Andrei Makine - Once Upon The River Love

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrei Makine - Once Upon The River Love» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Once Upon The River Love: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Once Upon The River Love»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A novel of love and growing up by Andreï Makine, whose bestselling Dreams of My Russian Summerswas hailed by the Los Angeles Timesas one of the "best autobiographical books of the century."
In the immense virgin pine forests of Siberia, where the snows of winter are vast and endless, sits the little village of Svetlaya. In the early years of the century the village had been larger, more prosperous, but time and the pendulum of history had reduced it by the 1970s to no more than a cluster of izbas. As wars and revolution had succeeded one another, the men had gone away, never to return, the women reduced to dressing in black.
But for three young men-the handsome young Alyosha, the crippled Utkin, and the older, dashing Samurai-little is needed to construct their own special universe. Despite the harshness of the environment and their meager resources, the three adolescents form a tight band of friendship and dream of another life, a world of passion and love. The warm lights of the Transsiberian train passing through give them fleeting glimpses of that other world. And when they learn one day that a Western film is being shown at the Red October Theatre in the closest real city, Nerlug, twenty miles away on the mighty Amur River, they trek for hours on snowshoes to see it. Through that film, starring the French actor Jean-Paul Belmondo and replete with gorgeous women whom he succeeds in seducing one after the other with consummate ease, the boys' lives are changed forever. Over the next several months they travel seventeen times to see their hero. And when that film is replaced by another that is equally daring and seductive, their obsession only grows.
Written from the perspective of twenty years after these youthful events, Once Upon the River Lovefollows the destinies of these three young idealists up to the present day, to the boardwalks of Brighton Beach and the jungles of Central America.
With the same mastery of plot and prose that marked the author's Dreams of My Russian Summers,this novel demonstrates Andreï Makine's remarkable ability to recreate the past with such precision and beauty that the present becomes all the more poignant and moving.
Once Upon the River Loveoffers further proof that Andreï Makine is one of the major literary talents of our time.

Once Upon The River Love — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Once Upon The River Love», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He shows me a photo, brightly colored like a holiday snapshot. In front of the long mound of the grave, Utkin has been captured, involuntarily standing at attention. This is the Utkin of "twenty years later" with a little Trotsky-style goatee and eyes invisible behind his glasses. Beside him a woman crouches, seen from behind, piling up the earth around a plant with big purple flowers. Her very practical gestures make her astonishingly distant from, foreign to, the tortured gravity of Utkin's expression…

So does everything come down to this little mound of fresh earth lost somewhere beneath the skies of Central America…?

The dining room of the Russian restaurant, generally half empty, is well filled this evening. The Orthodox Easter. One can see the grizzled manes and noble brows of the first emigration, and some thin faces and embittered expressions from the latest wave; and plenty of Westerners, who have come to sample Slavic charm by candlelight. The musicians and the singer are not there at the moment – the obligatory intermission between two courses. Their repertoire matches the degree of intoxication. After the break come songs more in accord with the quantities of vodka consumed. Conversations become heated, remarks overlap, slowly spreading a confused hubbub across all the tables. And our host, the famous Sasha, like the conductor of an experimental orchestra, directs this cacophony, now coming over to this group, now to that one.

"Oh yes, Your Royal Highness. The only shashlik of this kind to be made in New York now is ours. After the death of Count Sheremetyev's chef… Yes, my good friend, this wine will help you forget your Moscow fallen into the hands of neo-Bolsheviks… Yes, of course, madam, this follows a purely Russian tradition. And furthermore, you'll see that it will go perfectly with this slightly acid punch…"

He seats us at one of the last free tables. I sit with my back to the room. Utkin stretches out his leg in the narrow space between the tables and lets himself down, facing me. The big mirror behind his chair transmits back to me the multicolored depths of the room filled with the vivid lights of the candles. On the walls hung with red velvet are the "icons" – pages from illustrated magazines cut out and stuck onto rectangles of plywood and covered in varnish. In one corner, on a cabinet, is a full-bellied samovar.

After the first vodka Utkin rummages in his great leather bag and brings out a colored volume reminiscent of a children's book.

"Since it's a time for confessions and faded dreams tonight…"

I open the volume, putting my glass aside. It is a comic book for adults. Quite "hard," from the look of it.

"These are my novels, Juan! Yes, all the plots are mine. The situations, the dialogue, the captions, everything… Impressive, huh?"

