Сергей Головачев - Лысая гора [издательство «Алетейя»]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Головачев - Лысая гора [издательство «Алетейя»]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Алетейя, Жанр: Современная проза, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лысая гора [издательство «Алетейя»]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лысая гора [издательство «Алетейя»]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный герой этой книги — сама Лысая гора, которая испокон веков называлась Девичья. Именно здесь находятся семь мест силы, куда сходятся ведьмы и маги со всего Киева, начиная с древних святилищ Лады и Перуна, и заканчивая поляной Желаний, где исполняются самые заветные мечты. Широко известная за пределами города, Лысая Гора почему-то до сих пор ещё мало исследована историками и писателями. Раскрытием её мистических тайн и занимаются многочисленные персонажи этой книги, призванные со всех сторон осветить её сакральное величие.

Лысая гора [издательство «Алетейя»] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лысая гора [издательство «Алетейя»]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что ж ты тогда делал? — взмахнул он крыльями.

— Я его просто укусил, — заюлил аспид.

— Вот, гад! — в сердцах воскликнул Илья, зажимая рукой шею.

— Ну, зачем так плохо думать обо мне? — мягко добавил аспид. — Ведь укусив тебя, я, тем самым, сделал тебе честь.

— Сделал мне честь? — с недоумением воззрился на него Илья.

— Ну, да. Я ведь кусаю не всех. А только избранных. К счастью, ты прошёл наш фейс-контроль, — промолвил аспид. — Ведь всех не перекусаешь. Абсолютное большинство людей я отравляю совсем иначе. Причём они даже не догадываются об этом. Они даже получают от этого кайф.

— Как это?

— Ш-ш-ш. Очень просто. С помощью табака, бухла и прочей наркоты. А также ложного знания. То есть всего того, против чего ты собрался воевать. А теперь, к счастью, не сможешь.

— Это ещё почему?

— Да потому, что теперь ты отравлен мной на всю свою оставшуюся жизнь. Всё! Можешь идти.

Илья не поверил своим ушам.

— Я что, свободен?

— Нет, ты не свободен, — ответил аспид. — Теперь ты наш.

— Что значит ваш? — не понял Муромский и перевёл взгляд на херувима.

— Ты стал одним из нас, — пояснил ему тот. — Теперь ненависть к обезьянам у тебя в крови.

— К обезьянам?

— Ну, да, а также к макакам, гориллам и прочим гамадрилам. Это ведь мы подсунули коренным жителям Земли теорию эволюции. Дарвин был наш человек. Он лишь озвучил то, что мы ему сказали.

— Что вы ему сказали?

— Ш-ш-ш. Что абориген произошёл от обезьяны, то есть от животного, а посему в нём нет ни души, ни искры божьей. Истинные люди — это мы. Есть, правда, ещё язычники, которые ведут свою родословную от бога и считают себя внуками божьими. С ними мы ведём беспощадную борьбу. Даже христиане не так страшны нам, как язычники, поскольку считают себя рабами божьими.

— Ф р ейд тоже был наш человек, — добавил херувим, — поскольку заставил пове р ить всех, что ми р ом правит секс и животные инстинкты.

— Значит, я не раб? — с иронией спросил Муромский.

— Нет, — покачал головой Лиахим. — Ты стал иным.

— Иным?

— Да, — подтвердил ему также и Нэд, вновь вернувший себе человеческое подобие. — Иным среди своих. Теперь в бригаде чистильщиков ты наши глаза и уши…

— Иди! — кивнул ему Лиахим. — Когда понадобишься, мы тебя позовём.

Подобрав по пути выброшенную аспидом кроссовку, наш человек поспешно выбрался из сгоревшего озера. Не желая задерживаться даже на секунду, он с кроссовкой в руке и с задёрнутой штаниной на левой ноге уселся на свой велосипед и помчал в гору, не оглядываясь.

14. Капище Перуна

Чем выше взбирались по самой широкой аппарели крепости Майя и Жива, тем шире раздвигался перед ними Ведьмин яр. Дух захватывало от такого простора внутри оврага, который на глазах превращался в величественное лесистое ущелье.

— Ну, разве здесь не чудесно? — восхищалась Жива.

— Чудесно, — соглашалась с ней Майя.

— А там наверху, ещё чудеснее. Там настоящая поляна сказок.

Прямая и широкая лента аппарели вскоре закончилась. Далее укатанная дорожка поворачивала направо к Перекрёстной лощине и превращалась в траверз — в глубокий ров, больше напоминающий узкий проход между двумя насыпями, который соединял Ведьмин яр с широким окружным рвом и одновременно разъединял центральный и южный бастионы крепости.

Траверз был прорыт перпендикулярно крепостному валу специально для отхода защитников форта вглубь территории. Именно здесь и находился сейчас безумный инквизитор, сбежавший от греха подальше от двух ведьм, встреченных им возле седьмой потерны.

Заслышав восторженные голоса девушек, хруст веток и шорох листьев под их ногами, он, обеспокоенный тем, что находился на открытом пространстве, мигом перебежал к спасительным кустам возле двух засохших деревьев, полностью лишённых коры.

Оказавшись на вершине аппарели, девушки в очередной раз глянули вниз, на всякий случай , чтобы убедиться, что никого внизу не было — ни людей в чёрном, ни знакомого байкера, который своим появлением спас их от иных.

— Как видишь, заклинание подействовало, — с облегчением вздохнула Жива. — Перуна они боятся, как огня.

— Я уж подумала, всё, мне конец, — завела глаза кверху и покачала головой Майя. — Если бы не ты, не знаю, что бы было. Этот гад словно загипнотизировал меня. Ноги вдруг стали ватные. Меня будто подкосило. Я в один миг лишилась сил.

— Ладно, успокойся, всё уже позади. Сейчас вон, по этой тропинке, — кивнула Жива, — поднимемся наверх. Капище Перуна совсем рядом. Там ты сразу наберёшься сил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лысая гора [издательство «Алетейя»]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лысая гора [издательство «Алетейя»]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Головачев - Дым небес
Сергей Головачев
Сергей Головачев - Лысая гора
Сергей Головачев
Сергей Головачев - Киевский Змей
Сергей Головачев
Сергей Головачев - Напиток богов
Сергей Головачев
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Головачёв
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Головачев
Сергей Иванов - Священная гора
Сергей Иванов
Марисабель - Яга. Лысая Гора
Марисабель
Сергей Головачев - Приди и узри
Сергей Головачев
Отзывы о книге «Лысая гора [издательство «Алетейя»]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лысая гора [издательство «Алетейя»]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x