Цитируется по Stanislaw Dobosiewicz, Mauthausen-Gusen: obóz zaglady (1977), c. 384.
Dobosiewicz, Mauthausen-Gusen , с 386. В лагере осталось только 700 инвалидов, находившихся в госпитале, которые были слишком тяжело больны, чтобы их перевозить.
Haunschmied et al., St Georgen-Gusen-Mauthausen , cc. 134ff.
Haunschmied et al., St Georgen-Gusen-Mauthausen , cc. 219ff.
Густав не приводит больше никаких деталей относительно Эриха или источников продовольствия; скорее всего, оно поступало от гражданских лиц, работавших на производстве боеприпасов в тоннельном комплексе.
Майкл Дж. Ньюфилд в Megargee, USHMM Encyclopedia, том 1В, с. 980.
Майкл Дж. Ньюфилд в Megargee, USHMM Encyclopedia, том 1В, с. 970.
Майкл Дж. Ньюфилд в Megargee, USHMM Encyclopedia, том 1В, с. 980.
Густав называет это место «Шневердинген», к северу от Мюнстера. Подобное маловероятно, поскольку требовало немедленного разворота обратно на юг, в сторону конечного пункта назначения. Однако с учетом хаоса, царившего при эвакуации концентрационных лагерей, такое тоже могло произойти.
David Cesarani, “A Brief History of Bergen-Belsen” в Suzanne Bardgett and David Cesarani (eds), Belsen 1945: New Historical Perspectives (2006), cc. 19–20.
Derrick Sington, Belsen Uncovered (1946), cc. 14, 18, 28; Raymond Phillips, Trial of Josef Kramer and Forty-Four Others: The Belsen Trial (1949), c. 195.
Langbein, People , c. 406.
Йозеф Розенхафт, цитируется в Sington, Belsen Uncovered , cc. 180–181; свидетельство Гарольда ле Друйанса в Phillips, Trial, c. 62.
Цитируется у Sington, Belsen Uncovered , с. 182.
Целле был освобожден британскими войсками 12 апреля 1945 года.
Свидетельство капитана Деррика А. Сингтона в Phillips, Trial , cc. 47–53; Sington, Belsen Uncovered , сс. 11–13.
Свидетельство капитана Деррика А. Сингтона в Phillips, Trial , cc. 47, 51; Sington, Belsen Uncovered , сс. 14–15.
Sington, Belsen Uncovered , с. 16.
Sington, Belsen Uncovered , с. 18.
Sington, Belsen Uncovered , с. 187.
Оригинальное послание, полученное Эдит, не сохранилось. Там говорилось только, что ее отец жив и находится в блоке 83 Бергена-Бельзена (Сэмюель Барнет, письмо к Леверетту Салтонстэллу, 1 июня 1945 года, Комитет военных беженцев 0558 Папка 7: запросы об особой помощи, FDR).
Молли Сильва Джонс в “Eyewitness Accounts” в Bardgett and Cesarani, Belsen 1945 , c. 57.
Майор Дик Уильямс, “The First Day in the Camp” в Bardgett and Cesarani, Belsen 1945 , c. 30.
Ben Shepard, ”The Medical Relief Effort at Belsen” в Bardgett and Cesarani, Belsen 1945 , c. 39.
Молли Сильва Джонс в “Eyewitness Accounts” в Bardgett and Cesarani, Belsen 1945 , c. 55.
Джеральд Раперпорт в “Eyewitness Accounts” в Bardgett and Cesarani, Belsen 1945 , c. 58–59.
Haunschmied et al., St Georgen-Gusen-Mauthausen , cc. 219ff; Dobosiewicz, Mauthausen-Gusen , c. 387.
Неясно, сколько именно заключенных отвели в тоннели Келлербау, отчасти из-за разницы в указываемых числах арестантов Маутхаузена на тот момент. Всего в Маутхаузене и Гузене, по разным сведениям, содержалось от 21 000 (Роберт Дж. Уэйт в Megargee, USHMM Encyclopedia, том. 1В, с. 902) до 40 000 (Haunschmied et al., St Georgen-Gusen-Mauthausen , c. 203) и 63.798 (Le Chêne, Mauthausen, cc. 169–170).
Фриц Кляйнман в Gartner and Kleinmann, Doch der Hund, c. 171; Langbein, Against All Hope, c. 374; Le Chêne, Mauthausen , c. 165.
Krisztián Ungváry, “The Hungarian Theatre of War” в Karl-Heinz Frieser, The Eastern Front, 1943–1944 , перевод Барри Смерина и Барбары Уилсон (2017), сс. 950–954.
Le Chêne, Mauthausen , cc. 163–164.
Джордж Дайер, цитируется в Le Chêne, Mauthausen, c. 165.
Haunschmied et al., St Georgen-Gusen-Mauthausen , c. 226.
Цитируется в Langbein, Against All Hope , c. 82.
Густав ошибочно идентифицирует это место как Остенхолц, деревню к юго-западу от Бергена-Бельзена. В действительности она расположена далеко от дороги, по которой шли они с Йозефом Бергером.
Сэмюель Барнет, письмо к Леверетту Сальтонстэллу, 1 июня 1945 года; Уильям О’Дуайер, письмо к Сэмюелю Барнету, 9 июня 1945 года, Комитет военных беженцев 0558 Папка-7: запросы на особую помощь, FDR.
Фриц не уточняет название госпиталя, но это был, скорее всего, 107-й полевой, размещенный в Регенсбурге 30 апреля 1945 года и остававшийся там до 20 мая (med-dept.com/unit-histories/107th-evacuation-hospital; просмотрено 16 июля 2017 года). Других американских военных госпиталей в Регенсбурге на тот момент не было.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу