José Saramago - Blindness

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - Blindness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Blindness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Blindness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Without warning, a driver waiting at traffic lights goes blind.A good samaritan takes pity on him, and drives him home to his wife. The next morning, the wife takes her husband to see an optician, who is baffled. That afternoon, the wife goes blind. So does the samaritan. The following morning, the doctor goes blind. Later that day, one by one, the doctor's patients go blind.The contagion spreads through the city. Panicked, the government sets up internment camps, and rounds up the blind. The camps are undermanned and underprovisioned. Thereafter, the situation deteriorates.Standard SF plot, right? Reminiscent of John Wyndham, in fact: total breakdown of society in the face of inexorable disaster. Except the novel I'm describing is Blindness, written by Jose Saramago, 1998 winner of the Nobel Prize for Literature. I first saw Blindness mentioned a couple of years ago, in one of Robert Silverberg's columns for Asimov's. I meant to get hold of a copy – Nobel Prize-winning speculative fiction seeming too good a chance to pass up – but somehow forgot and it was only when a customer came in before christmas to request a copy that I remembered it.There's something more, though, something I haven't told you about the novel. It's the writing style. Saramago uses only commas and periods to punctuate his sentences. That means no hyphens, no semicolons – and no quotation marks, either. Speech runs on in a sprawling mess, How does that work, By separating each statement with a comma and a capital, Oh I see, It takes a while to get used to. I initially thought it was clever; none of the characters are named, either, merely referred to by their position – the first man, the doctor's wife, the man with the black eye-patch, and so on – and the combination of the two is intensely claustrophobic. You never quite feel you can see what's going on, you feel that your viewpoint is constrained – in fact, you feel partially blind. I was somewhat disappointed when I opened one of Saramago's other novels to find exactly the same style; apparently, his books are experiments in timbre and rhythm and pace, and he merely feels that punctuation gets in the way.That aside, the novel is very good, both as a novel and as science fiction. The breakdown of order, the process of the progression of the blindness – the inevitability of it – is the main thrust of the novel, with the characters doing what they must to survive. In places, the novel is bleak, and brutal; in places, as you might expect from a novel employing a metaphor of such grand power and conception, it is genuinely enlightening. It is never boring, though, even when Saramago is describing the minutiae of life in one of the blind camps, and even when you're struggling through a particularly dense page of exposition and authorial asides directed squarely at the reader. Recommended.

