Лори Спилман - Счастливые сестры Тосканы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лори Спилман - Счастливые сестры Тосканы [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливые сестры Тосканы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливые сестры Тосканы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот уже двести лет над младшими сестрами большой семьи из Тосканы тяготеет проклятие: они никогда не познают любви, не выйдут замуж, не будут иметь детей…
И хотя семья давно уже живет в Америке, это проклятие все еще действует.
Эмилию вполне устраивает ее одинокая жизнь, целиком посвященная семье, а Люси страстно мечтает о том, чтобы выйти замуж, и в каждом парне видит потенциального жениха. Но вот в их жизнь врывается тетя Поппи с поразительным предложением: она просит сопровождать ее на родину в Италию, где в день своего восьмидесятилетия должна встретиться со своей первой и единственной любовью и таким образом раз и навсегда разрушить проклятие. И девушки отправляются в путешествие, даже не догадываясь, что их жизнь круто изменится…
Впервые на русском языке!

Счастливые сестры Тосканы [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливые сестры Тосканы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А теперь пора возвращаться домой. Ничего, худо-бедно все образуется. Мама поможет тебе растить малышку Иоганну, как бы она к ней ни относилась. Ты станешь помогать папе в поле. Когда девочка подрастет, она тоже начнет работать на ферме. В общем, с голоду не помрете.

У меня сжалось сердце. Не о такой жизни я мечтала для своей дочери. Но что я могла сделать? Мне нечего было ей предложить. Я вытерла мокрые щеки. Надо любой ценой уберечь ее от всех этих унижений. Должен же быть какой-то выход! От меня зависело будущее Иоганны, и я никак не могла ее подвести.

Очень медленно, буквально по одной искорке, у меня в душе разгорался огонь надежды.

– Ну уж нет, – твердо сказала я, – моя девочка будет расти в любви. – (Сестра молча складывала полотенце.) – Моя дочь вырастет гордой… и свободной! – (Роза посмотрела в мою сторону.) – Если… – медленно начала я. – Если я поеду с тобой в Америку, это ведь не значит, что я обязательно должна буду выйти замуж за Игнацио?

На губах сестры появилась слабая улыбка.

– Постой-ка, ты ведь не хочешь ехать в Америку.

– Не важно, что я хочу, главное, чтобы Иоганне было хорошо. И я уверена, Рико бы со мной согласился.

Роза задвинула корзину для белья под кровать и покачала головой:

– Боюсь, сейчас уже слишком поздно. Власти никогда не пустят в Штаты мать-одиночку с внебрачным ребенком.

– И ты только сейчас решила мне об этом сказать? – изумилась я. – Ты же умоляла меня поехать с тобой, чтобы моя малышка выросла в Америке. А сама все это время знала, что подобное невозможно?

– Я только на прошлой неделе узнала, когда кое-что проверяла.

Я закрыла глаза. Все, у меня больше не осталось вариантов. То, что еще минуту назад казалось предательством, теперь было единственным верным решением. Я должна уехать вместе с Иоганной в Америку, только там, а не в Италии или Германии ее ждет светлое будущее.

Роза прошла через комнату и снова покачала головой:

– Вот если бы ты была замужней женщиной, которую в США ждет законный супруг, тогда бы вас с малышкой без вопросов впустили в страну.

Я схватилась за голову и завертелась вокруг своей оси:

– Роза, помоги! Пожалуйста, давай что-нибудь придумаем. Я в ответе за жизнь дочери, от меня зависит ее счастье. Ее единственный шанс стать счастливой – уехать в Америку.

– Ты знаешь, я бы очень хотела тебе помочь. Мы с Альберто с радостью примем вас и поможем вырастить Иоганну. У него ведь уже есть там работа и хорошая квартира. Но сначала ты должна попасть в Америку. – Сестра прикусила ноготь большого пальца и заходила по комнате. – Может, у тебя получится тайком пронести малышку на корабль?

– Нет. Это слишком рискованно. Один Бог знает, что с ней сделают власти, если нас поймают. – Я закусила внутреннюю сторону щеки. – Должен быть другой способ.

И тут меня осенило. Это могло сработать.

Я посмотрела на Розу:

– А что, если…

– Что?

– Ничего.

– Договаривай уже.

У меня голова шла кругом. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула:

– Что, если… – С каждым сказанным словом мой план приобретал все более четкие очертания. – Если ты притворишься матерью Иоганны? Только на то время, пока мы не приедем в Америку.

– Не выдумывай. Я не похожа на ее мать… Я вообще пока еще не похожа на мать.

– Нет, похожа. А твою беременность мы замаскируем, и все легко поверят, что ты недавно родила.

Я подтянула платье сестры на талии. Помню, еще удивилась, что у нее не вырос живот. Альберто уехал в Америку семь месяцев назад, живот давно уже должен был стать круглым.

– Роза, у тебя когда срок?

Сестра хлопнула меня по рукам и расправила платье.

– На границе нас мигом разоблачат, – сказала она, как будто не услышав моего вопроса. – Дочка слишком к тебе привязана.

– Но я ведь буду рядом. – Я взяла сестру за руки. – Никто ничего не заподозрит. Я буду о ней заботиться, буду кормить – все как сейчас, а ты только на людях станешь притворяться ее матерью.

Роза нахмурилась:

– А свидетельство о рождении? Таможенники захотят взглянуть на него.

– Достанем другое. Эта твоя повитуха за небольшую мзду запросто новое сделает. Тебя запишем как мать, Альберто как отца.

– Ох, Паолина, нас поймают…

– Не поймают. Обещаю. Прошу тебя, скажи, что ты согласна.

Роза тяжело вздохнула:

– Мне надо подумать, сестренка. Ты слишком о многом просишь.

Прошел день. Потом второй. Я еле сдерживалась, чтобы не сорваться на крик. Мне нужен был ответ. А Роза вдруг как-то разом сникла и подурнела, я часто заставала ее на коленях и с четками в руках. Я поставила сестру в ужасное положение, вынуждая ее ради будущего моей девочки пойти на обман. На третий день, когда до отплытия теплохода оставалась всего одна неделя, я не выдержала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливые сестры Тосканы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливые сестры Тосканы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счастливые сестры Тосканы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливые сестры Тосканы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Ольга 19 февраля 2023 в 21:30
Очень, очень хорошая книга,прочитала на одном дыхании!
x