José Saramago - Blindness

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - Blindness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Blindness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Blindness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Without warning, a driver waiting at traffic lights goes blind.A good samaritan takes pity on him, and drives him home to his wife. The next morning, the wife takes her husband to see an optician, who is baffled. That afternoon, the wife goes blind. So does the samaritan. The following morning, the doctor goes blind. Later that day, one by one, the doctor's patients go blind.The contagion spreads through the city. Panicked, the government sets up internment camps, and rounds up the blind. The camps are undermanned and underprovisioned. Thereafter, the situation deteriorates.Standard SF plot, right? Reminiscent of John Wyndham, in fact: total breakdown of society in the face of inexorable disaster. Except the novel I'm describing is Blindness, written by Jose Saramago, 1998 winner of the Nobel Prize for Literature. I first saw Blindness mentioned a couple of years ago, in one of Robert Silverberg's columns for Asimov's. I meant to get hold of a copy – Nobel Prize-winning speculative fiction seeming too good a chance to pass up – but somehow forgot and it was only when a customer came in before christmas to request a copy that I remembered it.There's something more, though, something I haven't told you about the novel. It's the writing style. Saramago uses only commas and periods to punctuate his sentences. That means no hyphens, no semicolons – and no quotation marks, either. Speech runs on in a sprawling mess, How does that work, By separating each statement with a comma and a capital, Oh I see, It takes a while to get used to. I initially thought it was clever; none of the characters are named, either, merely referred to by their position – the first man, the doctor's wife, the man with the black eye-patch, and so on – and the combination of the two is intensely claustrophobic. You never quite feel you can see what's going on, you feel that your viewpoint is constrained – in fact, you feel partially blind. I was somewhat disappointed when I opened one of Saramago's other novels to find exactly the same style; apparently, his books are experiments in timbre and rhythm and pace, and he merely feels that punctuation gets in the way.That aside, the novel is very good, both as a novel and as science fiction. The breakdown of order, the process of the progression of the blindness – the inevitability of it – is the main thrust of the novel, with the characters doing what they must to survive. In places, the novel is bleak, and brutal; in places, as you might expect from a novel employing a metaphor of such grand power and conception, it is genuinely enlightening. It is never boring, though, even when Saramago is describing the minutiae of life in one of the blind camps, and even when you're struggling through a particularly dense page of exposition and authorial asides directed squarely at the reader. Recommended.

Blindness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Blindness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They waited for almost an hour. When the door-bell rang, she got up and went to open the door, but there was no one on the landing. She tried the internal telephone, Very well, he'll be right down, she said. She turned to her husband and told him, They're waiting downstairs, they have strict orders not to come up to the flat, It would appear the Ministry is really alarmed. Let's go. They went down in the elevator, she helped her husband to negotiate the last few steps and to get into the ambulance, then went back to the steps to fetch the suitcase, she lifted it up on her own and pushed it inside. At last she climbed in and sat beside her husband. The driver of the ambulance turned round to protest, I can only take him, those are my orders, I must ask you to get down. The woman calmly replied, You'll have to take me as well, I've just gone blind this very minute.

