Все казалось… нереальным, и я снова схватилась за телефон.
– Мэллори?! – крикнул Карл снизу. – Ты можешь спуститься?
Я зажала телефон в руке и поспешила вниз, застав их обоих за кухонным столом. Я остановилась у рабочего столика при входе. Они выглядели так, будто всю ночь не сомкнули глаз. Карл сидел в мятой серой рубашке. Короткие волоски, выбившиеся из хвоста Розы, торчали, как маленькие соломинки.
– Почему бы тебе не присесть? – мягко предложил Карл. Кофейные кружки стояли перед ними, и в воздухе витал щедрый аромат свежего кофе.
Чувствуя, что разговор не доставит мне особого удовольствия, я решила остаться там, где стояла.
Он посмотрел на Розу и продолжил.
– Как ты себя чувствуешь?
Я подумала… что это невероятно глупый вопрос.
– Я знаю, вчерашнее происшествие стало для тебя чересчур тяжелым испытанием. И нам с Розой очень жаль, что тебе пришлось снова пережить такое.
Снова?
Тут до меня дошло. Как я могла забыть? Он же говорил о мисс Бекки. Помимо застывших глаз, вчерашняя трагедия не имела ничего общего с той давней историей, когда я нашла мисс Бекки в ее постели, давно мертвую и холодную. Я не знала подробностей, но она ушла из жизни тихо и с миром. И я бы даже не стала сравнивать ее смерть с гибелью Джейдена.
– Мы знаем, что сейчас трудное время, – продолжил Карл, и я захлопала ресницами, недоумевая, не пропустила ли я половину из того, что он сказал. – Но этот разговор не может ждать.
– Что… – Мой взгляд заметался между ними, и я положила телефон на рабочий стол. – Вы о чем?
– О Райдере. – Роза взялась за кружку. – Нам нужно поговорить о Райдере.
Мои брови поползли на лоб.
– С чего вдруг?
– Я думаю, это довольно очевидно. – Голос Карла был спокойным, но твердым. – То, что произошло вчера…
– Не имеет никакого отношения к Райдеру, – перебила я его.
Удивление промелькнуло на лице Карла, но так быстро, что я даже подумала, будто мне показалось.
– Я вынужден не согласиться с этим.
– Мы оба, – поддержала его Роза. – Тебя никогда бы не занесло в этот район, если бы не Райдер.
– Что плохого в этом районе? – возмутилась я, и Карл повел бровью. – Да, это не лучшее место в городе – не Пуант и не квартал, где живет Эйнсли, но ведь и не трущобы.
– Это нехорошее место, Мэллори. – Карл обхватил пальцами кружку. – Ты не так много видела в этом городе, но поверь нам на слово. Мы…
– Я видела худшее дерьмо, которое только может предложить этот город.
Злость вспыхнула во мне, жгучая, как солнце, и я вдруг поймала себя на том, что ни разу не запнулась во время своей тирады. Я была слишком взбешенной , чтобы задумываться о словах.
– Мэллори, – одернула меня Роза. – Выбирай выражения.
– Выбирать выражения? На моих глазах застрелили… – Мой голос дрогнул. – Вчера я видела, как умер мой друг, и вы хотите обвинить в этом Райдера?
– Мы вовсе не обвиняем его, – возразил Карл. – Просто мы думаем, что дружба с ним – это не лучший для тебя выбор на сегодняшний день.
– Мы с ним не друзья. – Я сжала руки в кулаки. – Он мой парень, а я его девушка.
Карл пробормотал что‑то еле слышно, ущипнув себя за переносицу.
– Мэллори…
– Что? Вы знаете, что мы встречаемся.
– Да, но… – Он беспомощно посмотрел на Розу.
– Послушай, дорогая, мы меньше, чем кто‑либо, склонны судить других, но Райдер – все же не из тех людей, с кем тебе следовало бы иметь дело. – Роза отставила кружку в сторону. – Вот что мы пытаемся сказать.
Ошарашенная, я уставилась на нее.
– О каких людях ты говоришь?
– О людях без планов на будущее. О тех, кого даже не волнует отсутствие таких планов. – Карл заговорил жестким тоном, и я поморщилась. Неужели они думали так о Райдере? – О тех, кто приводит тебя в район, где пятнадцатилетних мальчишек расстреливают прямо на этой чертовой улице.
У меня отвисла челюсть.
– Карл. – Роза потянулась к нему и накрыла его руку ладонью.
– Нет. Мы доверяем тебе и надеемся, что ты будешь принимать умные решения, но мы не доверяем ему. Мы достаточно долго терпели этого Райдера, потому что понимали, что он значит для тебя, но теперь пора подвести черту. – Его щеки порозовели. – Вчера ты могла пострадать или того хуже. Это недопустимо, и я больше не хочу таких встрясок.
– Он не виноват! – крикнула я.
Роза захлопала ресницами, опешив. Ни разу за все четыре года, прожитые у Ривасов, я не повышала голоса и не вступала с ними в спор.
– Мы знаем, что это не его вина, Мэллори, но это не меняет того, что произошло.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу