Сославшись на сильную усталость, я поспешила ретироваться наверх. Я знала каждую половицу, каждую трещину, каждый сантиметр стен в доме родителей. Он был до тошноты мне знаком. Поднявшись на второй этаж, я повернула к двери в комнату, которая когда-то была моей спальней. Именно здесь, по соседству с комнатой сестры, которая располагалась дальше по коридору, прошло мое детство, и на двери до сих пор висела табличка: «Частная территория Джессики, посторонним парковка запрещена».
Я распахнула дверь своей маленькой спальни и оказалась в джунглях заботливо хранимых вещей из моего детства: постельное белье, книги и памятные сувениры – все лежало на своих местах. К стене был приклеен большой плакат с фотографией Кейт Уинслет в образе героини из фильма «Священный дым», а напротив – гравюра, купленная мною во время поездки в Париж.
Я села на кровать, прислушиваясь к доносившимся с кухни голосам родителей. Сердце забилось чаще. Мне казалось, будто стены стали тонкими, как бумага. Идти мне теперь было некуда, не осталось никакой возможности потеряться, сохранить все в тайне. Я попала в петлю времени: все вокруг так сильно контрастировало со свободой, к которой я привыкла, живя в другой стране, в отдельном доме, вместе со своим мужчиной, что мне внезапно показалось, будто меня разом вернули в детство.
У меня завибрировал телефон. Пришло сообщение. Казалось, сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Это Юан, я в этом нисколько не сомневалась. Он наверняка захочет справиться, все ли в порядке, убедиться, что я благополучно долетела. Ведь это допускается, верно? Я тут же вытащила телефон из кармана. Сердце вернулось на свое место. Сообщение было не от Юана, а от моей сестры. Она писала: «Рада, что ты дома».
Я открыла сумку и достала оттуда подаренный Юаном iPod nano, надела наушники и прибавила громкость, чтобы музыка заглушила все посторонние звуки, сбросила с кровати плюшевые игрушки и забралась под одеяло. Мне хотелось исчезнуть, утонуть в кровати и больше никогда из нее не вылезать. Мои веки опустились, и под звуки песен, напоминавших мне об Уигтауне, затерявшись в мыслях о Юане и Галлоуэе, я погрузилась в сон.
А великая тайна времени, не представляет ли она другого чуда? Безграничное, молчаливое, никогда не знающее покоя, это так называемое время. Катящееся, устремляющееся, быстрое, молчаливое, как все уносящий прилив океана, в котором мы и вся вселенная мелькаем, подобно испарениям, тени, появляясь и исчезая… [66] Перевод В. И. Яковенко.
Томас Карлейль. Герои, почитание героев и героическое в истории Шотландская комната, третий стеллаж слева
Проснувшись, я увидела, что у меня в ногах сидит Герман Мелвилл. Он снял шляпу и обвел взглядом комнату, и, судя по его лицу, ему стало так же противно, как и мне. В его глазах, сверкающих из-под кустистых бровей, читалось множество вопросов, и он гадал, куда подевался Уигтаун и молочная сень его лесов [67] Аллюзия на пьесу Дилана Томаса «Под сенью Молочного леса».
.
– Пора вставать, – нетерпеливо заявил он. От его дыхания веяло соленым морским воздухом.
Я перевернулась на другой бок и уткнулась лицом в подушку. Лучи послеполуденного солнца проникали в комнату сквозь щель между шторами.
– Ради чего?
– Чтобы творить. – Герман был доволен собой. Я не пошевелилась.
Прошла неделя, а я так ни разу и не вышла из дома. Всякий раз, когда у меня появлялось желание встать и выйти из комнаты, я вспоминала безбрежный океан, отделявший меня от Галлоуэя, и силы тут же покидали меня. Да и вообще, любые мысли лишали меня всякой охоты что-либо делать, потому что в конечном итоге они неизбежно приводили меня к осознанию истинного положения дел – я больше не в Уигтауне. Боль, которую мне причиняла невозможность управлять событиями собственной жизни, принимать решения о том, какое направление выбрать и с кем разделить свой путь, вызывала в моем сознании короткое замыкание. Все, на что меня хватало, это спать в попытке перезагрузить систему.
Потеряв терпение, Мелвилл встал.
– Здесь пахнет хуже, чем от Квикега [68] Гарпунщик Квикег – персонаж романа Германа Мелвилла «Моби Дик».
. Вставай и посмотри судьбе в лицо. – Теряя терпение, он ткнул в меня концом трости. – Тебе в любом случае придется встать, чтобы взять трубку.
Я постепенно осознала, что откуда-то доносится жужжание, и, приподнявшись, увидела, что вибрирует лежащий на полу телефон. Я потянулась за ним. Юан держал слово и не звонил ни разу. Мы не разговаривали с тех самых пор, как я вернулась домой, и мое сердце уже перестало подпрыгивать при каждом звонке от мысли, что это может быть он.
Читать дальше