The suggestion had come from the minister himself. It was, whichever way one looked at it, a fortunate not to say perfect idea, both from the point of view of the merely sanitary aspects of the case and from that of the social implications and their political consequences. Until the causes were established, or, to use the appropriate terms, the etiology of the white evil, as, thanks to the inspiration of an imaginative assessor, this unpleasant-sounding blindness came to be called, until such time as treatment and a cure might be found, and perhaps a vaccine that might prevent the appearance of any cases in the future, all the people who had turned blind, as well as those who had been in physical contact or in any way close to these patients, should be rounded up and isolated so as to avoid any further cases of contagion, which, once confirmed, would multiply more or less according to what is mathematically referred to as a compound ratio. Quod erat demonstrandum, concluded the Minister. According to the ancient practice, inherited from the time of cholera and yellow fever, when ships that were contaminated or suspected of carrying infection had to remain out at sea for forty days, and in words within the grasp of the general public, it was a matter of putting all these people into quarantine, until further notice. These very words, Until further notice, apparently deliberate, but, in fact, enigmatic since he could not think of any others, were pronounced by the Minister, who later clarified his thinking, I meant that this could as easily mean forty days as forty weeks, or forty months, or forty years, the important thing is that they should stay in quarantine. Now we have to decide where we are going to put them, Minister, said the President of the Commission of Logistics and Security set up rapidly for the purpose and responsible for the transportation, isolation and supervision of the patients, What immediate facilities are available, the Minister wanted to know, We have a mental hospital standing empty until we decide what to do with it, several military installations which are no longer being used because of the recent restructuring of the army, a building designed for a trade fair that is nearing completion, and there is even, although no one has been able to explain why, a supermarket about to go into liquidation, In your opinion, which of these buildings would best suit our purpose, The barracks offer the greatest security, Naturally, There is, however, one drawback, the size of the place is likely to make it both difficult and costly to keep an eye on those interned, Yes, I can see that, As for the supermarket, we would probably run up against various legal obstacles, legal matters that would have to be taken into account, And what about the building for the trade fair, That's the one site I think we should ignore, Minister, Why, Industry wouldn't like it, millions have been invested in the project, So that leaves the mental hospital, Yes, Minister, the mental hospital, Well then, let's opt for the mental hospital, Besides, to all appearances, it's the place that offers the best facilities because not only does it have a perimeter wall, it also has the advantage of having two separate wings, one to be used for those who are actually blind, the other for those suspected of having the disease, as well as a central area which will serve, as it were, as a no man's land, through which those who turn blind will pass to join those who are already blind, There might be a problem, What is that, Minister, We shall find ourselves obliged to put staff there to supervise the transfers, and I doubt whether we will be able to count on volunteers, I doubt whether that will be necessary, Minister, Why, Should anyone suspected of infection turn blind, as will naturally happen sooner or later, you may be sure, Minister, that the others who still have their sight, will turn him out at once, You're right, Just as they would not allow in any blind person who suddenly felt like changing places, Good thinking, Thank you, Minister, may I give orders to proceed, Yes, you have carte blanche.

The Commission acted with speed and efficiency. Before nightfall, everyone who was known to be blind had been rounded up, as well as a considerable number of people who were assumed to be affected, at least those whom it had been possible to identify and locate in a rapid search operation carried out above all in the domestic and professional circles of those stricken with loss of vision. The first to be taken to the empty mental hospital were the doctor and his wife. There were soldiers on guard. The main gate was opened just enough to allow them to pass through, and then closed at once. Serving as a handrail, a thick rope stretched from the entrance to the main door of the building, Move a little to the right, there you will find a rope, grab it with your hand and go straight on, straight on until you come to some steps, there are six steps in all, the sergeant warned them. Once inside, the rope divided into two, one strand going to the left, the other to the right, the sergeant shouted, Keep to the right. As she dragged the suitcase along, the woman guided her husband to the ward that was nearest to the entrance. It was a long room, like a ward in an old-fashioned hospital, with two rows of beds that had been painted grey, although the paint had been peeling off for quite some time. The covers, the sheets and the blankets were of the same colour The woman guided her husband to the far end of the ward, made him sit on one of the beds, and told him, Stay here, I'm going to look around There were more wards, long and narrow corridors, rooms that must have been the doctors' offices, dingy latrines, a kitchen that still reeked of bad cooking, a vast refectory with zinc-topped tables, three padded cells in which the bottom six feet of the walls had padding and the rest was lined with cork Behind the building there was an abandoned yard, with neglected trees, their trunks looking as if they had been flayed There was litter everywhere The doctor's wife went back inside In a half open cupboard she found strait-jackets When she rejoined her husband, she asked him, Can you imagine where they've brought us, No, she was about to add, To a mental asylum, but he anticipated her, You're not blind, I cannot allow you to stay here, Yes, you're right, I'm not blind, Then I'm going to ask them to take you home, to tell them that you told a lie in order to remain with me, There's no point, they cannot hear you through there, and even if they could, they would pay no attention, But you can see, For the moment, I shall almost certainly turn blind myself one of these days, or any minute now, Please, go home, Don't insist, besides, I'll bet the soldiers would not let me get as far as the stairs, I cannot force you, No, my love, you can't, I'm staying to help you and the others who may come here, but don't tell them I can see, What others, You surely don't think we shall be here on our own, This is madness, What did you expect, we're in a mental asylum

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Blindness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Blindness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


José Saramago - Ensayo Sobre La Ceguera
José Saramago
José Saramago - Death at Intervals
José Saramago
José Saramago - Cain
José Saramago
José Saramago - The Stone Raft
José Saramago
José Saramago - Double
José Saramago
José Saramago - The Elephant's Journey
José Saramago
José Saramago - Podwojenie
José Saramago
Отзывы о книге «Blindness»

Обсуждение, отзывы о книге «Blindness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x