Джорди стоял в уборной, зажав в зубах сигару, и все еще раздумывал об откровении, которое его только что посетило. Потом он услышал шаги. В туалет зашел кто-то из гостей старшего возраста и встал рядом с ним, причмокивая губами. Джорди было собрался уходить, как вдруг мужчина схватил его за задницу и крепко сжал.
— Вот что вам, молодым мужикам, надо, — засмеялся он.
— Какого черта! — воскликнул Джорди, пустился бежать вниз по ступенькам и вернулся обратно в шатер. Он огляделся, высматривая Флина, и вдруг увидел, как тот оживленно беседует с девушкой, которую он прежде не видел: блондинка и очень симпатичная.
— Привет, — сказал Джорди, подходя к ним.
— О, привет, — обрадовался Флин. — Это Клер. Клер, это Джорди.
Джорди подсел к ним за столик, подлил всем вина и рассказал, что с ним только что произошло. Они с недоверием посмеивались:
— Интересно, кто это был? Что за дикость такая?
— Я его раньше никогда не видел. Думаешь, мне следует что-то предпринять?
— Что, например?
— Ну, не знаю. Но не думаю, что семейству Бигл будет уж очень приятно узнать, что среди их гостей затесался извращенец.
— Какая-то невероятная история, — поморщилась Клер.
Она все никак не могла поверить, что такое вообще могло произойти.
Вдруг из другого конца шатра послышалась какая-то возня и крики, и Флин предположил:
— Очевидно, его поймали.
На самом деле сыр-бор начался потому, что снова появились Эдди с Викторией. На них были дорожные костюмы. Виктория в приподнятом настроении всех обнимала, а Эдди выглядел немного глупо и растерянно. Потом толпа проводила их на улицу, где их поджидала машина, украшенная, как и подобает случаю. Раздались аплодисменты, а Виктория повернулась к собравшимся спиной и через плечо бросила свой букет. Помахав на прощание и посигналив автомобильным гудком, они уехали.
Томми и Джессика, прекратив на время свои танцы и проводив новобрачных в дорогу, прогулялись вокруг шатра и уселись на одну из скамеек парка. Они молчали, но Томми осмелился наклониться к Джессике. Она подняла голову и поцеловала его.
— Пошли, — сказала она, поднимаясь на ноги. — Здесь стало слишком холодно. Пошли, станцуем еще один танец, а потом на ферму. Тут недалеко. Мы там сняли комнаты.
— Отличная идея, — втайне ликуя, ответил Томми.
Они направились к шатру.
Когда стихла музыка, вечеринка довольно быстро закончилась. Джессика исчезла в неизвестном направлении вместе с Томми, а Клер смотрела на Флина, одной рукой обняв его за плечи, и внимательно слушала, что он ей рассказывал. Внезапно раздался громкий звук пощечины. Подняв глаза, все увидели, как Джош держится рукой за лицо, а Зоуи быстрым шагом идет прочь из шатра. Девушки начали шептаться между собой, а парни пытались подбодрить Джоша. Он встал, поклонился и подошел к столику, за которым сидели Флин и Клер.
— Ребята, знали бы вы, как мне больно, — пожаловался Джош, наливая себе выпить.
— А что стряслось-то? — спросила его Клер.
— Ничего. Мы очень мило беседовали. Но она была так чертовски упряма, как ослица, так настаивала на своем, что просто рассвирепела, когда я ей возразил. Я сказал ей все, что я о ней думаю, и она залепила мне пощечину. Не припомню, чтобы такое со мной раньше случалось. Что за прекрасный день! Столько всего нового произошло!
— А что ты ей сказал? — спросил его Флин.
— Что она — тупая ослица и чересчур самоуверенна. Я бы не сказал, если бы знал, что она ударит меня.
— Я бы не стал об этом беспокоиться, — засмеялся Флин. — Я сидел рядом с ней, и она со мной очень уж высокомерно себя вела.
— Да, но она же тебя не ударила. А вообще, думаю, нам пора. Где вы остановились?
— На ферме недалеко отсюда. А ты?
— Пойду в паб. Уверен, там обязательно будет еще кто-то из парней. — Джош встал и ушел.
— Он такой жизнерадостный, правда? — сказал Флин Клер.
— Да, он супер, — улыбнулась она и погладила его по коленке.
Джорди видел, как Клер вешается на Флина, поглаживает его, а потому заключил, что у друга дела идут отлично и ему предстоит провести приятную ночь. Да, Флин не мог нарадоваться: Клер была чертовски привлекательной девушкой. Джорди не хотелось мешать Флину, а потому он в одиночку решил отправиться обратно на ферму, в комнату, которую снял накануне. Он искал свой пиджак, когда Флин неторопливо подошел к нему.
— Ну что, идем на ферму? — спросил его Флин.
— Да. А как же Клер?
— А что Клер?
— Ни для кого не осталось незамеченным, что она льнула к тебе как кошка.
Читать дальше