J. Coetzee - Slow Man

Здесь есть возможность читать онлайн «J. Coetzee - Slow Man» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Slow Man: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Slow Man»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

One day while cycling along the Magill road in Adelaide Paul Rayment is knocked down by a car, resulting in the amputation of his leg. Humiliated, he retreats to his flat and a succession of day-care nurses. After a series of carers who are either "unsuitable" or just temporary, he happens upon Marijana, with whom he has a European childhood in common: his in France, hers in Croatia. Marijana nurses him tactfully and efficiently, ministering to his new set of needs. His feelings for her soon become deeper and more complex. He attempts to fund her son Drago's passage through college, a move which meets the refusal of her husband, causing a family rift. Drago moves in with Paul, but not before an entirely different complication steps in, in the form of celebrated Australian novelist Elizabeth Costello, who threatens to take over the direction of Paul's life in ways he's not entirely comfortable with.
Slow Man has to get the award for "hardest novel of the year to unwrap", in that it's actually more like three novels layered variously on top of each other, and all in a mere 263 pages! It is also, without doubt, the most challenging novel of the year. Coetzee having won the thing two times already and being a Nobel laureate, it never stood a chance getting to the Booker shortlist, but that doesn't stop it being possibly the best novel of the year by miles.
The start is relatively easy to get to grips with: Paul is knocked from his bike, has his limb removed, and becomes one of those who must submit to being cared for. Just like David Lurie from his Booker-prize-winning Disgrace, Paul stubbornly refuses the aid which could make his life superficially normal, (an artificial limb,) and surrenders himself stubbornly to his incapacity. So begins a novel that seems to be concerning itself with an analysis of the spirit of care and the psychological effect any severe injury (or, symbolically, any obvious difference to others) has on a person when their life is "truncated" so. And it is a superb beginning, too. The first 100 pages are astounding, presented in Coetzee's trademark analytical prose that manages to be both spare and yet busting with riches.
It's complicated a little by the fact that Rayment is clearly a kind of semi alter-ego for Coetzee, who himself is reputed to be very keen on cycling the streets of Adelaide. Coetzee and his protagonist share a similar history, too: divorced Rayment grew up in France and now lives in a quiet lonely flat in Adelaide, where he feels out of place. He has never, he thinks, felt the sense of having a real "home" that many do. South-African born Coetzee's early fiction focused much on the White "place" in South Africa; he escaped to London in his youth, he has since lived out extended Professorships in the USA, and is now based in Adelaide. Coetzee, too, feels this sense of unbelonging that is rife in Paul. Slow Man is almost claustrophobic in its sense of lives ending and purposes coming to a close: living in Australia and with South Africa mostly stable, Coetzee is having to look elsewhere for his fiction. And he seems to be turning the focus largely onto himself. His 2003 novel was a series of vignettes concerning Coetzee's alter-ego, the famed but fictional elderly Australian novelist Elizabeth Costello.
When the woman in question knocks on Paul's door, then, it becomes clear Coetzee has far more on his mind than a mere novel about growing old and out of place and cared for. There are potential problems with what Coetzee's doing here: by self-consciously bringing Costello (himself) in, it can seem as if he doesn't really know what to do with this fiction he's making, doesn't know where to go with it, so brings her in to play some nice metafictional tricks, to talk about writing and character and their relationship to the author ("you came to me", Costello says to Paul.) instead of getting on with the real business at hand. She pushes Paul to become "more of a main character", as if she's uncertain about him but can't entirely control him herself. (Though in the end we realise that everyone can be a main character, however dull they may seem. Because they are not.) It might also seem a little heavy-handed, an obvious and self-consciously clever trick. It might seem like these things, but for Coetzee's absolute skill at weaving his narrative together seamlessly. Costello never does seem out of place, not really. There's an air of mystery to her and her presence, some things that are never quite clear in the reader's head, but Coetzee handles her appearance so smoothly it's almost dreamlike. He stitches her into the book almost flawlessly. Not only that, but she becomes an entire character herself, rich with her own frailties and concerns. He's got himself a brilliant set-up, then: like an illusion you can only fully glimpse the parts of separately, he's managed to give himself a narrative where he give us a novel about Paul, himself, and the act of creating fictions, without any one getting in the way of another, and without the doing so seeming obvious or contrived. It's a rather remarkable achievement.
Not that all this intelligent manipulation comes without problems. The fact that we have two versions (Paul and Elizabeth) of Coetzee almost set-up against one another allows him to explore lots of interesting philosophical problems, but he's doing so much here that these questions often just end up going in circles and knocking off one another. The attrition between the two characters says something vaguely itchy about Coetzee's own feelings about his acts of artistic creation, though the way the two finally seem to make peace with one another in the end is pleasingly conclusive in a novel where the other remaining aspects are resolved rather ambiguously.
Slow Man, his first book since winning the Nobel in 2003, is a novel that consists of a full internal novel and at least one full external one. Childless Paul's legacy remains uncertain (where will his meddling with Marijana's family get him? will he find an heir in Drago, if only symbolically?) but Coetzee's is not: with his beautifully stark prose he has left us unnerving and important pictures of South Africa and what it means to be an outsider, and is now – perhaps uncertainly; it may be this tremulous uncertainty of purpose that is the only slight stain on Slow Man – moving on to new terrain. His body of work is one of the most impressive of any current writer in English. Anyone who wants to know just how much of a transcendent experience fiction can be needs to read his work.

