Christian Guay-Poliquin - The Weight of Snow

Здесь есть возможность читать онлайн «Christian Guay-Poliquin - The Weight of Snow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Vancouver, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Talonbooks, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Weight of Snow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Weight of Snow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A badly injured man. A nationwide power failure. A village buried in snow. A desperate struggle for survival. These are the ingredients of The Weight of Snow, Christian Guay-Poliquin’s riveting new novel.
After surviving a major accident, the book’s protagonist is entrusted to Matthias, a taciturn old man who agrees to heal his wounds in exchange for supplies and a chance of escape. The two men become prisoners of the elements and of their own rough confrontation as the centimetres of snow accumulate relentlessly. Surrounded by a nature both hostile and sublime, their relationship oscillates between commiseration, mistrust, and mutual aid. Will they manage to hold out against external threats and intimate pitfalls?
Winner – Governor General’s Literary Award for Fiction
Winner – Prix Littéraire France-Québec
Winner – Prix Ringuet
Winner – Prix Littéraire des Collégiens

The Weight of Snow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Weight of Snow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was raining. Torrents of water streamed down over the forest. I remember that much, the people carrying me had trouble making progress in the mud. There was no doctor in the village. Only a veterinarian and a pharmacist. Since the power went out, they were taking care of the injured and sick. They took care of the worst cases too, when there was no more cause for hope.

I was lying in a bed in a narrow, dim room. They had wrapped my legs in thick bandages and handcuffed my wrists to the bedframe. Some light managed to slip between the planks of the boarded-up window. Every time I lifted my head to see where I was, a lightning bolt of pain shot through my body.

People were coming to my bedside all the time. To bring me food. Give me pills. Ask me questions. My name? Where was I heading? What happened with the accident? I was in enormous pain, and the world was reduced to a few shapes bending over me as they might bend over a bottomless well. They insisted I answer the questions they asked over and over again. I could scream and struggle all I wanted, no one seemed to understand what I was trying to say. They must have wondered if they should cut short my suffering or make the effort to take care of me.

When they finally left me alone, I tried to listen to what was going on in the room next door. People were coming and going. Sometimes they raised their voices and I managed to decipher the conversation. Other times they whispered and nothing was audible.

The accident was violent. I was in a state of confusion. I dreamed of my car. I searched for my father. My memories overlapped. I pictured the scene over and over again. Days and nights on the road. The black-out, the gas stations pillaged, the militia by the side of the roads, panic in the cities. And suddenly, a few kilometres from the village, in the tired glow of my headlights, two arms lifted skyward. Tires squealing on the pavement. The attempt at evasive action. The heavy impact. The blood. The cracks in the windshield. The car rolling over. My body thrown from it. Then the weight of the metal on my legs.

I had left the village more than ten years earlier. Ten years and no word from me, or almost none. I buried the past and thought I would never come back. But the watchman had no doubt who I was and he insisted I be taken care of. His voice was clear from the other side of the wall.

Enough is enough. We can’t leave him to die like that. Don’t you recognize him? He’s the mechanic’s son. He left here a long time ago. He’s in a state of shock, but give him a chance. His father just died, but he still has family in the village. His aunts and uncles live on the road that goes to the mine. I’ll go fetch them.

My aunts and uncles came. At first I thought I was seeing ghosts, then I heard their voices and tears came to my eyes.

Yes, my uncles confirmed, struck by the terrible shape I was in, that’s him. My aunts held my hands and tried to comprehend what had happened to me. I was so happy to see them I couldn’t say a single word.

The handcuffs, take off his handcuffs, my aunts demanded. Right now.

The people told them I had been agitated since I found out my father had died, and they had to be careful so I would not aggravate my injuries. My aunts and uncles went into the room next door. I knew they were discussing my situation, but I couldn’t hear what they were saying. It sounded serious.

