Edward Limonov - His Butler’s Story (1980-1981)

Здесь есть возможность читать онлайн «Edward Limonov - His Butler’s Story (1980-1981)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

His Butler’s Story (1980-1981): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «His Butler’s Story (1980-1981)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

His Butler’s Story (1980-1981) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «His Butler’s Story (1980-1981)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Taking advantage once of a convenient moment, I swiped several gallon bottles of cheap wine and a couple of bottles of whiskey from the bartenders upstairs — theft or expropriation? Expropriation without a doubt, I told myself, and just like Robin Hood I shared my booty from time to time with the people, including the puffed-up intellectuals, who of course called me a thief but who refused the wine and the whiskey neither the first time nor the last. On one occasion I also treated a black guy named Victor from the upstairs kitchen, who had come down to us to make a meat filling with the huge meat grinder located in our territory, and I'll admit he looked like a hoodlum — a broken nose and a raspy voice. I poured him a half a glass of whiskey — I knew how to make friends — and we jabbered awhile about his Antilles islands, where he was born. After Victor was gone, Volodya and Kirill started protesting:

"Don't start bringing your black friends down here, Limonov," Volodya said. "We know how much you like them, you wrote about it in your book, but we haven't got any use for them."

"Yes, Limonov," added Kirill, getting so angry he even turned red, "go upstairs if you want to hang around with them. We have a nice quiet place here, and we don't want them coming down. We don't need a crowd of blacks around here. This isn't Harlem."

"You disgusting intellectuals!" I said to them. "It's my business, and I'll make friends with anybody I want. You squeamish pansies!"

"If you don't stop bringing him down here, we'll tell the manager that he's been hanging around and that you've been drinking," the intellectual informers said maliciously.

I got my way. Victor came to visit me frequently after that, calling me «brother» and laughing very loud, and we had a good time. The intellectuals grumbled and muttered but in the end got used to Victor and even found him to be witty in his own way. Later on I heard something completely unprecedented — Kirill bragging in my presence to one of his girlfriends that he had a black friend at the restaurant named Victor!

Not unfortunately, but not fortunately either, life in the restaurant basement didn't last very long. Despite our grand beginnings — several parties organized by the owner Christine for publicity purposes during which well-dressed young whores with young men of the Playboy type toured the kitchen, and my two countrymen turned red and tried to keep their dignity though dressed in cooks' uniforms, and I imagined myself knocking one of the long-legged, sweet-smelling cunts over onto the potato sacks — despite those beginnings, the restaurant was poorly patronized. Despite all the ads in the big New York newspapers and magazines and the enthusiastic reviews in the restaurant sections of the New Yorker and Cue arranged by Madame Margarita, the restaurant declined, Christine lost money, and every night the dining room was three-quarters empty and the handsome waiters were spending more time combing their hair and bickering in the cloakroom than they were waiting on customers. There were rumors that we would soon be closed.

It wasn't so much that I liked working, no, but that with Jenny's help I had started looking for an apartment. I wanted to become a normal person, a member of their society, and then we'd see, maybe fate would toss something my way. Maybe a publisher would buy the book, since my agent, Liza, had finally received from my translator, Bill, the first chapter in English to go with the other two he had already finished and was now setting down to work with enthusiasm — and now this obstacle in my path.

Fucking unsuccessful businessmen! I needed their two hundred and ten dollars a week; I needed it badly. Believe it or not as you wish, but it was on the very same cold November day that Jenny found me an apartment on First Avenue and Eighty-third Street that the Russian section of the restaurant was closed. "We can't have such a large menu. It just isn't paying its way, unfortunately," Christine told us. I put on my leather coat bought used some time ago in Italy, picked up my old umbrella, said goodbye to Victor from the Antilles, and left behind yet another basement in my life. I went to Jenny's, of course.

She told me to take the apartment.

"Edward, how long can you go on living at the Diplomat; that's a very depressing situation. You'll feel a lot better as soon as you get out of there. I'll help you," she said. "I've already spoken to Linda about it. We're very tired of the Chinese couple, you know, the Chus, who vacuum and wax the whole house once a week. They go around the house the whole day without saying anything, and you can't communicate with them," Jenny went on. "If you want, we'll can let them go, and you can do the cleaning instead. Even though she pays the Chinese thirty dollars a week, Linda is willing to pay you forty, and that will be exactly enough for your rent — one hundred and sixty dollars a month! Do you want it?"

I said, "I want it," thereby depriving a Chinese family of rice. The struggle for existence. Neither the first mean thing I've done, nor the last.

You'll say something about how a hundred and sixty was too little, right? The fact is that Jenny found me two little rooms in a three-room apartment, the third and largest room of which was occupied by Joe Adler, a twenty-three-year-old Jewish-American boy who was trying to live independently of his mother and become a painter; he even had a beard. The apartment actually cost three hundred and twenty dollars. And so we made our decision. "If it ever happens you can't make your rent, Edward, I'll always be able to help you out," Jenny assured me encouragingly.

Jenny borrowed a car from one of her friends, and on a cold, snowless first of December, I dragged all my shopping bags, my pictures, and my suitcase out of my hole in the hotel and took my leave of the manager, who said, "Good luck, Comrade Limonov!" Dressed in an ankle-length black coat with a caracul collar that had belonged to her grandmother and, for some reason, in a black dress too, Jenny stepped on the gas and we set off for a new life. The "Destruction is Creation!" poster I had left hanging in the hotel. Looking back for the last time I saw standing in the wind next to the hotel a little crowd of our black brothers, including I think my neighbor Ken. He had a long and passionate conversation with somebody in the hallway on one of my last nights in the hotel. When out of curiosity I opened my door a crack to see who it was and what was going on, Ken was alone. Poor guy, he was evidently already suffering from delirium tremens.

"Hurrah!" I shouted when I was finally alone after Jenny had left and the boy Joe had gone to a meeting of the building association. I had succeeded in climbing out of that shit after all. Congratulations, Limonov! I said to myself seriously and triumphantly.

I started enjoying life a lot more then — it was a new period. I became exceptionally zealous about equipping «my» new apartment, as I affectionately called it. By New Year's, I had completely furnished my two rooms; I even had a large desk given to me by Jenny — who else? — and for the first time in my life had the pleasure of my own desk with a great number of drawers into which I at once put all my papers. I had a bookcase too, old and slightly rotten, more a shelf than a case, but exceptionally pleasing to me, and I started buying and stealing books in order to fill it up as quickly as possible, and when I did fill it up, the books made their way onto the windowsills and other convenient places.

I didn't fight with Jenny anymore; my apartment brought us together. Its appearance in her life provided a new object for motherly concern and practical activity. Every time Jenny visited, she brought something along with her: kitchen towels, or a skillet, or some dishes she had picked up very cheap — "Guess how much they were, Edward?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «His Butler’s Story (1980-1981)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «His Butler’s Story (1980-1981)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «His Butler’s Story (1980-1981)»

Обсуждение, отзывы о книге «His Butler’s Story (1980-1981)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x