Blindness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Blindness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Surprisingly enough, the corridors were not congested as usual, because normally as the internees left their wards they inevitably tripped, collided and fell, those assaulted swore, hurled obscenities, their assailants retaliated with further insults, but no one paid any attention, a person has to give vent to his feelings somehow, especially if he is blind. Ahead there was the sound of footsteps and voices, they must be the emissaries from the other wards who were complying with the same orders, What a situation we're in, doctor, said the first blind man, as if our blindness were not enough, we've fallen into the clutches of blind thieves, that seems to be my fate, first there was the carthief, now this rabble who are stealing our food at gunpoint, That's the difference, they're armed, But cartridges don't last for ever, Nothing lasts for ever, but in this case it might be preferable if it did, Why, If the cartridges were to run out, then that would mean that someone had used them up, and we already have too many corpses, We're in an impossible situation, It has been impossible ever since we came into this place, yet we go on putting up with it, You're an optimist, doctor, No, I'm not an optimist, but I cannot imagine anything worse than our present existence, Well, I'm not entirely convinced that there are limits to misfortune and evil, You may be right, said the doctor, and then, as if he were talking to himself, Something has to happen here, a conclusion that contains a certain contradiction, either there is something worse than this, after all, or, from now on, things are going to get better, although all the indications suggest otherwise. Having steadily made their way and having turned several corners, they were approaching the third ward. Neither the doctor nor the first blind man had ever ventured here, but the construction of the two wings, logically enough, had strictly adhered to a symmetrical pattern, anyone familiar with the wing on the right would have no difficulty in getting their bearings in the wing on the left, and vice-versa, you had only to turn to the left on the one side while on the other you had to turn right. They could hear voices, they must be of those ahead of them, We'll have to wait, said the doctor in a low voice, Why, Those inside will want to know precisely what these inmates are carrying, for them it is not all that important, since they have already eaten they're in no hurry, It must be almost time for lunch, Even if they could see, it would do this group no good to know it, they no longer even have watches. A quarter of an hour later, give or take a minute, the barter was over. Two men passed in front of the doctor and the first blind man, from their conversation it was apparent that they were carrying food, Careful, don't drop anything, said one of them, and the other was muttering, What I don't know is whether there will be enough for everyone. We'll have to tighten our belts. Sliding his hand along the wall, with the first blind man right behind him, the doctor advanced until his hands came into contact with the door jamb, We're from the first ward on the right, he shouted. He made as if to take a step forward, but his leg came up against an obstacle. He realised it was a bed standing crosswise, placed there to serve as a trading counter, They're organised, he thought to himself, this has not suddenly been improvised, he heard voices, footsteps, How many of them are there, his wife had mentioned ten, but it was not inconceivable that there might be many more, certainly not all of them were there when they went to get the food. The fellow with the gun was their leader, it was his jeering voice that was saying, Now, let's see what riches the first ward on the right has brought us, and then, in a much lower tone, addressing someone who must have been standing nearby, Take note. The doctor remained puzzled, what could this mean, the fellow had said, Take note, so there must be someone here who can write, someone who is not blind, so that makes two, We must be careful, he thought, tomorrow this rascal might be standing right next to us and we wouldn't even know it, this thought of the doctor's was scarcely any different from what the first blind man was thinking, With a gun and a spy, we're sunk, we shall never be able to raise our heads again. The blind man inside, the leader of the thieves, had already opened the bag, with practised hands he was lifting out, stroking and identifying the objects and money, clearly he could make out by touch what was gold and what was not, by touch he could also tell the value of the notes and coins, easy when one is experienced, it was only after some minutes that the doctor began to hear the unmistakable sound of punching paper, which he immediately identified, there nearby was someone writing in the braille alphabet, also known as anaglyptography, the sound could be heard, at once quiet and clear, of the pointer as it punched the thick paper and hit the metallic plate underneath. So there was a normal blind person amongst these blind delinquents, a blind person just like all those people who were once referred to as being blind, the poor fellow had obviously been roped in with all the rest, but this was not the moment to pry and start asking, are you one of the recent blind men or have you been blind for some years, tell us how you came to lose your sight. They were certainly lucky, not only had they won a clerk in the raffle, they could also use him as a guide, a blind person with experience as a blind person is something else, he's worth his weight in gold. The inventory went on, now and then the thug with the gun consulted the accountant, What do you think of this, and he would interrupt his bookkeeping to give an opinion, A cheap imitation, he would say, in which case the fellow with the gun would comment, If there is a lot of this, they won't get any food, or Good stuff, and then the commentary would be, There's nothing like dealing with honest people. In the end, three containers of food were lifted on to the bed, Take this, said the armed leader. The doctor counted them, Three are not enough, we used to receive four when the food was only for us, at that same moment he felt the cold barrel of the gun against his neck, for a blind man his aim was not bad, I'll have a container removed every time you complain, now beat it, take these and thank the Lord that you've still got something to eat. The doctor murmured, Very well, grabbed two of the containers while the first blind man took charge of the third one and, much slower now, because they were laden, they retraced the route that had brought them to the ward. When they arrived in the hallway, where there did not appear to be anyone around, the doctor said, I'll never again have such an opportunity, What do you mean, asked the first blind man, He put his gun to my neck, I could have grabbed it from him, That would be risky, Not as risky as it seems, I knew where the gun was resting, he had no way of knowing where my hands were, even so, at that moment I'm convinced that he was the blinder of the two of us, what a pity I didn't think of it, or did think of it but lacked the courage, And then what, asked the first blind man, What do you mean, Let's assume you had managed to grab his weapon, I don't believe you would have been capable of using it, If I were certain it would resolve the situation, yes I would, But you're not certain, No, in fact I'm not, Then better that they should keep their arms, at least so long as they do not use them against us. To threaten someone with a gun is the same as attacking them, If you had taken his gun, the real war would have started, and in all likelihood we would never have got out of that place alive, You're right, said the doctor, I'll pretend I had thought all that through, You mustn't forget, doctor, what you told me a little while ago, What did I say, That something has to happen, It has happened and I didn't make the most of it, It has to be something else, not that.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Blindness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Blindness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


José Saramago - Ensayo Sobre La Ceguera
José Saramago
José Saramago - Death at Intervals
José Saramago
José Saramago - Cain
José Saramago
José Saramago - The Stone Raft
José Saramago
José Saramago - Double
José Saramago
José Saramago - The Elephant's Journey
José Saramago
José Saramago - Podwojenie
José Saramago
Отзывы о книге «Blindness»

Обсуждение, отзывы о книге «Blindness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x