, – сказала Тауни, входя следом за ней. – Бабушка Энни часто мне говорила, что у нас есть запас слов на всю жизнь, а ты расходуешь их слишком расточительно.

Харпер протянула Брук шампур из проволоки и хот-дог.

– Не слушай ее. Бабушка специально ей так говорила, чтобы она заткнулась. Когда Тауни рассказывала какую-нибудь историю, она начинала с того, что «в первый день Бог сотворил землю» и далее излагала всю историю человечества, прежде чем дойти до той части, в которой однажды на озере какой-то ребенок поймал больше рыбы, чем она.

– Это значит, что я хороший рассказчик. В этом нет ничего плохого, – запротестовала Тауни. – Может, когда-нибудь я стану писательницей.

– Из тебя точно выйдет хорошая писательница, тетя Тауни, – кивнула Брук.

– Я молилась, чтобы моя малышка не унаследовала этого от тебя. Видимо, Бог сказал «нет», – усмехнулась Дана и повернулась к Брук: – Отвечая на твои многочисленные вопросы: да, дорогая, мы можем развести огонь, и да, иногда здесь идет снег, но не каждый год. – Она подняла глаза и увидела Пэйтона рядом с Седом. – Привет. Добро пожаловать в мой сумасшедший мир.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время сестер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время сестер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время сестер»

Обсуждение, отзывы о книге «Время сестер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x