Slow Man — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Slow Man», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'If you want to give Drago a fright,' he suggests not entirely seriously, 'bring him here one day. I'll show him my leg.'

'You think he will listen, Mr Rayment? He will say is nothing, is just bicycle accident.'

'I'll show him what's left of the bicycle too.'

He still has the bicycle in the store room downstairs, the back wheel folded in two, the stays jammed into the spokes. No one bothered to steal it after all, that day on Magill Road, though it lay by the roadside till evening. Then the police took it in. They rescued the plastic box too that had been strapped to the carrier, along with a fraction of the morning's purchases: a can of chickpeas with a dent in it, a quarter kilo of Brie that had melted in the sun and then congealed. He has kept the can as a memento, a memento mori. It is on a shelf in the kitchen. He will show Drago the can, he tells Marijana. Imagine if that was your skull, he will say to him. And then: Spare a thought for your mum. She worries about you. She's a good woman. She wishes you to have a long and happy life. Or perhaps he will not say the bit about her being a good woman. If her son does not know, who is he, a stranger, to tell him?

The next day Marijana brings a photograph: Drago standing beside the motorcycle in question, wearing boots and tight jeans, in the crook of his arm a helmet emblazoned with a lightning bolt. He is tall and husky for a sixteen-year-old, with a winning smile. A dreamboat, as girls used to say in the old days, just as his mother must have been a peach. No doubt he will break many hearts.

'What are your son's plans?' he asks.

'He wants to go to Defence Force Academy. He wants to join navy. He can get bursary for that.'

'And your daughter, your older daughter?'

'Ah, she is too young for plans, her head is in sky.'

Now she has a question for him, one that has taken surprisingly long in coming. 'You have no children, Mr Rayment?'

'No, alas not. We did not get around to it, my wife and I. We had other things on our minds, other ambitions. And then, before we knew it, we were divorced.'

'And you never worry about it after?'

'On the contrary, I worried about it more and more, particularly as I grew older.'

'And your wife? She worry about it?'

'My wife remarried. She married a divorce with children of his own. They had a child together and became one of those complicated modern families where everyone calls everyone else by the first name. So no, my wife does not worry about our childlessness, my childlessness. My ex-wife. I do not have much contact with her. It was not a happy marriage.'

It is all within bounds, what is passing between them, within the bounds of the impersonal personal. A conversation between a man and a woman, a woman who happens to be the man's nurse and shopping assistant and cleaning woman and general help, getting to know each other better in a country where all persons are equal, and all faiths. Marijana is a Catholic. He is no longer anything. But in this country the one is as good as the other, Catholicism and nothing. Marijana may disapprove of people who marry and unmarry and never get around to having children, but she knows enough to keep her disapproval to herself.

