Джо Ортон (1933—1967) – английский драматург.
У. X. Оден (1907-1973) – английский поэт.
Английский писатель (1903—1900).
Пьеса английского драматурга Тома Стоппарда (р. 1937).
Подразумевается пьеса «Танец сержанта Мазгрейва» (1959) английского драматурга Джона Ардена (р. 1930).
Картина голландского художника Франца Хальса (1581/1585—1666) «Портрет офицера» («Смеющийся кавалер»).
…Он зрим тому, кто раздавить сумеет / Плод Радости на нёбе утонченном (пер. И. Лихачева).
У. Шекспир. «Гамлет» (I, 5). Пер. М. Лозинского.
Большой лондонский универсальный магазин женской, по преимуществу, одежды.
Кубок, присуждаемый на ежегодных соревнованиях по крикету между командами Великобритании и Австралии.
Крикетный стадион и клуб в Лондоне.
Салат из овощей и фруктов; смесь вообще (фр.).
Ричард Горацио Эдгар Уоллес (1875—1932) – английский автор детективных и остросюжетных романов, считающийся создателем современного триллера.
Английский актер, снимавшийся в 50—60-е годы в детективных телесериалах студии «Мертон-Парк».
Производящийся с 1883 года порошок, из которого делается укрепляющий молочный напиток.
Название моечных установок для автомобилей.
Блетчли-Парк – расположенный к северу от Лондона секретный правительственный исследовательский центр, во время Второй мировой войны – дешифровальный центр.
Блюдо из гусиной печени (фр).
Бриошь, сдобная булочка (фр).
А вот и рыба (фр.).
Колпак (фр.).
Вот! Приятного аппетита, месье!
Названия деликатесной рыбы солнечник, или «сельдяной король». По преданию католических рыбаков, два круглых темных пятна на ее боках оставлены пальцами апостола Петра.
Большое спасибо (фр.).
Здесь: придорожное кафе (фр).
Военно-воздушные бои над территорией Великобритании (1940—1941).
Город в графстве Глостершир.
Лори Ли (1914—1997) – английский поэт и прозаик, выросший в деревне неподалеку от Страуда. Его воспоминания о детстве стали классической книгой, изучавшейся в школах Англии.
Кольцевая дорога, идущая по Лондону в 8 км от его центра.
Илие Настасе (р. 1946) – румынский теннисист, с 1970 по 1977 г. входивший в десятку первых игроков мира.
Ежегодный справочник по крикету.
Сэр Дональд Джордж Брадман (1908—2001) – австралийский игрок в крикет, один из величайших за всю историю этой игры.
Сэр Ранжитсинкхи Вибхайи (1872—1933) – великий индийский игрок в крикет, с 1907 г. – махараджа своего родного штата Наванагар.
Второй Западный центральный почтовый округ Лондона.
Расположенный на площади Пиккадилли большой магазин женской одежды.
От латинского «verbum sapienti sat est» – «для мудрого довольно и слова».
Изданный в 1971 г. упрощенный свод правил уличного движения для детей.
Деннис Уинстон Хили (р. 1917) – английский экономист и государственный деятель.
Майк Ярвуд (р. 1941) – английский комик.
Джордж Герберт (1593—1633) – английский религиозный поэт.
Наружу; вон! (нeм.)
«Микадо» – комическая опера английских композитора Артура Салливана и либреттиста Уильяма Гилберта.
Томас Кранмер (1489—1556) – архиепископ Кентерберийский, в молодости учившийся и преподававший в Кембридже.
Кинотеатр на площади Пиккадилли.
У. Шекспир. Сонет XVIII. Пер. С. Маршака.
Л. Кэрролл. «Алиса в Зазеркалье», 1 – я глава. Пер. Д. Орловской.
У. Шекспир. «Антоний и Клеопатра». Пер. Б. Пастернака.
Точнее, Холлеритом, – система хранения данных на перфокартах была создана в 1890 г. американцем Германом Холлеритом (I860—1929), основавшим, в частности, компанию по производству счетных машинок, которая обратилась затем в IBM.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу