Salman Rushdie - The Satanic Verses

Здесь есть возможность читать онлайн «Salman Rushdie - The Satanic Verses» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Viking Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Satanic Verses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Satanic Verses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No book in modern times has matched the uproar sparked by Salman Rushdie's The Satanic Verses, which earned its author a death sentence. Furor aside, it is a marvelously erudite study of good and evil, a feast of language served up by a writer at the height of his powers, and a rollicking comic fable. The book begins with two Indians, Gibreel Farishta ("for fifteen years the biggest star in the history of the Indian movies") and Saladin Chamcha, a Bombay expatriate returning from his first visit to his homeland in 15 years, plummeting from the sky after the explosion of their jetliner, and proceeds through a series of metamorphoses, dreams and revelations. Rushdie's powers of invention are astonishing in this Whitbread Prize winner.
From Publishers Weekly Banned in India before publication, this immense novel by Booker Prize-winner Rushdie ( Midnight's Children ) pits Good against Evil in a whimsical and fantastic tale. Two actors from India, "prancing" Gibreel Farishta and "buttony, pursed" Saladin Chamcha, are flying across the English Channel when the first of many implausible events occurs: the jet explodes. As the two men plummet to the earth, "like titbits of tobacco from a broken old cigar," they argue, sing and are transformed. When they are found on an English beach, the only survivors of the blast, Gibreel has sprouted a halo while Saladin has developed hooves, hairy legs and the beginnings of what seem like horns. What follows is a series of allegorical tales that challenges assumptions about both human and divine nature. Rushdie's fanciful language is as concentrated and overwhelming as a paisley pattern. Angels are demonic and demons are angelic as we are propelled through one illuminating episode after another. The narrative is somewhat burdened by self-consciousness that borders on preciosity, but for Rushdie fans this is a splendid feast.
Review "A glittering novelist – one with startling imagination and intellectual resources, a master of perpetual storytelling." – V.S. Pritchett, "Abundant in enchanting narratives and amazingly peopled,
is both a philosophy and an Arabian nights entertainment. What wit, what real warmth in Rushdie’s thousand-eyed perceptions of the inferno within us and the vainglory of our aspirations! His ambitions are huge, and his creativity triumphantly matches them...A staggering achievement, brilliantly enjoyable." – Nadine Gordimer
"A masterpiece." – Bill Bruford,
"Swift's Gulliver's Travels, Voltaire's Candide, Sterne's Tristam Shandy.... Salman Rushdie, it seems to me, is very much a latter day member of their company." – "Further evidence of Rushdie’s stature as one of the most original, imaginative, perplexing, and important writers of our time." – "A novel of metamorphoses, hauntings, hallucinations, revelations, advertising jingles jokes… Rushdie has the power of description, and we succumb." – Victoria Glendinning, "An exhilarating… populous, loquacious, sometimes hilarious, extraordinary contemporary novel… a roller coaster ride over a vast majority of the imagination" – Angela Carter, "A truly original novel…sustained at headlong pace by the author whose powers of invention and construction, command of every variety of English and Anglo-Indian idiom, sense of desperate comedy, and within of intellectual reference have been well-exercised before, but neber on such a scale." – Hyam Maccoby,

The Satanic Verses — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Satanic Verses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘And the butterflies?’ Srinivas asked him, querulously. ‘What were they? An accident?’

It dawned on them that the villagers were not coming back. ‘They must be nearly out of their depth,’ the Sarpanch said. ‘How many of them can swim?’ asked blubbering Mrs. Qureishi. ‘Swim?’ shouted Srinivas. ‘Since when can village folk swim?’ They were all screaming at one another as if they were miles apart, jumping from foot to foot, their bodies willing them to enter the water, to do something. They looked as if they were dancing on a fire. The incharge of the police squad that had been sent down for crowd control purposes came up as Saeed came running out of the water.

‘What is befalling?’ the officer asked. ‘What is the agitation?’

‘Stop them,’ Mirza Saeed panted, pointing out to sea.

‘Are they miscreants?’ the policeman asked.

‘They are going to die,’ Saeed replied.

It was too late. The villagers, whose heads could be seen bobbing about in the distance, had reached the edge of the underwater shelf. Almost all together, making no visible attempt to save themselves, they dropped beneath the water's surface. In moments, every one of the Ayesha Pilgrims had sunk out of sight.

None of them reappeared. Not a single gasping head or thrashing arm.

Saeed, Osman, Srinivas, the Sarpanch, and even fat Mrs. Qureishi ran into the water, shrieking: ‘God have mercy; come on, everybody, help.’

*

Human beings in danger of drowning struggle against the water. It is against human nature simply to walk forwards meekly until the sea swallows you up. But Ayesha, Mishal Akhtar and the villagers of Titlipur subsided below sea-level; and were never seen again.

Mrs. Qureishi was pulled to shore by policemen, her face blue, her lungs full of water, and needed the kiss of life. Osman, Srinivas and the Sarpanch were dragged out soon afterwards. Only Mirza Saeed Akhtar continued to dive, further and further out to sea, staying under for longer and longer periods; until he, too, was rescued from the Arabian Sea, spent, sick and fainting. The pilgrimage was over.

