На вечеринке, когда музыка снова заиграла, Марсия вышла из общежития и, подойдя к краю газона, три раза вопросительно прокричала мое имя.
– Тебе нравится полосками или целые брюшки? – спрашивала Дотти. – У них есть и то и другое.
– Что?
– Креветки.
Я посмотрела на нее. Дым от наших сигарет закручивался вокруг головы Дотти.
– Мне все равно, – ответила я.
Витрина ресторанчика была грязноватой и запотевшей. Дотти села у прилавка спиной ко мне – ее задница свешивалась по обе стороны высокого стула. Двое мужчин за маленьким столиком пили кофе и с улыбкой смотрели на нее. В этом освещении зеленая краска, которую Эрик оставил у меня на запястьях, казалась серой.
– Я еще посчитаюсь с этой толстой дурой, – повторял он, когда его вывели охладиться. Эрик полувисел, вцепившись в плечи приятелей. Они остановились в каких-то шести машинах от меня. – Я ей такое сделаю, – пообещал он, закашлялся, сплюнул и позволил увести себя обратно.
Я ждала и ждала, глядя на опущенные занавески в нашей с Киппи комнате. Затем я рискнула войти в Хутен-холл с черного хода, поднявшись по лестнице, усеянной недопитыми стаканами пива и фрагментами костюмов. Сердце бухало, как басы музыки, гремевшей внизу. Где-то далеко люди смеялись и кричали.
На нашем этаже было пусто. Я шла по длинному коридору, каждую секунду ожидая, что Эрик выскочит из-за какой-нибудь двери. Но мне нужно было забрать свои вещи.
Наша дверь была распахнута.
На полу посреди комнаты кучей лежали мои вещи, которые он выбросил из шкафа. Разодранная одежда, поломанные чемоданы, учебники с выдранными из переплета страницами. Гору испорченных вещей венчала криво поставленная картина моей матери с летающей ногой: рама сорвана и сломана, холст распорот посередине. Если я начну плакать, предупредила я себя, то не смогу успокоиться.
Комод он не тронул. Из нижнего ящика я взяла рюкзак, где хранила краденые письма и фотографии Данте, и побросала туда белье, зубную щетку и деньги, которые прислал Артур Мьюзик, убив мою мать, – двадцать пять нетронутых двадцаток, так и лежавших в банковском конверте.
Я взглянула на погубленную картину.
– Мама! – сказала я вслух. Два слога боли, которые испугали меня. Если я себя выдам, он может вернуться. Он ненавидит меня достаточно, чтобы сделать то, что когда-то сделал Джек.
Дрожащими руками я взяла ножницы Киппи и двумя взмахами вырезала квадратик из маминой картины – зеленый краешек крыла на фоне холодного голубого неба. Я затолкала холст в рюкзак и бросилась по коридору, вниз по лестнице, прочь отсюда.
На улице я сперва бежала, потом перешла на шаг, потом снова побежала к почтовому ящику на границе кампуса, куда обещала подъехать Дотти. Она ждала, не выключая мотора: поворотник ритмично освещал почтовый ящик. Дверца распахнулась.
– Садись, – предложила Дотти.
Машину наполнил успокоительный жирный запах. Коричневые пакеты с креветками согревали мои колени.
– Извини, что так долго, – сказала Дотти. – У них одна фритюрница не работает. Я взяла брюшки.
Ветровое стекло запотело. Дотти щелкнула тумблером, и с ревом заработала печка, отчего затрепетали концы ее стриженных в короткое каре волос.
Она проехала по главной улице Уэйленда и затормозила у автовокзала, куда я приехала в первый день.
– Почему ты останавливаешься? – спросила я.
– А я живу напротив, – кивнула она в направлении химчистки. – Наверху.
Трое смуглых людей – женщина и двое мужчин – сидели в помещении автовокзала. Звук закрываемых дверец привлек их внимание. Они выглянули. Дотти им помахала. Они махнули в ответ.
– Это Деандрадес, португальцы, – сказала она. – Приехали сюда с какого-то острова. Драят вон тот магазин любо-дорого.
– В оранжевой рубашке – таксист, который привез меня в Мертон, – сообщила я. Голос звучал плоско и равнодушно. Я не рассказала Дотти, что сделал Эрик.
– А, это Доминго. Прошлой зимой он принял роды прямо в такси. О нем в газете напечатали.
Перейдя улицу, мы вошли в дом с бокового хода. Поднявшись по лестнице, Дотти отперла дверь, и я вошла за ней. Прежде всего я услышала какое-то журчание. Затем посреди кухни возникла Дотти, еще державшаяся за цепочку от лампы.
– Как здорово! – восхитилась она. – Пиво будешь?
Я покачала головой.
– Вот мои пираньи. – Аквариум стоял на кухонном рабочем столе, рядом с маленьким телевизором. – Смотри!
Она открыла банку и раскрошила в аквариум крохотную креветку. Пираньи подплыли к поверхности и начали есть быстрыми, злыми рывками.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу