Jack Kerouac - The Dharma Bums

Здесь есть возможность читать онлайн «Jack Kerouac - The Dharma Bums» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Dharma Bums: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dharma Bums»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

One of the best and most popular of Kerouac's autobiographical novels, The Dharma Bums is based on experiences the writer had during the mid-1950s while living in California, after he'd become interested in Buddhism's spiritual mode of understanding. One of the book's main characters, Japhy Ryder, is based on the real poet Gary Snyder, who was a close friend and whose interest in Buddhism influenced Kerouac. This book is a must-read for any serious Kerouac fan.
Two ebullient young men are engaged in a passionate search for dharma, or truth. Their major adventure is the pursuit of the Zen way, which takes them climbing into the high Sierras to seek the lesson of solitude, a lesson that has a hard time surviving their forays into the pagan groves of San Francisco's Bohemia with its marathon wine-drinking bouts, poetry jam sessions, experiments in "yabyum," and similar nonascetic pastimes.
This autobiographical novel appeared just a year after the author's explosive On the Road put the Beat generation on the literary map and Kerouac on the best-seller lists. The same expansiveness, humor, and contagious zest for life that sparked the earlier novel ignites this one.

The Dharma Bums — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dharma Bums», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A peacefuler scene I never saw than when, in that rather nippy late red afternoon, I simply opened his little door and looked in and saw him at the end of the little shack, sitting crosslegged on a Paisley pillow on a straw mat, with his spectacles on, making him look old and scholarly and wise, with book on lap and the little tin teapot and porcelain cup steaming at his side. He looked up very peacefully, saw who it was, said, "Ray, come in," and bent his eyes again to the script.

"What you doing?"

"Translating Han Shan's great poem called ' Cold Mountain ' written a thousand years ago some of it scribbled on the sides of cliffs hundreds of miles away from any other living beings."

"Wow."

"When you come into this house though you've got to take your shoes off, see those straw mats, you can ruin 'em with shoes." So I took my softsoled blue cloth shoes off and laid them dutifully by the door and he threw me a pillow and I sat crosslegged along the little wooden board wall and he offered me a cup of hot tea. "Did you ever read the Book of Tea?" said he.

"No, what's that?"

"It's a scholarly treatise on how to make tea utilizing all the knowledge of two thousand years about tea-brewing. Some of the descriptions of the effect of the first sip of tea, and the second, and the third, are really wild and ecstatic."

"Those guys got /high/ on nothing, hey?"

"Sip your tea and you'll see; this is good green tea." It was good and I immediately felt calm and warm. "Want me to read you parts of this Han Shan poem? Want me to tell you about Han Shan?"

"Yeah."

"Han Shan you see was a Chinese scholar who got sick of the big city and the world and took off to hide in the mountains."

"Say, that sounds like you."

"In those days you could really do that. He stayed in caves not far from a Buddhist monastery in the T'ang Hsing district of T'ien Tai and his only human friend was the funny Zen Lunatic Shih-te who had a job sweeping out the monastery with a straw broom. Shih-te was a poet too but he never wrote much down. Every now and then Han Shan would come down from Cold Mountain in his bark clothing and come into the warm kitchen and wait for food, but none of the monks would ever feed him because he didn't want to join the order and answer the meditation bell three times a day. You see why in some of his utterances, like-listen and I'll look here and read from the Chinese," and I bent over his shoulder and watched him read from big wild crowtracks of Chinese signs: "Climbing up Cold Mountain path, Cold Mountain path goes on and on, long gorge choked with scree and boulders, wide creek and mist-blurred grass, moss is slippery though there's been no rain, pine sings but there's no wind, who can leap the world's ties and sit with me among white clouds?"

"Wow."

"Course that's my own translation into English, you see there are five signs for each line and I have to put in Western prepositions and articles and such."

"Why don't you just translate it as it is, five signs, five words?

What's those first five signs?"

"Sign for climbing, sign for up, sign for cold, sign for mountain, sign for path."

"Well then, translate it 'Climbing up Cold Mountain path.' "

"Yeah, but what do you do with the sign for long, sign for gorge, sign for choke, sign for avalanche, sign for boulders?"

"Where's that?"

"That's the third line, would have to read 'Long gorge choke avalanche boulders.' "

"Well that's even better!"

"Well yeah, I thought of that, but I have to have this pass the approval of Chinese scholars here at the university and have it clear in English."

