Ван Жэньмэй разревелась.
С крепко укутанным в шинель ребенком на руках я вскочил на мотоблок и скомандовал Угуаню:
– Пошел!
Плюясь черным дымом, мотоблок покатился по неровной сельской дороге. Ван Жэньмэй лежала в кузове под целой кучей одеял, и от страшной тряски ее всхлипывания разносились искаженными и переиначенными.
– На каком основании без моего согласия… взяли поставили кольцо… Почему родишь одного ребенка и больше нельзя… С какой стати…
– Прекрати ныть! – не выдержал я. – Это государственная политика!
Она разрыдалась еще сильнее, и из-под одеял показалась ее голова – лицо бледное, губы синие, соломинки на волосах.
– Какая государственная политика, это все местная политика твоей тетушки. Народ говорит, в уезде нет таких строгостей, это твоя тетушка выслуживается, в начальство метит, неудивительно, что все ругают ее…
– Помолчала бы ты, – сказал я. – Есть что сказать, вернемся домой и скажешь, а то ведь на смех поднимут, всю дорогу ревешь.
Она одним рывком сорвала одеяла и села, уставившись на меня:
– Кто на смех поднимет? Кто посмеет?
По дороге мимо нас то и дело проезжали люди на велосипедах. Задувал сильный ветер с севера, землю покрывал иней, занималась красная заря, вырывавшиеся изо рта клубы пара тут же украшали узорами инея брови и ресницы. Я смотрел на бледные растрескавшиеся губы Ван Жэньмэй, на ее растрепанные волосы, на остановившийся взгляд, казалось, этого больше не вынести, и стал по-доброму успокаивать:
– Ну будет, никто тебя на смех не поднимет, быстро ложись и закутайся, заболеть в первый месяц после родов – дело нешуточное.
– А я не боюсь! Я – зеленая сосна на вершине Тайшань [48] Тайшань – священная гора в провинции Шаньдун.
, «не страшны лютый холод, ветер и снег, ведь в груди восходящее солнце навек!» [49] Слова одной из арий «образцовой революционной оперы» «Шацзябан».
– Знаю, ты можешь, ты героиня! – горько усмехнулся я. – А еще думаешь второго рожать. Здоровье потеряешь, как рожать-то будешь?
Глаза у нее вдруг заблестели, и она радостно проговорила:
– Так ты согласен на второго? Это ведь ты сам сказал! Угуань, слышал? Свидетелем будешь!
– Ладно, буду свидетелем! – донесся спереди хриплый голос Угуаня.
Она послушно легла, закуталась одеялом с головой и проговорила оттуда:
– Сяо Пао, только ты не говори, что твои слова не считаются, скажешь так, уж я тебя и поколочу.
Когда мотоблок приблизился к маленькому мосту на околице деревни, там, загораживая нам путь, пререкались два человека.
Одним из них оказался мой одноклассник Юань Сай, а другим – деревенский умелец по глиняной скульптуре мастер Хао.
Мастер Хао держал Юань Сая за запястье.
Тот вырывался и кричал:
– Отпусти руку! Отпусти!
Но как он ни вырывался, у него ничего не получалось.
Спрыгнув с мотоблока, к ним подошел Угуань:
– Что случилось, господа хорошие? С утра пораньше силой меряетесь?
– Очень кстати ты, Угуань, вот и рассуди, – сказал Юань Сай. – Он толкал свою тележку впереди, я обгонял его на велосипеде. Он изначально держался левой стороны, а я объезжал справа. И когда я почти поравнялся с ним сзади, он резко вильнул задом и повернул направо. Хорошо, у меня реакция отменная, руль из рук выпустил и спрыгнул на мост. Иначе так вместе с велосипедом и грохнулся бы. Земля нынче промерзла, если бы не убился, то покалечился бы точно. А дядюшка Хао винит меня, что я его тележку с моста столкнул.
Мастер Хао не возражал, он лишь вцепился в запястье Юань Сая и не отпускал.
С дочкой на руках я выпрыгнул из кузова. Стоило встать на землю, как сильно схватило сердце. Ну и холодина нынче утром.
Ковыляя по мосту, я увидел груду разноцветных глиняных кукол. Какие разбиты, какие целые. У восточного края моста на льду валялся старый велосипед с прикрепленным сбоку желтым флажком. Я знал, что на нем вышиты три иероглифа «сяо бань сянь» – «маленький полунебожитель». Этот человек с детства был странным, а когда вырос и впрямь стал необыкновенным. Он мог с помощью проволоки достать гвоздь из коровьего желудка, умел кастрировать свиней и собак, но лучше всего владел искусством Ма И читать по лицу [50] Основы этого искусства изложены в «Ма И шэнь сян», сочинении даосского монаха эпохи Сун (960-1279).
, геомантией фэншуй, восемью триграммами Ицзина. Вот его в шутку и прозвали «маленьким полунебожителем». Он пошел дальше, отрезал кусок желтой материи, вышил на нем эти иероглифы, укрепил на багажник велосипеда, и на ходу этот флажок похлопывал на ветру. Приехав на рынок, втыкал его на прилавок, и дела у него шли успешно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу