– О чём ты говоришь, Анна? – Маркус пришёл в явное замешательство.
– Давай сбежим! – воскликнула она.
Маркус слегка побледнел:
– Ты сама не понимаешь своих слов.
– Нет, я понимаю! Понимаю, что несу сумасшедшую чушь! Но я не виновата! Всё это со мной делает любовь к тебе! – Анна задыхалась от переполнявших эмоций. Глаза её заблестели, а сердце стало биться чаще. – У нас есть наши чувства, а что ещё нам нужно? Я уже всё придумала: мы возьмём все свои вещи и ценности, какие только у нас есть, я возьму украшения и меха. Этого нам хватит, чтобы уехать в другой город. Обменяем всё на деньги и сможем уплачивать за какую-нибудь скромную, маленькую комнату для нас двоих. Мы поженимся в тайне от всех, будем работать. Я согласна принести в жертву роскошь ради того, чтобы быть с тобой!
Дослушав, Маркус опустился на стул с силой падения, как перед потерей сознания, и, откинувшись на спинку, осуждающе посмотрел на Анну. Несомненно, будь Маркус влюблён, такое предложение его бы порадовало, и он бы немедленно согласился. Но этот вариант был не в его интересах. Маркус счёл необходимым немедленно убрать эту сумасбродную мысль из её головы.
– Безрассуднее и глупее идеи, чем эта, я, пожалуй, не мог ожидать! Анна, ты сейчас просто не отдаёшь отчёт своим словам! Необдуманные и спонтанные действия могут привести к самым неприятным последствиям. К тому же, в этом явно присутствует эгоизм с твоей стороны.
– Эгоизм? Разве он здесь есть? – Анна удивлённо раскрыла глаза. – Я ведь не о себе пекусь, я думаю о нас двоих!
– Верно, только о нас! А как же родители? О своих я не тревожусь. Им до глубины души безразлично, где я: жив или мёртв. И даже вполне вероятно, что по случаю моего ухода они затеют большой праздник, – объяснял Маркус. – Твои же родители совсем не такие. Мне страшно подумать, в какое неистовое горе они впадут! Леди Рочфорд сейчас испытывает тоску по подруге, и всего-то! А представь, каково ей будет ещё и тебя лишиться? Однажды сэр Роберт сказал мне, что ты единственная ценность в его жизни. Твоему отцу будет очень больно! А уж не говоря о том, какой позор ты принесёшь своей семье! Это будет скандал! Твои родители не перенесут такого удара.
Маркус знал о слабой стороне Анны: её безмерной и сильной любви к родителям. Поэтому, прицелившись именно в эту уязвимую точку, он ничуть не прогадал. Слова его возымели действие. Они были крайне точны и убедительны. И они пронзили Анну насквозь, как стрела, и попали в самый центр мишени её сердца.
– Ах, Боже мой, я ведь об этом не подумала! – встревоженно отвечала Анна. – Маркус, если бы не твоя способность здраво мыслить, мы бы совершили величайшую ошибку, а точнее я.
Такой ответ был для мистера Лоэра совершенно очевидным. Именно его он и рассчитывал услышать. Маркус придвинул стул ближе к Анне и утешительно обнял, приложив её голову к своему плечу.
– Никуда бежать не стоит. Мы будем ждать. Скоро твои родители передумают, и всё будет так, как мы планировали.
– Конечно, милый, это будет умно! Я просто рано сдалась. Мне не хватает твоей уверенности и веры. Но я постараюсь быть сильной и набраться терпения!
Анна вновь уверовала в возможное счастье, не смотря на сказанные её матерью слова. «Прошло чуть больше двух недель, но этого явно недостаточно для перемены их решения», – подумала она, и, простившись с Маркусом, поспешила вернуться домой.
С момента отъезда Уотсов за границу Анна и её мать каждый день с утра и, порой, до самого вечера коротали время без присутствия сэра Роберта. Он, как никогда прежде, стал проводить дни наедине со своими делами: либо дома, либо на заводе. Множество идей и желание работать в полную силу, нахлынули на него единой волной, словно цунами. Отречённый от всех, Роберт часы напролёт раздумывал о своём новом проекте. Циркуль, транспортир, различной сложности линейки, бумага, карандаши и прочие проектировочные приспособления в данное время стали его лучшей компанией. Увлечённый работой, он даже не спускался к обеду и, возможно, вовсе не стал бы есть, если бы леди Рочфорд не посылала служанку отнести мужу чего-нибудь горячего, когда он был дома. Поэтому обедал Роберт исключительно в своём кабинете. Но почти каждый вечер, оставляя работу до следующего утра, он компенсировал жене и дочери своё долгое отсутствие, отвозя их обеих в город на различные увеселения. И это было достойное искупление.
Каждый день для сэра Рочфорда был предельно насыщенным, и, конечно же, о Маркусе он даже не вспоминал. Роберт, не раздумывая, и с величайшей лёгкостью вычеркнул Маркуса Лоэра из списка тех людей, которые заслуживают получить место среди его мыслей. Он знал о его визитах. Однако теперь Маркус стал для него невидим, но при этом существуем, как воздух.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу