Мы прошли вокруг дома, и Кэтрин описала все клумбы в ярких, красочных деталях. Мне была устроена практически детальная экскурсия по саду – хотя во время нее я не увидела почти ничего, кроме сырой земли.
Мы сделали еще круг у сада, и мне пришлось потрудиться, чтобы изобразить энтузиазм:
– Как тут, должно быть, будет красиво. Хотела бы я застать момент, когда все расцветет, но, думаю, к тому времени уже давно буду далеко.
– Дома?
Я кивнула, решив скрыть тот факт, что всякий раз, когда я думала о возвращении домой, на Вашингтон-сквер, мои внутренности узлом сворачивались.
Как же мне там было плохо!
– Ну… – начала Кэтрин и прервалась, а затем продолжила: – Когда есть жизнь, к которой можно вернуться…
– Это у меня-то есть к чему возвращаться? – усмехнулась я горько. – Боюсь, жизнь моя сложилась не то чтобы удачно.
О боже, я что, правда это сказала? Фу, какая я нюня.
– Твоя дочь… – кивнула женщина с состраданием в глазах. – И муж. Мне так жаль, Софи.
Так. Она все знает.
Я глубоко вдохнула и выдохнула. Слава богу, хоть объяснять не надо, почему моя жизнь – сплошная катастрофа.
И как же приятно, когда можно говорить правду, а не делать вид, что все в порядке, если это совсем не так.
Я посмотрела вниз, на влажную почву.
– Судя по всему, мама рассказала вам о моих неудачах.
– Неудачах… Знаешь, милая, это слово слишком маленькое и незначительное, чтобы описать то, через что ты прошла.
Она сняла шляпу.
– И да, мамы всегда следят за тем, что происходит в жизни их дочерей. И бабушки тоже.
Я выдавила из себя невеселую улыбку.
– Надо же, не знала. Я не успела познакомиться с моими бабушками. Они обе умерли до моего рождения.
– У тебя есть сестра, верно?
– Да.
– И вы с ней хорошо общаетесь?
– Да.
– Это замечательно.
Я просто кивнула.
С мгновение мы стояли тихо, наслаждаясь солнцем, а затем продолжили бродить по двору. Кэтрин показала мне, где собирается посадить грядку ревеня.
– Как думаешь, ты когда-нибудь вернешься к работе? – спросила она. – Я всегда читала твои статьи в «The New Yorker». Ты пишешь замечательно.
Это меня удивило. С тех пор как кто-то в последний раз говорил о моей работе, прошло уже много лет.
– Спасибо. Это очень мило с вашей стороны. – Я замолчала. – Забавно… Иногда кажется, что вся моя предыдущая жизнь – сказка, случившаяся с кем-то, но явно не со мной.
Потому что от этой жизни больше ничего не осталось.
– Правда в том, – призналась я, – что я пока не готова вернуться к работе. С тех пор как не стало Меган…
Кэтрин положила свою руку на мою.
– Это вполне понятно, Софи.
– Разве? – Я попыталась найти в ее глазах ответ. – Майкл, например, был готов к новой жизни сразу. Он хотел завести еще одного ребенка. Он упомянул об этом как раз перед тем, как Меган умерла. Я помню, что не могла понять, как можно быть таким бессердечным. Спрашивала себя: «Кто этот человек, за которого я вышла замуж?» Но теперь задумалась – а может быть, это у меня не было сердца? Может быть, оно умерло вместе с Меган, потому что я совсем потеряла способность что-либо чувствовать? Я не виню Майкла, что он меня бросил.
Слова слишком быстро вырывались из моего рта. Как бисер. Отскакивали от асфальта, разлетаясь в разные стороны. Я хотела было помчаться за ними вдогонку.
И вдруг через дорогу раздался мамин голос.
– Доброе утро! – поздоровалась мама с соседкой.
– Доброе утро! – ответила Кэтрин.
Кэтрин окинула меня многозначительным взглядом: она слышала все, что я сказала. «Все будет в порядке» – разглядела я в ее глазах.
Она махнула маме рукой.
– А я как раз тут показывала Софи свои цветы!
Пытаясь взять себя в руки, я посмотрела на землю. Ах да, цветы.
– Не думаю, что Софи в этом разбирается! – добавила Кэтрин с улыбкой.
– Разбирается? – засмеялась я. – А что, так сложно разбираться в цветах?
Кэтрин обняла меня за талию и прижала к себе.
– Цветы могут научить нас многому, особенно когда они прячутся в земле, как вот эти.
Она проводила меня из сада обратно на улицу.
– Теперь вернемся к твоей матери. Вы много лет не виделись, и я знаю, как сильно она по тебе скучает. И все-таки зайди ко мне попозже, я хотела бы еще с тобой поговорить. Или, если хочешь, я могу просто тебя выслушать. Это я умею. И потом, мне бы не помешала твоя помощь с парой кустов.
Улыбнувшись, я кивнула и посмотрела на маму, которая ждала на веранде в синем платье. Это платье я помнила еще с детства. Оно давно вышло из моды, но я оценила мамины усилия вернуть меня в прошлое маленькими деталями: сначала розовый халат, теперь это.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу