Хелен Брайан - Долина надежды [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Брайан - Долина надежды [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долина надежды [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долина надежды [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

София Графтон осиротела. Девушка пребывает в отчаянии, но находит в себе силы и смелость отправиться на поиски единственной собственности, оставшейся от отца – табачной плантации в колониальной Вирджинии. Вскоре оказывается, что отца обманули: ни поместья, ни плантации нет… Заручившись поддержкой своего знакомого – красавца офицера и французского шпиона – и собрав несколько беглых рабов и слуг, девушка вынуждена начинать жизнь с чистого листа. Софию ждут испытания, ей предстоит преодолеть свои страхи. Но потом она обретет то, ради чего была готова на все…

Долина надежды [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долина надежды [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тамаш отправился вместе с Анри, заявив, что подумывает прикупить еще земли, поскольку со временем рассчитывает увеличить поголовье лошадей. Он хотел, чтобы Анри показал ему и другие участки, которые собирается продать. Розалия же приняла свою первую гостью с таким изяществом и благосклонностью, словно это была не хижина, а королевский дворец. Она приготовила чай, и обе женщины уселись за небольшой столик со скамьями по бокам. Обе сидели, выпрямив спины, показывая тем самым, что получили должное воспитание.

После обмена любезностями София выразила надежду, что Розалия обретет счастье в своем новом доме. Затем они отметили, что погода стоит прекрасная. Розалия, в свою очередь, поинтересовалась, каким образом София обучает детей грамоте. Далее они выяснили, что если в детстве София увлекалась акварелями полевых цветов, то Розалия предпочитала набрасывать пейзажи.

София была озадачена. Перед нею предстала совсем иная Розалия, чем та, которая с горящими глазами несколько дней тому отплясывала колдовской танец. Происходящее живо напомнило ей чаепитие с сестрами Хокхерст. София, долгие годы даже не задумывавшаяся о том, какое воспитание получил кто-либо из ее знакомых, решила, что Розалия – совсем не та, за кого себя выдает. Очевидно, в свое время ее воспитывали точно так же, как и саму Софию, поскольку, помимо сравнения детских увлечений живописью, в ее речи проскользнуло упоминание о няньке и уроках музыки. Когда Розалия не могла подобрать нужное английское слово, она переходила на итальянский, а не испанский. София вот уже много лет не разговаривала на итальянском, но обнаружила, что в состоянии поддерживать разговор, не испытывая особых трудностей. Между ними установилось нечто вроде дружеского взаимопонимания. Беседа завязалась легкая и непринужденная.

– Вы такая sympatica [30] Милая, симпатичная, приятная ( ит. ). , – вздохнула Розалия.

Но более всего поразило Софию то, что, когда они вскользь коснулись этой темы, она прочла в глазах Розалии затаенную грусть. Она решила, что это оттого, что молодая женщина – вдова. Странно, но это лишь еще больше сблизило обеих.

Они обменивались впечатлениями об окружающем пейзаже, когда вернулись Анри и Тамаш, обсуждавшие поля, предлагаемые к продаже.

– А скажите мне, пожалуйста, есть ли поблизости пещеры? – спросила Розалия, обращаясь к мужчинам.

– Вам нравятся пещеры, синьора? – осведомился Анри.

– Они… интересуют меня.

– Да, их здесь много.

Розалия совершенно серьезно заметила, что полагает пещеры весьма любопытными.

– Идемте, я покажу вам. – Анри пригласил Розалию на крыльцо и показал на гору, высившуюся на противоположном берегу. – Это наша хижина, «Лесная чаща», а вон там, выше и правее, возле самой макушки, видите кусты? За ними прячется устье пещеры – большая, темная дыра. Сейчас она пустует, потому что наступило лето, но зимой там спят медведи.

– Словно сторожа, – задумчиво протянула Розалия и одарила Анри ослепительной улыбкой. – Я бы хотела взглянуть на эту медвежью пещеру. Быть может, – повернулась она к Софии, – вы знаете ее? Я уже рассказывала вам, София, о своих пейзажах. Собственно, я давно не рисовала, а медвежья пещера – весьма интересный объект. Я с удовольствием побывала бы там с карандашом и бумагой. Как вы отнесетесь к тому, если мы возьмем с собой Магдалену и Стефанию и устроим там пикник?

– К сожалению, у меня много дел по дому, – резко отозвалась София, заметившая очаровательную улыбку, адресованную Анри.

Ее внезапная холодность не осталась незамеченной Розалией.

Анри же в недоумении переводил взгляд с одной женщины на другую. София ревнует? Он счел это хорошим знаком.

Тон Софии заставил Розалию закусить губу и отвернуться от Анри. Она положила руку на локоть Софии.

– Я хочу, чтобы мы стали друзьями, – пылко произнесла она. – Мне нужна подруга, которая могла бы дать мне совет. А еще Стефании нравится Магдалена. Ей одиноко без других детей. Прошу вас, давайте сходим в медвежью пещеру вчетвером…

– Анри, похоже, не терпится показать вам ее самому, – пробормотала София.

– София, мое сердце принадлежит моему мужу, жив он или мертв.

– Ваш отец сказал, что вы вдова.

– Ни Тамаш, ни я совсем не такие, какими кажемся, – заявила Розалия. – Давайте сходим в эту медвежью пещеру, и я вам все расскажу. Впервые за долгое время я чувствую себя здесь в безопасности. Мне надо сделать кое-что, и я расскажу вам почему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долина надежды [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долина надежды [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долина надежды [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Долина надежды [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.