Приняв заказ на четыре сосиски, кассирша, сноровисто приготовила четыре тарелки и приготовилась выдать четыре порции молодому человеку со странным акцентом. Услышав неслыханное предложение положить по ДВЕ сосиски «цузамен», что означает «вместе» в каждую тарелку, она так взглянула на Бориса, что в её глазах ясно прочиталась мысль: «Так вот ты какой, Бобин Робин Барабек?» Так что говорить о десерте ему сразу расхотелось.
Ну что ж, нет, так нет! В конце концов, двум суровым воинам не к лицу было расстраиваться из-за какой-то дюжины восхитительных, тающих во рту пирожных, покрытых нежнейшими взбитыми сливками, благоухающими ванилью и шоколадом, кофе и клубникой.
В конце концов, философы могут довольствоваться малым – «гросс бир унд гросс бокфюрст». (Пиво с сосиской», этакий «завтрак интуриста»).
Попробовав местную кисло-сладкую горчицу, напоминающую нашу только по запаху, мы поняли, почему её можно есть, чуть ли не ложками. Скорее всего, так местные жители стараются заглушить голод, несомненно, терзающий их желудки при таком скудном регулярном питании.
Чтобы не провоцировать местное население на голодный бунт, мы наскоро доели наш мини обед, и отправились на поезд, который быстренько, часа за четыре, домчал нас до Дрездена.
Около одного часа пополудни, мы уже сделали первую попытку допросить первого местного жителя на предмет нахождения всемирно известной Дрезденской картиной галереи.
Хотя было видно, что он искренне старается нам помочь, но было так же видно, что нахождение этого объекта всемирного наследия в Дрездене лично для него явилось откровением.
После еще двух неудачных попыток найти злополучную галерею, вокруг нас собрался целый кружок заинтересованных и сочувствующих. Затем, один из них с облегчением произнёс непонятное слово «Цвингер!» так как в своё время звучало: «Эврика!» Все сразу заулыбались, стали что-то объяснять и показывать, как нам добраться до «Цвингера». Когда толпа рассеялась, мы недоумённо отправились на трамвайную остановку, чтобы утолить своё любопытство знакомством с «Цвингером», раз галерея оказалась недоступной для нас фикцией.
Первые два трамвая, подошедших в остановке, постояв для проформы, уехали дальше по маршруту, так и не открыв нам двери.
Стараясь сохранять внешнее спокойствие, мы продолжали стоять на остановке, ожидая более сговорчивого трамвая. Рядом с нами на остановке стоял немолодой немец, удобно оперевшийся на перила ограждения остановки и судя по всему немало забавлявшийся происходящим. Когда же подошёл третий по счёту трамвай, его терпение иссякло, и давясь от смеха он выдавил из себя фразу, которая навсегда врезалась в мою память: «Колхоз, кнопка!»При этом он знаком показал нам, что для открывания дверей трамвая, просто необходимо было нажать на кнопку, расположенную справа от двери. Оказывается вагоновожатые немецких трамваев настолько ленивые и высокомерные, что считают ниже своего достоинства открывать и закрывать двери трамваев на остановках для пассажиров. Кстати, так же недостойно ведут себя и водители троллейбусов и автобусов. В результате эта обязанность достаётся пассажирам. До сих пор не могу понять, почему покинув негостеприимный транспорт, пассажиры безропотно не забывают закрывать за собой двери, а ведь для этого им снова приходится давить на кнопку. Вот она загадочная нерусская Душа!
Изучив, на собственном опыте, специфику проезда в общественном транспорте Германии, мы доехали без приключений до известного всем окружающим нас Цвингера.
Поистине, это был день великих открытий. Чтобы не утомлять Вас их хронологией, перескажу кратко их выводы. Оказывается, Дрезден является столицей Саксонии, одной из земель Германии. Саксонский монарх в своё время построил свою резиденцию и назвал её Цвингер, что означает какой-то фортификационный термин, Его резиденция мне напомнила некрашеный Петродворец или Петергоф. Хотя для игрушечной Германии, несмотря на немаркий серый цвет, дворец смотрится солидно. Удивительно, но одну из стен возле входа, в то время украшала надпись на русском языке, сразу наполнившая нас гордостью за своё Отечество: «Проверенно, мин нет. Сержант Петров». Вечная слава тебе, товарищ сержант!
Так вот, после революции, а революции бывают, по-видимому, везде, даже в Германии, всё, что находилось во дворце, возможно для инвентаризации, стащили в несколько разных помещений, картины в одну комнату, оружие, в другую, золото и драгоценности в третью. А потом, чтобы не перепутать и не вспоминать, где что стояло, решили всё так и оставить. А чтобы никто не ругался и не задавал неудобных вопросов, назвали это всё различными музеями. Так и появились «Рыцарский зал» (Боевое и охотничье оружие и доспехи Саксонских королей,) «Музей драгоценностей» (золото и бриллианты) «Физико-Механический музей» (Учебные приборы и научные инструменты, с помощью которых учили коронованных недорослей). Таких музеев там несколько, из названия в современном переводе могут звучать по-другому, но принцип тот же. Так вот, «Художественная галерея», всего лишь один из музеев Цвингера, в котором собраны художественные полотна, украшающие в своё время стены дворца. Тот факт, что эти картины в своё время были спасены советскими воинами, а затем, как знак доброй воли были возвращены народу Германии Советским Правительством, оставило в тени остальные, не менее выдающиеся, собрания шедевров в Цвингере. Поэтому и мы, сразу начали знакомство с Цвингера с «Художественной галереи». Мне стыдно признаться, но после знакомства с полотнами Московских и Ленинградских музеев и галерей, я не смог искренне восторгаться этим собранием картин. Да простят меня истинные знатоки живописи и высокого искусства. В конце концов, а чего вы ждали от простого пехотного офицера? Даже «Сикстинская Мадонна» не заставила моё сердце биться быстрее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу