Наталия Полянская - Мой драгоценный кот [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Полянская - Мой драгоценный кот [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (4), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой драгоценный кот [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой драгоценный кот [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После предательства мужа Таисия считала, что ее жизнь рухнула. Но тут подруга, живущая в Италии, пригласила молодую женщину в гости, попросив заодно перевезти породистого британского кота, который не переносит перелетов. Автопробег длиной в четыре дня с Тасей разделит не только обаятельный вальяжный кот, но и симпатичный мужчина, а неожиданные криминальные обстоятельства и странные преследователи придадут этому путешествию перчинку. Итак, на сцене он, она и кот…

Мой драгоценный кот [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой драгоценный кот [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так, значит, это вы та самая синьорита Валевская, которая согласилась помочь мне и привезти в мой дом нового питомца! Очень рад знакомству с вами. Ну, а это… Как я полагаю, мой кот? – И Антонио заглянул в переноску. Мартин сидел, нахохлившись. Алексей его понимал. – Какой красавец! Я познакомлюсь с ним поближе позже. Моя супруга будет счастлива. Она еще что-то говорила об ошейниках… – Джентиле испытующе глянул вначале на Тасю, потом на Алексея. Тот молча поставил ящик на стол. – Прекрасно, прекрасно. Благодарю вас, синьорита Валевская, вы будете вознаграждены.

– Для меня часть награды – это знакомство с вами, – тепло произнесла Тася. Алексей покосился на нее. Таисия лучилась доброжелательностью и оживленным любопытством – Золушка, попавшая на бал к принцу, не может прийти в себя от оказанной чести! Крапивин вдруг развеселился. Обрыв над Волгой, вспомнил он. Нет, милая, ты гораздо талантливее, чем думаешь, и однажды ты сама это поймешь – а я тебе помогу.

– Я в полном восторге! – продолжала щебетать Тася. – Ах, это так волнующе – приехать в Италию и немедленно оказаться в настоящей сказке. Для меня честью было привезти к вам кота. Теперь, когда я увидела ваш дом и познакомилась с вами, я уверена, что коту тут будет очень хорошо. Так я и скажу предыдущей хозяйке.

Антонио благосклонно кивнул. Алексей почувствовал, что настала его очередь разыгрывать партию.

– Синьор Джентиле, благодарю, что приняли меня. Если у вас есть несколько минут, не могли бы вы посвятить их мне? Я хотел бы договориться о встрече в более приемлемых обстоятельствах, чтобы не отвлекать вас от праздника.

– Хорошо, – согласился итальянец. – Марио, проводи синьориту. Увидимся на празднике!

– И снова благодарю! – Тася изобразила нечто вроде реверанса и следом за помощником вышла из кабинета, даже взгляд на Алексея не кинув.

Как только за ними закрылась дверь, Крапивин перешел на другой тон.

– Рад встрече с вами, синьор Джентиле. Ваши партнеры из России передают вам привет.

– То, что вы должны были сопровождать, находится здесь? – Итальянец указал на ящик с ошейниками.

– Да. Можете проверить. На самом деле я бы настаивал, чтобы вы проверили. С нашей стороны не должно быть никаких накладок. – Алексей скупо улыбнулся. – Сами понимаете, синьор Джентиле, репутация…

– Ваша репутация подтвердится, когда я проверю камни, – довольно резко ответил итальянец. Алексей молча протянул ему ключ, и Антонио отомкнул замок. Помедлил, а потом откинул крышку.

Ошейники переливались. Стразы сияли так, что полностью забивали блеск необработанных алмазов, скромно косивших под кварц. Но Алексей увидел, как вспыхнули глаза Джентиле. Он-то знал, на что смотреть.

– Очень хорошо, – наконец произнес итальянец. – Даже на первый взгляд…

– Вы так умело это определяете, – с уважением сказал Алексей. – Для меня эти камни выглядят странно.

Джентиле усмехнулся, взял из ящика один из ошейников и прикоснулся к необработанному алмазу.

– Вы новичок, верно? – убедившись, что товар прибыл, итальянец заметно подобрел. – Я уже много лет занимаюсь камнями. Хорошие достать не так легко. И поверьте мне на слово, эти – хорошие. Я вижу их качество без всяких экспертиз. Конечно, экспертиза будет. Но это завтра. А сейчас можно просто полюбоваться ими. В каждом из этих маленьких якутских пришельцев скрыт огромный потенциал. Как они возрастут в цене, когда я обработаю их! В сотни раз. В тысячи!

– Простите мне, что я задаю вопросы, – задушевным голосом сказал Крапивин. – Однако мне понравились открывающиеся возможности, и я буду стараться стать лучше. Никто из нанимавших меня не смог дать ответа на вопрос: зачем везти камни через границу тайно? Разве не проще их официально закупить?

– Новичок! – вскричал Антонио. – Неопытный, неоперившийся птенец! – и добавил еще что-то по-итальянски. – Купить официально – какая глупость! Сейчас не время для подобных разговоров. Вы еще не доказали свою полную лояльность. Но я вам скажу одно: это великое дело, какое мы делаем, да. Официально такие камни никогда не достать. Они бы сгинули в российских хранилищах, позабытые, отнятые жадным государством. А я помогаю красоте прийти в мир. Дайте мне месяц – и они станут настоящими бриллиантами! А теперь…

И тут лопнуло стекло.

Тася сидела на скамейке в саду и пинала кончиком туфельки плитку. Надо же, у синьора Джентиле в саду на дорожках желтое покрытие. Дорога из желтого кирпича все-таки привела Элли к воротам Изумрудного города. Все бы хорошо, но где Железный Дровосек? Хорошо хоть Тотошка никуда не делся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой драгоценный кот [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой драгоценный кот [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталия Полянская - Пакет мандаринов
Наталия Полянская
Наталия Полянская - Легенда Португалии
Наталия Полянская
Наталия Полянская - Кот для славы [litres]
Наталия Полянская
Наталия Полянская - Девятая жизнь [litres]
Наталия Полянская
Наталия Полянская - Любовь цвета лазури
Наталия Полянская
Наталия Полянская - Просто поверь
Наталия Полянская
Наталия Полянская - Стиль жизни
Наталия Полянская
Наталия Полянская - Девятая жизнь
Наталия Полянская
Наталия Полянская - Кот для славы
Наталия Полянская
Наталия Полянская - Мой драгоценный кот
Наталия Полянская
Отзывы о книге «Мой драгоценный кот [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой драгоценный кот [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x