'So who is going to take care of you?'

An odd question to ask. The obvious answer is, You are: you are going to take care of me, for the immediate future, you or whoever else I employ for that purpose. But presumably there is a more charitable way of interpreting the question – as Who is going to be your stay and support?, for instance.

'Oh, I'll take care of myself,' he replies. 'I do not expect a lengthy old age.'

'You have family in Adelaide?'

'No, not in Adelaide. I have family in Europe, I suppose, but I long ago lost touch with them. I was born in France. Didn't I tell you? I was brought to Australia when I was a child, by my mother and my stepfather. I and my sister. I was six. My sister was nine. She is dead now. She died early, of cancer. So no, I have no family to take care of me.'

They leave it at that, he and Marijana, their exchange of particulars. But her question echoes in his mind. Who is going to take care of you? The more he stares at the words take care of, the more inscrutable they seem. He remembers a dog they had when he was a child in Lourdes, lying in its basket in the last stages of canine distemper, whimpering without cease, its muzzle hot and dry, its limbs jerking. 'Bon, je m'en occupe,' his father said at a certain point, and picked the dog up, basket and all, and walked out of the house. Five minutes later, from the woods, he heard the flat report of a shotgun, and that was that, he never saw the dog again. Je m'en occupe: I'll take charge of it; I'll take care of it; I'll do what has to be done. That kind of caring, with a shotgun, was certainly not what Marijana had in mind. Nevertheless, it lay englobed in the phrase, waiting to leak out. If so, what of his reply: I'll take care of myself? What did his words mean, objectively? Did the taking care, the caretaking he spoke of extend to donning his best suit and swallowing down his cache of pills, two at a time, with a glass of hot milk, and lying down in bed with his hands folded across his breast?

He has many regrets, he is full of regrets, they come back nightly like roosting birds. Chief among them is regret that he does not have a son. It would be nice to have a daughter, girls have an appeal of their own, but the son he does not have is the one he truly misses. If he and Henriette had had a son right away, while they still loved each other, or were enamoured of each other, or cared for each other, that son would be thirty years old by now, a man in his own right. Unimaginable perhaps; but the unimaginable is there to be imagined. Imagine the two of them, then, out for a stroll, father and son, chatting about this and that, men's talk, nothing serious. In the course of that chat he could let fall a remark, one of those oblique remarks that people make at moments when the real words are too difficult to bring out, about it being time to pass on. His son, his imaginary but imagined son, would understand at once: pass on the burden, pass on the succession, call it a day. 'Mm,' his son would say, William or Robert or whatever, meaning Yes, I accept. You have done your duty, taken care of me, now it is my turn. I will take care of you.

It is not beyond the bounds of the possible to acquire a son, even at this late juncture. He could, for instance, locate (but how?) some wayward orphan, some Wayne Blight in embryo, and put in an offer to adopt him, and hope to be accepted; though the chances that the welfare system, as represented by Mrs Putts, would ever consign a child to the care of a maimed and solitary old man would be zero, less than zero. Or he could locate (but how?) some fertile young woman, and marry her or pay her or otherwise induce her to permit him to engender, or try to engender, a male child in her womb.

But it is not a baby he wants. What he wants is a son, a proper son, a son and heir, a younger, stronger, better version of himself.

His willie. If you want me to wash your willie, said Sheena in her private time with him, you will have to ask. Does he have it in his willie, in his exhausted loins, to father a child? Does he have the seed, and enough animal passion to drive the seed to the right place? The record would not seem to indicate so. The record would seem to indicate that passionate outpourings are not part of his nature. A pleasant affectionateness, a mild if gratifying sensuality – that is what Margaret McCord will recall about him, she and half a dozen other women, not including his wife. As a lover rather doggy, in fact: not a word he is fond of but an apt one. A nice man to cuddle up to on a chilly evening; the kind of male friend you rather absent-mindedly go to bed with, then wonder later whether it really happened.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Slow Man»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Slow Man» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Slow Man»

Обсуждение, отзывы о книге «Slow Man» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x