A little later, the veterinarian and the pharmacist came into the room. They sat down next to the bed. The veterinarian lit her headlamp and cut off the bandages that girded my legs. I watched her from the corner of my eye. Her face was familiar. Her features hardened when she saw how bad my injuries were. She turned to the pharmacist. He nodded his head. As she was putting on her mask and gloves, the veterinarian looked at me and I knew she had recognized me too. The pharmacist put a sponge over my mouth and nose, and she told me to count to ten. Her voice. Yes, her voice reminded me of something. Her voice echoed back to me, but I could not remember her name. The beam of her lamp swept the room. Then everything went black.

When I came to, I had no idea where I was. Luckily my aunts were at my bedside. I heard them discussing in low voices. I lifted my head and saw that my legs were tightly held in solid wooden splints. When my aunts realized I was awake, they rushed to comfort me.

Don’t worry. The operation was a success. You’ll be fine. You’ll make it out of here. Here, drink some water. You need to rest. You have to get your strength back. Yes, rest up.

A few moments later, I was exhausted. I lapsed back into nightmares of chase, a famished beast, a labyrinth. They pursued one another in a single incoherent dream.

The next day or the day after, I’m not sure, the watchman returned to see me. Finally he took off my handcuffs. He brought me water, a piece of bread, and a can of tuna. He used the opportunity to ask questions, too. When he saw I was not answering, he kept quiet for a while, then changed his strategy.

Even if the electricity ends up coming back, things won’t be the same. You know, everything that happened since the blackout has disfigured our lives. Here we’re probably getting along better than in the city, but it’s still not easy. At first people stuck together, then some of them panicked, a few left the village, and others tried to take advantage of the situation. Since then calm has been restored. We distribute food and make our rounds and keep an eye on things. But we have to be vigilant. Everything could go wrong at any time.

The veterinarian and the pharmacist arrived and interrupted the watchman.

How is he doing?

Not too bad.

The veterinarian examined my legs while the pharmacist had me swallow a handful of pills.

He doesn’t have a fever, the veterinarian said after she took my temperature.

That’s because of what I’m giving him, the pharmacist told her. That, and only that.

The veterinarian came to me and said my legs were fractured in several places. She had operated in a similar way in the past several times, but only on cows, horses, and dogs.

I looked at her and smiled.

She ran her hand through my hair.

You’ll make it all right.

Then the two of them, along with the watchman, went into the room next door. I heard the pharmacist’s voice through the wall.

He survived the accident and reacted well to the operation, but sooner or later his wounds are going to get infected. It’s inevitable. He will need a lot of antibiotics and analgesics, and our stocks are limited.

They wondered who was going to take care of me. My aunts and uncles, no doubt. With the blackout, everyone was overworked. There was too much to do. Who else would have time to look after a gravely injured man? Care for him, feed him, wash him?

Then their voices dropped and I lost the thread of the conversation.

A few days later, my legs were swollen and my wounds were so painful I could hardly breathe. I was shivering and sweating. I needed help for everything. People came and went by my bedside. They covered their ears to keep from hearing my feverish lamentations.

Twice a day, Maria came and gave me a shot. That allowed me a few hours’ respite before the pain returned to blur my vision.

I knew it, the pharmacist sighed. I knew we would end up giving him all the medication we have.

With the pills and shots, I managed to sleep a little. But when I opened my eyes, I had no idea whether I had slept a few minutes, a few hours, or a few days. Often I dreamed I was pinned to the ground and that someone was cutting off my legs with an axe. It wasn’t a nightmare. I felt a sudden liberation.

My aunts and uncles came to visit me frequently. Even if everything around me was a theatre of shadows, I could hear them talking, telling stories, making jokes. Then, one day, they explained they couldn’t wait anymore. It was hunting season. A number of families had already taken to the woods. The electricity was not coming back and food had to be put up before winter.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Weight of Snow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Weight of Snow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Weight of Snow»

Обсуждение, отзывы о книге «The Weight of Snow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x