José Saramago - Blindness

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - Blindness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Blindness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Blindness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Without warning, a driver waiting at traffic lights goes blind.A good samaritan takes pity on him, and drives him home to his wife. The next morning, the wife takes her husband to see an optician, who is baffled. That afternoon, the wife goes blind. So does the samaritan. The following morning, the doctor goes blind. Later that day, one by one, the doctor's patients go blind.The contagion spreads through the city. Panicked, the government sets up internment camps, and rounds up the blind. The camps are undermanned and underprovisioned. Thereafter, the situation deteriorates.Standard SF plot, right? Reminiscent of John Wyndham, in fact: total breakdown of society in the face of inexorable disaster. Except the novel I'm describing is Blindness, written by Jose Saramago, 1998 winner of the Nobel Prize for Literature. I first saw Blindness mentioned a couple of years ago, in one of Robert Silverberg's columns for Asimov's. I meant to get hold of a copy – Nobel Prize-winning speculative fiction seeming too good a chance to pass up – but somehow forgot and it was only when a customer came in before christmas to request a copy that I remembered it.There's something more, though, something I haven't told you about the novel. It's the writing style. Saramago uses only commas and periods to punctuate his sentences. That means no hyphens, no semicolons – and no quotation marks, either. Speech runs on in a sprawling mess, How does that work, By separating each statement with a comma and a capital, Oh I see, It takes a while to get used to. I initially thought it was clever; none of the characters are named, either, merely referred to by their position – the first man, the doctor's wife, the man with the black eye-patch, and so on – and the combination of the two is intensely claustrophobic. You never quite feel you can see what's going on, you feel that your viewpoint is constrained – in fact, you feel partially blind. I was somewhat disappointed when I opened one of Saramago's other novels to find exactly the same style; apparently, his books are experiments in timbre and rhythm and pace, and he merely feels that punctuation gets in the way.That aside, the novel is very good, both as a novel and as science fiction. The breakdown of order, the process of the progression of the blindness – the inevitability of it – is the main thrust of the novel, with the characters doing what they must to survive. In places, the novel is bleak, and brutal; in places, as you might expect from a novel employing a metaphor of such grand power and conception, it is genuinely enlightening. It is never boring, though, even when Saramago is describing the minutiae of life in one of the blind camps, and even when you're struggling through a particularly dense page of exposition and authorial asides directed squarely at the reader. Recommended.

Blindness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Blindness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The noise of the blast immediately brought the soldiers, half dressed, from their tents. These were the soldiers from the detachment entrusted with guarding the mental asylum and its inmates. The sergeant was already on the scene, What the hell is going on, A blind man, a blind man, stuttered the soldier,

Where, He was there and he pointed at the main gate with the butt of his weapon, I can see nothing there, He was there, I saw him. The soldiers had finished getting into their gear and were waiting in line, their rifles at the ready. Switch on the floodlight, the sergeant ordered. One of the soldiers got up on to the platform of the vehicle. Seconds later the blinding rays lit up the main gate and the front of the building. There's no one there, you fool, said the sergeant, and he was just about to deliver a few more choice insults in the same vein when he saw spreading out from under the gate, in that dazzling glare, a black puddle. You've finished him off, he said. Then, remembering the strict orders they had been given, he yelled, Get back, this is infectious. The soldiers drew back, terrified, but continued to watch the pool of blood that was slowly spreading in the gaps between the small cobblestones in the path. Do you think the man's dead, asked the sergeant, He must be, the shot struck him right in the face, replied the soldier, now pleased with the obvious demonstration of the accuracy of his aim. At that moment, another soldier shouted nervously, Sergeant, sergeant, look over there. Standing at the top of the steps, lit up by the white light coming from the searchlight, a number of blind internees could be seen, more than ten of them, Stay where you are, bellowed the sergeant, if you take another step, I'll blast the lot of you. At the windows of the buildings opposite, several people, woken up by the noise of gunshots, were looking out in terror. Then the sergeant shouted, Four of you come and fetch the body. Because they could neither see nor count, six blind men came forward. I said four, the sergeant bawled hysterically. The blind internees touched each other, then touched again, and two of them stayed behind. Holding on to the rope, the others began moving forward.

