— Вот так-то лучше, — ласково и лениво проговорил Ли. — А теперь ты будешь отвечать. И знаешь почему?
Тереса открыла рот, но не издала ни единого звука. Парень улыбнулся, обнажив мелкие острые зубы. Сердце девочки, замершее, когда она встала, снова тревожно забилось.
— Я тебе скажу, как мы поступаем с девушками, которые лгут. Мы порем их. Заставляем их раздеться и порем.
Ли снова ударил себя линейкой по руке. Но Тереса не произнесла ни слова, хотя знала, что теперь все зависит от ее ответа. Она лишь как-то нелепо открывала и закрывала рот.
— Но если и после этого они молчат, тогда… Мне не хотелось бы объяснять, что тогда с ними делают. Просто делают — и все.
Глаза Ли полузакрылись, на лице появилось мечтательное выражение.
— Понимаешь?
Тереса судорожно закивала головой и мельком взглянула на стоявшего в дверях Дока. Тот протирал очки. Рот его кривился, на щеках выступили красные пятна. Ей вдруг захотелось подбежать к нему, но она была уверена, что упадет, как только оторвет руку от спинки кресла.
— Посмотри на меня, черномазая. — Тереса с усилием подняла голову, от напряжения у нее дрожала шея. — Твой папа коммунист?
Слово «коммунист» он произнес с ударением на «у». Невежество и презрение, прозвучавшие в этом, почему-то притупили чувство вины у Тересы, когда она поняла, что невольным подергиванием головы дала ему повод считать ее ответ утвердительным.
Ли посмотрел на Дока и засмеялся.
— А кто еще?
Тереса собралась было с духом возразить, что она ничего не подтверждала, но ей помешал Док.
— Я уже называл ей Трэнка де Ваку, Арсе, Армихо и…
— Ну, и что? Они заодно с ним?
Пончик с трудом проглотила слюну. Теперь уже поздно отпираться.
— Это примерно все.
— Кто «все»?
— Все, кто живет около нас.
Это была неправда, но она думала, что, когда говоришь «все», не имеешь в виду никого конкретно. Да и вообще теперь уже все равно, что бы она ни сказала. Тереса испытывала жгучий стыд и ненависть к себе. Ей хотелось, подобно змее, уползти куда-нибудь в щель, умереть там и сгнить…
— У твоего папы есть револьвер?
Она с ужасом посмотрела на него и закачала головой.
— Что?
Девочка качала головой, не в силах остановиться.
— Нет, сэр.
Видя, что он приближается к ней, она отступила назад. Губы Ли были крепко сжаты.
— Признавайся, черномазая.
Уж лучше бы он кричал, было бы легче. Но он не кричал, он говорил даже тише обычного, голос его звучал почти ласково, движения были небрежны. Зажав конец линейки большим и указательным пальцами, он раскачивал ее, как маятник, между Тересой и собой. Это медленное покачивание линейки беспокоило ее. Она подняла на Ли умоляющие глаза, надеясь, что он поймет, что она говорит правду.
— Нет, сэр, честное слово, у него нет…
Смущенная его пристальным взглядом, она умолкла. Слова застряли у нее в горле.
— Снимай платье.
Он сказал это так тихо, что она даже усомнилась, действительно ли слышала эти слова или они померещились ей от страха. У нее вдруг подогнулись колени, и она начала падать, больно ударившись локтем о парту. Однако ей удалось вовремя ухватиться за край стола и удержаться на ногах.
— Я сказал: снимай платье.
На глазах у Тересы выступили слезы. Она уже не видела, что он делает, только с ужасом чувствовала холодное прикосновение линейки, которая двигалась вверх по ее ногам и поднимала юбку.
Комок в горле исчез, и Тереса закричала. Придерживая обеими руками юбку, она побежала между партами, спотыкаясь и падая, пока не наткнулась на стену и не рухнула на пол. Не узнавая собственного голоса, она выкрикивала:
— Честное слово, не знаю! Может быть, у него и есть револьвер, может быть! Но я никогда не видела!
— Врешь!
— Нет! Это правда! Я не знаю. Я…
— Может быть, ты хочешь, чтобы я сам снял с тебя платье?
— Нет! Уходите! У него есть револьвер! Я видела!
Тереса крепко зажмурила глаза. Так было легче вообразить себя в норе, где она умрет и сгниет и навсегда избавится от страха.
— Ты видела револьвер сегодня утром, да?
— Видела, видела, только не трогайте меня!
Должно быть, на какое-то время она забылась. А когда очнулась, то услышала голос Дока:
— Вы как будто разочарованы, Ли?
Ли от неожиданности вздрогнул. Пончик открыла глаза.
— Кто бы мог подумать! — воскликнул Ли. Он был искренне изумлен. Лицо Дока выражало решимость. Он держал ружье наперевес, направляя дуло прямо на Ли.
Теперь Тереса снова смогла дышать и с каждым вздохом чувствовала, как мысли о пистолете уходят куда-то далеко. Ей представлялось, как огромный черный кулак наносит удары, много ударов, один за другим… Это папа бьет Ли — он колотит его, ломает, давит, пока тот не превращается в кусок мяса, в кисель, в слизь…
Читать дальше