Джереми Дронфилд - Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом

Здесь есть возможность читать онлайн «Джереми Дронфилд - Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (15), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вена, 1939 год. Нацистская полиция захватывает простого ремесленника Густава Кляйнмана и его сына Фрица и отправляет их в Бухенвальд, где они переживают пытки, голод и изнурительную работу по постройке концлагеря. Год спустя их узы подвергаются тяжелейшему испытанию, когда Густава отправляют в Освенцим – что, по сути, означает смертный приговор, – и Фриц, не думая о собственном выживании, следует за своим отцом.
Основанная на тайном дневнике Густава и тщательном архивном исследовании, эта книга впервые рассказывает невероятную историю мужества и выживания, не имеющую аналогов в истории Холокоста. «Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом» – напоминание о том худшем и лучшем, что есть в людях, о мощи семейной любви и силе человеческого духа.

Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

338

Franciszek Piper in Megargee USHMM Encyclopedia, том IА, с. 210. Строительство Освенцим-Биркенау (Освенцим II) началось в октябре 1941 года, а в строй он был введен в начале 1942 года.

339

Густав использует словосочетание “schwarze Mauer” , а не более расхожее “schwarze Wand” . Оба означают одно и то же. Название происходит от черного экрана, защищавшего кирпичи от следов пуль.

340

Czech, Auschwitz Chronicle , с. 259.

341

Хёсс, цитируется по Hermann Langbein, People in Auschwitz, пер. Гарри Зон (2004), сс. 391–392.

342

Цитируется по Langbein, People , с. 392. Примерно в это же время сержант СС Герхард Палич вел себя особенно несдержанно, что объяснялось смертью его жены. Они жили в доме неподалеку от лагеря, и Палич участвовал в коррупционной схеме: получал одежду, отнятую у заключенных Биркенау. В октябре 1942 года его жена заразилась тифом – вероятно, из-за вшей в той самой одежде, – и скончалась. Палич начал злоупотреблять алкоголем, и поведение его стало непредсказуемым (там же, с. 408–410).

343

Czech, Auschwitz Chronicle , сс. 255–260.

344

Czech, Auschwitz Chronicle , с. 261. 186 женщин из Равенсбрюка были признаны годными и получили работу отдельно от мужчин (там же, сс. 261–262).

345

В Gartner and Kleinmann, Doch der Hund , с. 90. Фриц утверждает, что они пробыли в Освенциме I всего неделю, и в их показаниях на Франкфуртском процессе оба, он и Густав, говорили о восьми днях (Abt 461 Nr 37638/84/15904–6; Abt 461 Nr 37638/83/15661–3, FTD); на самом деле прошло одиннадцать дней (Czech, Auschwitz Cromicle, cc. 255, 260–261).

346

Правда до сих пор неизвестна. Требовалось много рабочих для строительства нового лагеря Моновиц, и в документах упоминается, что туда должны отправить избранных заключенных (Czech, Auschwitz Chronicle , с. 255). Тем не менее записи недостаточно ясны; у Фрица и Густава сложилось впечатление, что всех их изначально собирались казнить. Очевидно, именно в этом заключалась цель отбора в Бухенвальде и, соответственно, сохранение жизни строительным рабочим.

347

Пять раз по жопе! (польск.)

348

Изначально этот лагерь официально называли рабочим лагерем Буна (или «Лагерь IV», по документам И. Г. Фарбен – см. Bernard C. Wagner, IG Auschwitz: Zwangsarbeit und Vernichtung von Haftlingen des Lagers Monowitz 1941–1945 (2000), c. 96). Позднее его стали называть концентрационным лагерем Моновиц, или Аушвиц III. Название Моновиц использовано в тексте для большей ясности.

349

К началу сентября 1942 года лагерь Моновиц был разбит полностью, но бараков было построено совсем немного (от двух до восьми по разным источникам). Строительство остальных зданий откладывали, чтобы скорее закончить комбинат Буна. Официально лагерь начал принимать заключенных 28 октября (там же, сс. 95–97).

350

Комбинат Буна получил название от «buna», синтетической резины, которую там собирались производить; помимо прочих способов применения, она использовалась в самолетостроении и автопроме – в том числе для шин и в различных стабилизирующих узлах.

351

Флориан Шмальц в Megargee, USHMM Encyclopedia, том 1А, сс. 216–217; Gartner and Kleinmann, Doch der Hund , с. 92. В дальнейшем заключенные лагеря составили около трети всей рабочей силы на комбинате Буна; остальными были оплачиваемые рабочие из Германии и оккупированных стран (Hayes, Industry , с. 358), многие из которых привлекались к работам принудительно, в частности, по программе Французской службы обязательных работ.

352

Wachsmann, KL , сс. 49–52; Йозеф Роберт Уайт в USHMM Encyclopedia, том 1А, сс. 64–66. Эстервеген и другие лагеря в Эмсланде были закрыты в 1936.

353

Списки имен Лемана, 1891, WLO; Alice Teichova, “Banking in Austria” в Manfred Pohl (ed.), Handbook on the History of European Banks (1994), c. 4.

354

Wagner, IG Auschwitz, c. 107.

355

Термин использовался также в других лагерях. Происхождение его неизвестно. (См. Yisrael Gutman в Yisrael Gutman and Michael Berenbaum (eds), Anatomy of the Auschwitz Death Camp (1994), c. 20; Wachmann, KL , cc. 209–210; 685 n. 117; Wladyslaw Fejkiel цитируется в Langbein, People, c. 91). К моменту освобождения концентрационных лагерей в 1944–1945 годах большинство заключенных, находившихся в них долгое время, превратились в Muselmanner и стали символом жертв холокоста. Но они существовали в лагерях еще в 1939 году.

356

Hayes, Industry , с. 358.

357

Херцог был сотрудником лагерной администрации с середины 1943 года; главой департамента с января по октябрь 1944 года (Херцог, свидетельства на Франкфуртском процессе, Abt 461 Nr 37638/84/15891–2, FTD).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Инна 24 мая 2022 в 15:12
Очень хорошая книга
x