"Boy what a great thing this is," I said looking around at the little shack, "and you sitting here so very quietly at this very quiet hour studying all alone with your glasses…"

"Ray what you got to do is go climb a mountain with me soon. How would you like to climb Matterhorn?"

"Great! Where's that?"

"Up in the High Sierras. We can go there with Henry Morley in his car and bring our packs and take off from the lake. I could carry all the food and stuff we need in my rucksack and you could borrow Alvah's small knapsack and carry extra socks and shoes and stuff."

"What's these signs mean?"

"These signs mean that Han Shan came down from the mountain after many years roaming around up there, to see his folks in town, says, 'Till recently I stayed at Cold Mountain, et cetera, yesterday I called on friends and family, more than half had gone to the Yellow Springs,' that means death, the Yellow Springs, 'now morning I face my lone shadow, I can't study with both eyes full of tears.' "

"That's like you too, Japhy, studying with eyes full of tears."

"My eyes aren't full of tears!"

"Aren't they going to be after a long long time?"

"They certainly will, Ray… and look here, 'In the mountains it's cold, it's always been cold not just this year,' see, he's real high, maybe twelve thousand or thirteen thousand feet or more, way up there, and says, 'Jagged scarps always snowed in, woods in the dark ravines spitting mist, grass is still sprouting at the end of June, leaves begin to fall in early August, and here am I high as a junkey-' "

"As a junkey!"

"That's my own translation, he actually says here am I as high as the sensualist in the city below, but I made it modern and high translation."

"Great." I wondered why Han Shan was Japhy's hero.

"Because," said he, "he was a poet, a mountain man, a Buddhist dedicated to the principle of meditation on the essence of all things, a vegetarian too by the way though I haven't got on that kick from figuring maybe in this modern world to be a vegetarian is to split hairs a little since all sentient beings eat what they can. And he was a man of solitude who could take off by himself and live purely and true to himself."

"That sounds like you too."

"And like you too, Ray, I haven't forgotten what you told me about how you made it in the woods meditating in North Carolina and all." Japhy was very sad, subdued, I'd never seen him so quiet, melancholy, thoughtful his voice was as tender as a mother's, he seemed to be talking from far away to a poor yearning creature (me) who needed to hear his message he wasn't putting anything on he was in a bit of a trance.

"Have you been meditating today?"

"Yeah I meditate first thing in the morning before breakfast and I always meditate a long time in the afternoon unless I'm interrupted."

"Who interrupts you?"

"Oh, people. Coughlin sometimes, and Alvah came yesterday, and Rol Sturlason, and I got this girl comes over to play yabyum."

"Yabyum? What's that?"

"Don't you know about yabyum, Smith? I'll tell you later." He seemed to be too sad to talk about yabyum, which I found out about a couple of nights later. We talked a while longer about Han Shan and poems on cliffs and as I was going away his friend Rol Sturlason, a tall blond goodlooking kid, came in to discuss his coming trip to Japan with him.

This Rol Sturlason was interested in the famous Ryoanji rock garden of Shokokuji monastery in Kyoto, which is nothing but old boulders placed in such a way, supposedly mystically aesthetic, as to cause thousands of tourists and monks every year to journey there to stare at the boulders in the sand and thereby gain peace of mind. I have never met such weird yet serious and earnest people. I never saw Rol Sturlason again, he went to Japan soon after, but I can't forget what he said about the boulders, to my question, "Well who placed them in that certain way that's so great?"

"Nobody knows, some monk, or monks, long ago. But there is a definite mysterious form in the arrangement of the rocks. It's only through form that we can realize emptiness." He showed me the picture of the boulders in well-raked sand, looking like islands in the sea, looking as though they had eyes (declivities) and surrounded by a neatly screened and architectural monastery patio. Then he showed me a diagram of the stone arrangement with the projection in silhouette and showed me the geometrical logics and all, and mentioned the phrases "lonely individuality" and the rocks as "bumps pushing into space," all meaning some kind of koan business I wasn't as much interested in as in him and especially in good kind Japhy who brewed more tea on his noisy gasoline primus and gave us added cups with almost a silent Oriental bow. It was quite different from the night of the poetry reading.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Dharma Bums»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dharma Bums» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Dharma Bums»

Обсуждение, отзывы о книге «The Dharma Bums» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x