We must see if there's a spade or shovel or whatever around, something that can be used to dig, said the doctor. It was morning, with much effort they had brought the corpse into the inner courtyard, placed it on the ground amongst the litter and the dead leaves from the trees. Now they had to bury it. Only the doctor's wife knew the hideous state of the dead man's body, the face and skull blown to smithereens by the gunshots, three holes where bullets had penetrated the neck and the region of the breastbone. She also knew that in the entire building there was nothing that could be used to dig a grave. She had searched the parts of the asylum to which they had been confined and had found nothing apart from an iron bar. It would help but was not enough. And through the closed windows of the corridor that ran the full length of the wing reserved for those suspected of being infected, lower down on this side of the wall, she had seen the terrified faces of the people awaiting their turn, that inevitable moment when they would have to say to the others, I've gone blind, or when, if they were to try to conceal what had happened, some clumsy gesture might betray them, a movement of their head in search of shade, an unjustified stumble into someone sighted. All this the doctor also knew, what he had said was part of the deception they had both concocted, so that now his wife could say, And suppose we were to ask the soldiers to throw a shovel over the wall. A good idea, let's try, and everyone was agreed, only the girl with dark glasses expressed no opinion about this question of finding a spade or shovel, the only sounds coming from her meanwhile were tears and wailing, It was my fault, she sobbed, and it was true, no one could deny it, but it is also true, if this brings her any consolation, that if, before every action, we were to begin by weighing up the consequences, thinking about them in earnest, first the immediate consequences, then the probable, then the possible, then the imaginable ones, we should never move beyond the point where our first thought brought us to a halt. The good and the evil resulting from our words and deeds go on apportioning themselves, one assumes in a reasonably uniform and balanced way, throughout all the days to follow, including those endless days, when we shall not be here to find out, to congratulate ourselves or ask for pardon, indeed there are those who claim that this is the much-talked-of immortality, Possibly, but this man is dead and must be buried. Therefore the doctor and his wife went off to parley, the disconsolate girl with dark glasses said she was coming with them. Pricked by her conscience. No sooner did they appear at the main entrance than a soldier shouted, Halt, and as if afraid that this verbal command, however vigorous, might not be heeded, he fired into the air. Terrified, they retreated into the shadows of the hallway, behind the thick wooden panels of the open door. Then the doctor's wife advanced alone, from where she was standing she could watch the soldier's movements and take refuge in time, if necessary. We have nothing with which to bury the dead man, she said, we need a spade. At the main gate, but on the other side from where the blind man had fallen, another soldier appeared. He was a sergeant, but not the same one as before, What do you want, he shouted, We need a shovel or spade. There is no such thing here, on your way. We must bury the corpse, Don't bother about any burial, leave it there to rot, If we simply leave it lying there, the air will be infected, Then let it be infected and much good may it do you, Air circulates and moves around as much here as there. The relevance of her argument forced the soldier to reflect. He had come to replace the other sergeant, who had gone blind and been taken without delay to the quarters where the sick belonging to the army were interned. Needless to say, the air force and navy also had their own installations, but less extensive or important, the personnel of both forces being less numerous. The woman is right, reflected the sergeant, in a situation like this there is no doubt that one cannot be careful enough. As a safety measure, two soldiers equipped with gas masks, had already poured two large bottles of ammonia over the pool of blood, and the lingering fumes still brought tears to the soldiers' eyes and a stinging sensation to their throats and nostrils. The sergeant finally declared. I'll see what can be done, And what about our food, asked the doctor's wife, taking advantage of this opportunity to remind him, The food still hasn't arrived, In our wing alone there are more than fifty people, we're hungry, what you're sending us simply isn't enough, Supplying food is not the army's responsibility, Someone ought to be dealing with this problem, the Government undertook to feed us, Get back inside, I don't want to see anyone at this door, What about the spade, the doctor's wife insisted, but the sergeant had already gone. It was mid-morning when a voice came over the loudspeaker in the ward, Attention, attention, the internees brightened up, they thought this was an announcement about their food, but no, it was about the spade, Someone should come and fetch it, but not in a group, one person only should come forward, I'll go, for I've already spoken to them, said the doctor's wife. The moment she went through the main entrance door, she saw the spade. From the position and distance to where it had landed, closer to the gate than the steps, it must have been thrown over the fence, I mustn't forget that I'm supposed to be blind, the doctor's wife thought, Where is it, she asked, Go down the stairs and I'll guide you, replied the sergeant, you're doing fine, now keep going in the same direction, like so, like so, stop, turn slightly to the right, no, to the left, less, less than that, now forward, so long as you keep going, you'll come right up against it, shit, I told you not to change direction, cold, cold, you're getting warmer again, warmer still, right, now take a half turn and I'll guide you from there, I don't want you going round and round in circles and ending up at the gate, Don't you worry, she thought, from here I'll make straight for the door, after all, what does it matter, even if you were to suspect that I'm not blind, what do I care, you won't be coming in here to take me away. She slung the spade over her shoulder like a gravedigger on his way to work, and walked in the direction of the door without faltering for a moment, Did you see that, sergeant, exclaimed one of the soldiers, you would think she could see. The blind learn quickly how to find their way around, the sergeant explained confidently.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Blindness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Blindness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


José Saramago - Ensayo Sobre La Ceguera
José Saramago
José Saramago - Death at Intervals
José Saramago
José Saramago - Cain
José Saramago
José Saramago - The Stone Raft
José Saramago
José Saramago - Double
José Saramago
José Saramago - The Elephant's Journey
José Saramago
José Saramago - Podwojenie
José Saramago
Отзывы о книге «Blindness»

Обсуждение, отзывы о книге «Blindness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x