Игорь Кулаков - Время вприпрыжку. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Кулаков - Время вприпрыжку. Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время вприпрыжку. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время вприпрыжку. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман в жанре НФ/АИ. Любовная линия присутствует:-)
Рубеж тысячелетий. Наша страна. Молодой кандидат наук создаёт работающий прототип устройства управляемой гравитации и демонстрирует его двум Президентам. Академии наук и России. Слава, богатство, возможность исполнения заветной мечты — вывести человечество на просторы Солнечной. Но на дороге в будущее у Виталия Галанова будут разные попутчики, и каково это — быть тем, на кого устремляют взоры? Верящие, завидующие, оценивающие и прочие иные… Первая книга трилогии завершена, доступен для чтения полный вариант.

Время вприпрыжку. Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время вприпрыжку. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Босс устроил выяснение отношений по разным «текущим моментам» в стиле «кто виноват» и «как дам больно» с парой топ-менеджеров — пояснила красивая и соблазнительная русская мисс, успевшая перехватить направление взгляда «внештатного сотрудника», и заменившая приветствие объяснением почти часового опоздания. — смогла освободится только сейчас.

— У Вас какие то проблемы с ним?

— Нет, я вешалкой для плащика прикинулась и не отсвечивала. Всё обошлось, под руку не попала. Но времени смс-ку послать, предупредить, не было. А позже, забыла. Но Вы, вижу, не обиделись на меня? — она привычно-стандартно улыбнулась.

Попробовал бы я обидеться — подумал «типа шпион» — скомандуют, собачкой вокруг неё сейчас прыгать буду — трезво оценил он взаимодействие с источником информации.

Владение русским языком Роберта было на уровне и он смог оценить идиому.

— Тогда да, это лучшая тактика при ярости начальства. Ничего, я времени зря не терял, кормят тут неплохо. Наверное, проголодались? Что будете заказывать? Я Вам компанию всё равно составлю — до десерта не добрался.

Проголодавшаяся Марина, с сопутствующей увлечённостью процессом подбора компонентов для будущего насыщения полистала меню и определилась с выбором. Отправив подошедшего официанта выполнять заказ, она вернулась к разговору.

— А что так срочно возникла необходимость нам встретиться? Интернет уже отменили?

— Планы изменились, Марина Александровна. Да и ваши личные впечатления от происходящего. В нашей переписке, они у Вас всегда какие-то суховатые, а при личном общении — такие образные, живые и существенные.

— Вот как? Хм. Не Вы одни… планируете. Босс уже комбинации всякие строит. Нашел, как он считает, подход нестандартный к молодому человеку. Меня зачем-то с собой на следующую встречу берёт. Нельзя сказать, чтобы я против, забавно и, может быть полезным, но всё ж, думаю, не просто он меня поразвлечь и приятно сделать думает, хаха.

— Как примитивно. А может, он прав и высоколобый подход тут ни к чему, нужно попроще в данном случае? Гений сам по части высоколобого подхода, скорее всего, на многое способен, значит, клюнет на что-то иное? Да и человек он молодой, симпатичный, судя по фото. Чем Вам не партия? — Роберт улыбнулся.

— Кто знает, кто знает — отшутилась Марина — я человека ещё ни разу в живую не видела, а планы уже строятся. И Вы туда же. Агента влияния из меня сделать хотите? Второй Сахаров Вам нужен? — вроде бы продолжая шутить, подколола она «внештатного сотрудника». Тот внутренне вздрогнул.

— Кто знает, кто знает. В этих играх, личное мнение, увы, отдельных людей, часто не имеет никакого значения. Впрочем, я такого не говорил, а что там Ваш босс конструирует, Вам лучше знать. Да и рано об этом говорить в… он замялся, подбирая правильный оборот чужого языка… да, рано говорить в «практическом русле». Так, мысли на будущее. Кто знает, может, Вам понравится.

— Всякое может быть, улыбнулась одним губами Колесникова.

Как она хороша. Лёд и пламя. Темные волосы, не иссиня-черные, но всё же ближе к черным, а не к частому у нынешних славян темно-русому оттенку, приятно скрадывали чуть-чуть оттопыренные уши. Их «оттопыренность» описывала фраза «милая изюминка внешности», вовремя не добежавшая до приклеивавшегося в иных случаях определение «лопоухая». Жаль, что самому вряд ли удастся завертеть с ней интрижку, тем более всё равно меня скоро заменят здесь, кое-кто уже намекал на возможный перевод с повышением в менее интересную, но более спокойную страну — прокатилась и пропала мысль «внештатного сотрудника» всемирно известной конторы, давно уже вынесшего высокую оценку эффектным внешним данным дочери карьерного советского дипломата, сотрудника ООН, старого приятеля Брагинского. Русский отец, мать татарка. Смешение кровей в очередной раз показало — межнациональные браки часто дают потрясающий эффект. Вот что значит разнообразить гены. Её нельзя было назвать идейным агентом, она скорее подходила под определение «ценный контакт, не замешанный в ничем противозаконном», сотрудничество с которым происходило на сугубо меркантильной основе. «Идеологическим разногласием с режимом» и прочим, с точки зрения нового поколения, бредом, здесь и не пахло.

Глава 18

Юлия, Виталий и другие

2001 год, район дня всеобщей мужской галантности и предупредительности. Квартира в здании на Ленинском проспекте, 116. Галанов. Плюс рефлексии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время вприпрыжку. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время вприпрыжку. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время вприпрыжку. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Время вприпрыжку. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x