– Что случилось, бабушка?
– Да вот какой-то тип рядом со мной принял нас за эмигрантов.
– Наверное, осторожничает. Бдит.
– Небось, сам из таких, раз не может понять, кто мы, – говорит мать.
– Одному Богу ведомо, что происходит с мозгами этих ребят, когда они покидают свою страну, – ворчит моя соседка, бабушка.
Теперь меня не отпускает ощущение, что я угодил в ловушку какого-то тупого фарса, из-за которого в салоне самолета тесно и душно. Я смотрю на соседа старухи – тот с деланным интересом пялится в окно.
– Ни за каких эмигрантов я вас не принимал, – говорю я всей семье.
– Тогда объяснитесь, – требует мужчина спереди – отец ребенка.
– Я хотел попросить, пока мы разговариваем…
– Мы с вами не разговариваем, – выдает мать.
– Вы не из нашей страны, верно? – пристает ко мне бабуля, противореча ее заявлению. – На англичанина что-то не похожи. Акцент другой.
– Вообще-то, я из Англии, – протестую я и вдруг осознаю, что понятия не имею, как мой голос звучит для кого-то постороннего – возможно, совсем не так, каким он кажется мне. – Фамилия Ли Шевиц для вас – достаточно английская?
– Шевица? Это что-то сербское.
– Ли Шевиц. Ш-е-в-и-ц. Саймон Ли.
Наверное, я слишком повысил голос – стюард с тележкой для напитков останавливается и смотрит на меня.
– Все в порядке, – успокаивает его отец семейства.
– Лучше вот это посмотри! – говорит ребенку мать. – Хоть отвлечешься.
Я подаюсь вперед и вижу, что мальчик уткнулся в миниатюрный экран. Он держит в руках мобильный телефон – но что так приковало его внимание? Приходится ослабить ремень, чтобы рассмотреть. Кажется, это попсовый клип без звука, в котором документальные съемки каких-то погромов смонтированы со сценами из старой комедии, причем настолько короткими, что они уже отдавали каким-то воздействием на подсознание.
Стюард, отвлекшись от своей тележки, топает по проходу между сиденьями ко мне. Шапочка болтается, как обвисший ветровой конус.
– Пристегните ремень безопасности, сэр, – увещевает он. – Капитан еще не отключил сигнал.
Откидываясь в кресле, я шарю вокруг в поисках металлической защелки. Каким-то образом она забилась под губчатое бедро моей соседки. Когда я вытаскиваю его, она громко визжит – противный звук переходит в очередное судорожное «апчхи».
– Что он с тобой делает, мама? – кричит дочь.
– Просто делаю, как мне говорят! – оправдываюсь я.
Когда стюард хмурится, храня при этом улыбку на лице, отец семейства замечает:
– Он называет нас эмигрантами, типа нам тут не место.
– Шевиц – это сербская фамилия, – вторит ему моя старуха. – Серб, их так много сейчас развелось в Англии. Не удивлюсь, если он тоже из приезжих, судя по его говору.
Я могу стерпеть многое, но с меня достаточно, и я мщу без отлагательств:
– Кстати о капитане, стюард. Разве он не говорил, что мобильные телефоны должны быть отключены?
– Он только смотрит! – заступается за мальчика мамаша.
– Он в Интернете, если я не ошибаюсь.
Стюард уныло глядит на экран мобильника, меня он упрекал с куда большим энтузиазмом.
– Сынок, в самолете эти штуки нужно выключить.
Мальчишка извивается всем телом, видимо, демонстрируя свое великое недовольство – спинка сиденья снова чуть не бьет меня по лицу. Ткнув красную кнопку, он складывает телефон пополам и некоторое время сидит молча, надувшись. Потом его все-таки пробивает:
– А самолет не слишком медленно летит? Мы не упадем?
– Посмотри, что ты наделал, – обвиняет меня соседка-бабушка.
Отец ребенка повернулся к нам:
– Что он там опять задумал, мам?
– Ничего. Меня здесь нет, – говорю я и закрываю глаза.
В таком состоянии я намерен продержаться до самого Хитроу, пока шасси не коснутся земли. Нужно только контролировать себя и не уплывать в сон. Меня здесь нет — о да; чертовски умно, если учесть, что именно здесь и сейчас мне нужно находиться. Когда мимо вновь проплывает тележка с напитками, я чуть не соблазняюсь на кофе, но некая непрошеная мысль, забравшаяся в голову, утверждает, что в него может быть подмешана какая-нибудь очередная дрянь, способная ввергнуть меня в мир, где люди – лишь маски, а истинные лица с легкостью покидают своих хозяев и ползают по полу.
Я стараюсь сохранять абсолютную неподвижность, когда стюард вручает стаканчик из пластмассы, до краев наполненный горячим напитком – иначе откуда столько тепла, что чувствуется даже за закрытыми веками? – моей соседке. Не дай бог самолет сейчас тряхнет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу