— В воздухе повисло молчание, секунд через 15 нарушенное Русским Стандартом
— Дадите нам несколько минут на размышления и обсуждение?
Джексон с трудом удержался от немедленного ответа ОК и заставил себя дождаться переводчика. Обсуждение за столом проходило, мягко говоря, бурно. Вплоть до возгласа младшего из Сбера «Да вы мне хоть паяльник в жопу суньте, ничего я Вам все равно не скажу, потому что не знаю них… рена… Понятия не имею, как это могло случиться!» Николай в этих обсуждения участия решил не принимать. История была, мягко говоря, мутная… Сбер, как обладающего очень большими административными и финансовыми ресурсами, особой любовью конкурентов не пользовался, да и Русский Стандарт расталкивал многих на рынке. Старостенко даже было показалось, что сказанное Джексоном может быть и правдой! Ну как они решили поделить поляну на двоих, а теперь с непонимающим видом валяют дурака? Все может быть-то! Если Стандарт еще как-то по теории вероятности проскакивает, то просто так обойти Сбер невозможно. Должна же быть какая-то разумная причина, а какая именно? Николай начал припоминать находящееся радом с его домом отделение Сбера и три зелененьких, корпоративного цвета, банкоматов. Так… А у Русского Стандарта в отделениях тоже группы банкоматов голубых, тоже корпоративного цвета. Стоп!!! У остальных-то устройства обычные, серенькие! Оно и дешевле и возиться с особыми заказами на фабрике не надо, так же и сроки поставки больше и цена повыше. Получается, что идея дикая, но… Да тебя ж на смех поднимут! С другой стороны… надо решаться. По крайней мере, есть формальный ответ на вопрос Джексона, я на него отвечу, а там — будь, что будет… Николай решительно поднял руку, встретив удивленный взгляд начальника, однако тот не стал ему перечить. Для того, чтобы дождаться относительной тишины, понадобилось около двух минут — гораздо проще посидеть с поднятой рукой, чем перекрикивать гудящую сама с собой ораву. Однако, в конце концов, те, кто обратил на Николая внимание, кивали на него своему собеседнику и постепенно установилась перемежаемая шепотками тишина. Встав, Николай сказал:
— Николай Старостенко, Ультрим-Банк, заместитель начальника службы безопасности. Мистер Джексон, по-моему, я знаю ответ на вопрос, чем именно банкоматы Сбербанка и Русского Стандарта отличаются от остальных. Ответ может показаться формальным и крайне неожиданным, к тому же, я пока что не думал над тем, чем это может помочь в расследовании, но одно видимое отличие я заметил.
После того, как Николай сообщил о том, что он знает ответ на вопрос, глаза Джексона сверкнули. Не знай он того, что сказал ему шеф с его товарищем, это точно осталось бы незамеченным, однако вооруженный знаниями Николай сумел оценить то, с каким классом Джексон валял дурака. Ох, и непрост же он, бестия! Но тут полетели вопросы с мест и прежде всего от представителей двух ставших подозреваемыми банков:
— Давайте, говорите, не томите!
— Чем же мы такие отличающиеся?
— Серые мы в зеленую крапинку, что-ли!?
Излияния прервала реплика переводчика
— Я с большим интересом выслушаю Ваше сообщение, Николай
Николай повернулся к стульям Сбера
— Самое главное, что насчет серых в зеленую крапинку вы почти в цель попали. Банкоматы у Вас просто зеленые, без всяких крапинок, у Стандарта — синие, а у всех остальных — обычного серого банкоматного цвета. Других отличий я не вижу, но чисто формально ответ на вопрос мистера Джексона я дал.
От многих в зале раздалось фырканье.
— Эка разница цвет!
Старостенко не смутился
— Если Вы сможете придумать какое-то еще отличие, я с интересом Вас выслушаю. Нам был задан вопрос, я совершенно точно на него ответил, но отрицать наличие иных возможных отличий не буду… если Вы на них укажете!
Всех прервала реплика переводчика
— Николай, Ваша версия очень интересна. У нас уже были случаи мошенничества с заменами банкомата на фальшивый. Отличие банкомата по цвету может быть достаточно важным, так как внезапная смена цвета банкомата может привлечь внимание и вызвать подозрения.
В зале раздался гул. Встал и представился кто-то из Альфы, от волнения Николай не запомнил ни фамилии ни должности
— Мистер Джексон…
— Питер — перебил тот с улыбкой.
— ОК. Питер, со всем уважением к Вашему большому опыту приведенный Вами случай не совсем подпадает под то, что произошло здесь. У нас вообще три банкомата пострадало, но ни один из них по связи не пропадал ни разу, мы все проверили. Все операции прошли в онлайне, никто наши банкоматы точно не менял. Возникла пауза на перевод.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу