Имеются в виду те представители буржуазно-помещичьих либеральных кругов и части интеллигенции, которые в конце XIX в. выступали за заимствование только технических достижений Запада без коренных изменений социально-политической структуры в Китае.
Столица освобожденных районов Китая на рубеже 30—40-х годов.
Лушань — горный курорт, где в августе 1959 г. состоялся пленум ЦК КПК, на котором инициаторы авантюристического курса «большого скачка» расправились со своими противниками.
II в. до н. э. — II в. н. э.
Парк согласия (Ихэюань) — летний дворцовый комплекс маньчжурских императоров, ставший после революции общественным парком.
Выдающийся китайский каллиграф IV в., каждая надпись которого стоила огромных денег.
Знаменитый роман Цао Сюэциня (1722—1763), после его смерти дописан Гао Э. Цин Вэнь — сирота, отданная в богатый дом служанкой, была невинно оклеветана, умерла в шестнадцать лет.
Герой широко известной повести Лу Синя «Подлинная история А-Кью» (1921); не мог одержать реальной победы над своими врагами и постоянно утешал себя так называемыми моральными победами.
Дунбэй — северо-восток Китая, раньше назывался Маньчжурией.
Здесь и далее стихи в переводе О. Прохоровой.
Годовщина образования КНР (1949).
Широко распространенный эпизод из китайских легенд и произведений других жанров, в котором восемь святых даосского пантеона каждый по-разному демонстрируют свое волшебство.
Образцовая сельскохозяйственная коммуна.
Марионеточное государство, созданное японскими милитаристами на северо-востоке Китая (1932—1945).
В данном случае это понятие означает подпольных капиталистов.
В старом Китае к срочным письмам прикрепляли птичьи перья. Три перышка — знак особой срочности.
Китайские меры веса. Цзинь — 500 г, лян — 50 г.
Так вел себя правитель древнекитайского царства Юэ, чтобы не забыть обиду, нанесенную ему правителем царства У.
Гегемон (Баван) — прозвище Сян Юя, правителя царства Чу, потерпевшего в III в. до н. э. поражение от основателя династии Хань. Этот сюжет использован во многих китайских произведениях.
Один из членов «банды четырех».
Тринадцать могильных курганов — расположенные близ Пекина усыпальницы императоров династии Мин (XIV—XVI вв.).
Тыква-горлянка, в которой хранились различные снадобья, — неотъемлемая принадлежность старинных китайских знахарей и кудесников. Со временем это выражение стало крылатым.
Всекитайское собрание народных представителей.
1644 г.
В ходе революции 1911—1913 гг., в результате которой была свергнута монархия.
Главный герой романа Цао Сюэциня «Сон в Красном тереме».
Героиня романа «Сон в Красном тереме».
В каждом китайском доме, по крайней мере старинном, есть место, где хранятся поминальные таблички с именами предков.
Хлебный злак с высоким стеблем, растет преимущественно в широтах с умеренным климатом.