I leaf through the colored pages. With some variations, the stories are all similar: the characters are clothed at the beginning, undressed at the end. The backdrop for their nakedness is sometimes a lush tropical wilderness, sometimes the luxurious interior of a villa, on occasion even the weightlessness of a spacecraft… As the pages flick past, a whole firework display surges out of them: curvaceous backsides being grasped by the hands of hairy men; pink or tanned buttocks; genitals being flourished; hungry lips; luminous thighs. Suddenly I understand everything.

"So it was to write these that you made use of my love stories?"

Utkin looks sheepish. He pours us some vodka.

"Yes. But what could I do? You had so much experience. And I had to invent a new one every day!"

I turn over the very last pages of his book. I come upon a series of images that strike me as strangely familiar.

Utkin guesses what scene I have just discovered. He blushes, holds out his hand, and snatches the book from me, knocking over my glass. But I have time to take in the final sequence: the woman spread-eagled over the top of the grand piano, the man splitting her body in two and emitting roars in bubbles, like puffs of steam from a locomotive in a film cartoon…

We mop up the vodka. Utkin stammers excuses. The waiter brings us borscht and sets a vessel of piping-hot buckwheat kasha beside our plates.

"So you see, I've sunk pretty low," says my childhood friend, with an embarrassed smile.

"Not at all. In any case, as you probably guessed, my princess was pure invention. I lied to you, Utkin. That whole story. It wasn't the Côte d'Azur: it was the Crimea, a hundred years ago, or a thousand years ago. I no longer remember. And she wasn't wearing an evening gown the way she is in your pictures, just a faded satin sundress… Her body smelled of rocks baked in the hot sun. And as for the candelabra on the piano, I guess no one had lit the candles in them since the Revolution…"

We fall silent and stir fresh cream into our borscht.

"It's stupid. I should never have shown you my masterpiece," he says finally.

"Of course you should… Besides, the pictures are really good."

Utkin lowers his eyes. I see that my compliment has touched him.

"Thanks… It's my wife who did those pictures."

"You're married? Why didn't you tell me?"

"Well, I did tell you about her once… But we got married a month and a half ago. She's an American Indian… And she's a bit like me… That is to say – er – she's… she's a bit hunchbacked. She fell off a horse when she was little… But she's very beautiful."

I nod my head with conviction, in a hurry to say something: "So you've found your Eurasian roots?"

"Yes… Look, I think we're doing less harm with these comic strips than the people who sell all that kitsch that passes for literature in the States… And what's more, if you noticed, in my strips the bodies are always beautiful. My wife wants them to be like that…"

Utkin opens the book again above his plate and starts showing me the pictures.

"But the most important thing, you see, is that in each sequence there's a bit of horizon, a space, a panel of sky…"

I can't help laughing. "Do you really think your readers have time to notice that bit of sky?"

Utkin is silent. The waiter removes our plates and sets the shashlik before us. We drink our vodka. Sunk in thought, my friend raises his eyebrows, his gaze lost in the bottom of his glass. Suddenly he proclaims: "You know, Juan, the Americans often remind me of monkeys playing with a clockwork toy. They press a button, the spring functions, the little plastic man starts turning somersaults. The object is achieved… And it's the same in their culture. They construct a new genius and inflate him through TV, and nobody gives a shit about his books so long as the machine keeps working. Button – spring – and the little plastic man jumps around. Everyone's happy. It's very reassuring to be able to construct geniuses. With the help of the word… They juggle with ideas as old as the world, put them together in endless combinations, and sacrifice their own lives. Words, words, words…"

Utkin waves the empty bottle, signaling to the waiter.

"That's right. The life has gone, but the machine keeps working!" he adds, fixing me with his tipsy prophet's eyes. "And it's a great division of labor, you see! The masses get sustenance from products like my comics and the elite from unreadable word puzzles. And you've seen how solemnly they hand out their literary prizes! It's like Brezhnev pinning a new gold star on some decrepit member of the Politburo. Everybody knows who's going to get the prize and why, but they go on playing at Politburos. It's the deathly ivy closing in on the West. The ivy of words that has killed life."

At this moment I see the musicians appearing in the mirror behind Utkin's head. The violin utters a light experimental groan; the guitar emits a long guttural sigh; the accordion fills its lungs, whispering melodiously. Finally, still in the smoky reflection of the mirror, I see her… her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Once Upon The River Love»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Once Upon The River Love» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Andreï Makine - Human Love
Andreï Makine
Andreï Makine
Andreï Makine - The Woman Who Waited
Andreï Makine
Andreï Makine
Andrei Makine - Music of a Life
Andrei Makine
Andrei Makine
Отзывы о книге «Once Upon The River Love»

Обсуждение, отзывы о книге «Once Upon The River Love» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x