Mirza Saeed awoke in a hospital ward to find a CID man by his bedside. The authorities were considering the feasibility of charging the survivors of the Ayesha expedition with attempted illegal emigration, and detectives had been instructed to get down their stories before they had had a chance to confer.

This was the testimony of the Sarpanch of Titlipur, Muhammad Din: ‘Just when my strength had failed and I thought I would surely die there in the water, I saw it with my own eyes; I saw the sea divide, like hair being combed; and they were all there, far away, walking away from me. She was there also, my wife, Khadija, whom I loved.’

This is what Osman the bullock-boy told the detectives, who had been badly shaken by the Sarpanch's deposition: ‘At first I was in great fear of drowning myself Still, I was searching searching, mainly for her, Ayesha, whom I knew from before her alteration. And just at the last, I saw it happen, the marvellous thing. The water opened, and I saw them go along the ocean-floor, among the dying fish.’

Sri Srinivas, too, swore by the goddess Lakshmi that he had seen the parting of the Arabian Sea; and by the time the detectives got to Mrs. Qureishi, they were utterly unnerved, because they knew that it was impossible for the men to have cooked up the story together. Mishal's mother, the wife of the great banker, told the same story in her own words. ‘Believe don't believe,’ she finished emphatically, ‘but what my eyes have seen my tongue repeats.’

Goosepimply CID men attempted the third degree: ‘Listen, Sarpanch, don't shit from your mouth. So many were there, nobody saw these things. Already the drowned bodies are floating to shore, swollen like balloons and stinking like hell. If you go on lying we will take you and stick your nose in the truth.’

‘You can show me whatever you want,’ Sarpanch Muhammad Din told his interrogators. ‘But I still saw what I saw.’

‘And you?’ the CID men assembled, once he awoke, to ask Mirza Saeed Akhtar. ‘What did you see at the beach?’

‘How can you ask?’ he protested. ‘My wife has drowned. Don't come hammering with your questions.’

When he found out that he was the only survivor of the Ayesha Haj not to have witnessed the parting of the waves – Sri Srinivas was the one who told him what the others saw, adding mournfully: ‘It is our shame that we were not thought worthy to accompany. On us, Sethji, the waters closed, they slammed in our faces like the gates of Paradise’ – Mirza Saeed broke down and wept for a week and a day, the dry sobs continuing to shake his body long after his tear ducts had run out of salt.

Then he went home.

*

Moths had eaten the punkahs of Peristan and the library had been consumed by a billion hungry worms. When he turned on the taps, snakes oozed out instead of water, and creepers had twined themselves around the four-poster bed in which Viceroys had once slept. It was as if time had accelerated in his absence, and centuries had somehow elapsed instead of months, so that when he touched the giant Persian carpet rolled up in the ballroom it crumbled under his hand, and the baths were full of frogs with scarlet eyes. At night there were jackals howling on the wind. The great tree was dead, or close to death, and the fields were barren as the desert; the gardens of Peristan, in which, long ago, he first saw a beautiful young girl, had long ago yellowed into ugliness. Vultures were the only birds in the sky.

He pulled a rocking-chair out on to his veranda, sat down, and rocked himself gently to sleep.

Once, only once, he visited the tree. The village had crumbled into dust; landless peasants and looters had tried to seize the abandoned land, but the drought had driven them away. There had been no rain here. Mirza Saeed returned to Peristan and padlocked the rusty gates. He was not interested in the fate of his fellow-survivors; he went to the telephone and ripped it out of the wall.

After an uncounted passage of days it occurred to him that he was starving to death, because he could smell his body reeking of nail-varnish remover; but as he felt neither hungry nor thirsty, he decided there was no point bothering to find food. For what? Much better to rock in this chair, and not think, not think, not think.

On the last night of his life he heard a noise like a giant crushing a forest beneath his feet, and smelled a stench like the giant's fart, and he realized that the tree was burning. He got out of his chair and staggered dizzily down to the garden to watch the fire, whose flames were consuming histories, memories, genealogies, purifying the earth, and coming towards him to set him free; – because the wind was blowing the fire towards the grounds of the mansion, so soon enough, soon enough, it would be his turn. He saw the tree explode into a thousand fragments, and the trunk crack, like a heart; then he turned away and reeled towards the place in the garden where Ayesha had first caught his eye; – and now he felt a slowness come upon him, a great heaviness, and he lay down on the withered dust. Before his eyes closed he felt something brushing at his lips, and saw the little cluster of butterflies struggling to enter his mouth. Then the sea poured over him, and he was in the water beside Ayesha, who had stepped miraculously out of his wife's body... ‘Open,’ she was crying. ‘Open wide!’ Tentacles of light were flowing from her navel and he chopped at them, chopped, using the side of his hand. ‘Open,’ she screamed. ‘You've come this far, now do the rest.’ – How could he hear her voice? – They were under water, lost in the roaring of the sea, but he could hear her clearly, they could all hear her, that voice like a bell. ‘Open,’ she said. He closed.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Satanic Verses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Satanic Verses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Satanic Verses»

Обсуждение, отзывы о книге «The Satanic Verses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x