Дебби Риго - Искренне, безумно, по-королевски

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебби Риго - Искренне, безумно, по-королевски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искренне, безумно, по-королевски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искренне, безумно, по-королевски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зора Эмерсон здесь не для развлечений – она записалась на престижную летнюю программу и собирается использовать полученные знания, чтобы изменить мир (или, по крайней мере, свой кусочек Нью-Джерси).
И уж тем более Зора не ожидает, что ей может понравиться кто-то из суперпривилегированных одногруппников. Пока не встречает Оуэна Уиттлси – обаятельного, смешного и, несомненно, милого… принца. В буквальном смысле, ведь его родители – король и королева маленькой европейской страны.
С этого момента лето Зоры перестает быть таким уж распланированным и превращается в настоящий королевский хаос.

Искренне, безумно, по-королевски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искренне, безумно, по-королевски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы присоединяемся к Заку и приступаем к ужину.

– Ага! – Я отнимаю у брата коробку жареных бананов. – Разве ты не ел хлопья минуту назад?

– То был hors d’oeuvre [1] Hors d’oeuvre – закуска ( фр. ) – ( Прим. пер. ). , – подражает он папе.

Папа работает шеф-поваром в ресторане загородного клуба, поэтому владеет терминами французской кухни.

– Значит, будем есть руками? – шутит мама, глядя на накрытый стол Зака.

Она легонько толкает Зака в бок, и тот улыбается как маленький мальчик. Я чувствую привкус горечи в их слащавой беседе – раньше они не ладили.

– Неплохая идея, Иветт, – говорит Джон и достает несколько столовых ложек. – Вероятно, на следующей неделе мы будем есть без посуды, как делают в некоторых уголках планеты.

– Тогда нужно будет выбрать день, чтобы Зора не работала с сопливыми детьми. – Зак корчит лицо, из-за которого я забываю о проблемах.

Со смехом сажусь напротив брата.

– Погодите-ка! А когда это мистер фельдшер стал вышибалой в свободном от микробов клубе?

Динь.

Дверной звонок стал своевременным перерывом в словесном спарринге.

Наш чудесный звонок пропускает «дон» с тех пор, как несколько недель назад Зак ударил в него огромным чемоданом. Мама просила его не вытаскивать багаж самому, но нет.

– Зак, ты ждешь кого-то? – С салатником в руке мама замирает по пути к столу.

– Нет. – Соус от бычьих хвостов брызгает изо рта.

– Я тоже, если кому интересно, – добавляю я. – Но открою.

– Мы же знаем, что Скай нет в городе, – объясняет Джон.

– У меня и другие друзья есть.

Перестаю обыскивать стол на наличие телефона. Привычка. Я даже дверь без него не открываю.

– Друзья? Старше десяти лет? Все твои друзья еще не доросли до звонка, – дразнит Зак.

– Даже зрелые молодые люди не отказались бы от друга, который умеет общаться с людьми. – Шагая по коридору с пустыми руками, слышу слова мамы. Бедная женщина полагает, что защищает меня.

– На чьей ты стороне, мама? – кричу я через плечо, протягивая руку к ручке.

Распахиваю дверь, и на нашем крошечном крыльце в Эплтоне, Нью-Джерси, стоят Люди в черном из кампуса.

Глава 3

– Прощу прощения, что прерываю, – говорит мужчина с квадратной челюстью. – Мы пытаемся отыскать мобильный телефон мистера Уиттлси, и след привел к этому дому.

На мгновение я опешила. Сначала я задумалась о почти профессорской фамилии. Но телефон…

– Телефон мистера Оуэна Уиттлси, – поясняет мужчина.

Сердце уходит в пятки.

Что происходит? Это те же Люди в черном, которых я видела в библиотеке. Какое отношение они имеют к нашей с Оуэном путанице с телефонами? У меня теперь проблемы?

– Вы полиция или кто? – спрашиваю я.

Сосед, мистер Стенли, теперь подозрительно шагает по тротуару перед нашим домом. Когда мы встречаемся глазами, он показывает рукой на камеру телефона, чтобы сообщить о том, что готов начать видеосъемку. Я тихонько мотаю головой.

– Нет, мисс, – наконец отвечает второй. У него тот же акцент, что и у Оуэна. – Мы королевская охрана, назначенная Оуэну, принцу Лендерела.

– Принцу?

Новость буквально лишает меня дара речи. Челюсть в прямом смысле отвисает.

Оуэн – принц? Настоящий принц? Как в 1414 году, например? Он мог показать мне, что его предки носили, делали, говорили? Настоящий принц? В замке? С короной? На троне? Принц, который страны завоевывает? У кого люди в подчинении?

В средней школе Эплтона у нас есть принцессы, королевские шуты, несколько дворян, а также, определенно, правящая клика. И, конечно, королевы. До сих пор единственное, что связывало меня с королевской семьей, – коронка на зубе.

Мне кажется, даже сунутый в розетку мокрый палец не шокировал бы меня настолько сильно. Парень, слоняющийся в библиотеке? Парень, изливающий мудрость из-за книжных шкафов? Моя настоящая человеческая связь в этой школе случилась с кем-то, кто… является законным наследником какого-то трона?

Не могу поверить своим ушам.

Подождите. Оуэн, ТОТ САМЫЙ принц? Мысли превратились в пластинку и перемотались назад. Я вспоминаю волнение мамы несколько месяцев назад, когда появилась новость о королевской свадьбе. Сообщалось, что один из принцев женился на женщине из Лендерела, в чьей крови течет кровь двух рас. Такие люди, как моя мама и ее подруги, с тех пор теряют рассудок. «Вот это да! Темнокожая принцесса!»

Что еще? Я знаю, в королевской семье есть три брата. Старший женат и уже с детьми; второй – красавчик, который разбил сердце своей возлюбленной. На улице я бы его точно узнала. Его лицо не сходит с обложек журналов. Стоя на кассе, нельзя не заметить его физиономию на газетных стеллажах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искренне, безумно, по-королевски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искренне, безумно, по-королевски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дебби Макомбер - Любая мечта сбывается
Дебби Макомбер
Дебби Макомбер - Поворот дороги
Дебби Макомбер
Дебби Маццука - Воин Островов
Дебби Маццука
Дебби Маццука - Король Островов
Дебби Маццука
Дебби Макомбер - Список Ханны
Дебби Макомбер
Дебби Макомбер - Пора снять маски
Дебби Макомбер
Дебби МАКОМБЕР - СВАТЫ
Дебби МАКОМБЕР
Ава Рид - Искренне
Ава Рид
Анастасия Апухтина - Максимально искренне
Анастасия Апухтина
Отзывы о книге «Искренне, безумно, по-королевски»

Обсуждение, отзывы о книге «Искренне, безумно, по-королевски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x