Как— то вечером бабушка говорит:
— Заприте окна и двери. Я хочу поговорить с вами, и никто не должен нас услышать.
— К нам больше никто не приходит, бабушка.
— Все равно. Пограничники все время шляются вокруг, сами знаете, а с них станется подслушивать под окнами. И еще принесите мне карандаш и бумагу.
Мы спрашиваем:
— Бабушка, вы хотите что-то написать?
Она кричит:
— Делайте, как сказано! Не задавайте дурацких вопросов!
Мы закрываем окна и двери, приносим ей карандаш и бумагу. Бабушка, сидя за столом напротив нас, рисует что-то на листке бумаги. Она шепчет:
— Вот где спрятано мое сокровище…
Она дает нам листок. Там нарисован прямоугольник, крест, а под крестом — кружок. Бабушка спрашивает:
— Вам ясно?
— Да, бабушка, ясно. Но мы это давно знаем.
— Что?… Что это вы давно знаете?
Мы отвечаем шепотом:
— Что ваши драгоценности зарыты под крестом на могиле дедушки.
Несколько минут бабушка молчит, потом говорит:
— Я должна была сама догадаться. И давно вы знаете?
— Очень давно, бабушка. Мы догадались, как только увидели, как вы ухаживаете за дедушкиной могилой.
Бабушка тяжело дышит:
— Н-ну, хорошо, волноваться не из-за чего. Все равно это ваше. Вы, пожалуй, достаточно умны, чтобы сообразить, как распорядиться драгоценностями.
Мы говорим:
— Сейчас толку от них немного.
Бабушка говорит:
— Немного, тут вы правы. Придется подождать. Вы сможете подождать, а?
— Конечно, бабушка.
Некоторое время мы все молчим, наконец бабушка говорит:
— И вот еще что. Я хочу, чтобы вы знали: когда у меня будет еще один удар, я не желаю ваших купаний, штанов и пеленок.
Она встает, роется на полке среди своих бутылок и пузырьков, достает маленькую синюю бутылочку:
— Вот. Вместо ваших вонючих лекарств выльете это в первую же кружку молока.
Мы молчим. Она кричит:
— Вам ясно, сукины дети?
Мы молчим. Она говорит:
— Вы что, боитесь вскрытия, потаскухино отродье? Не будет никакого вскрытия. Кто станет возиться со старухой, которая померла после второго удара?
Мы говорим:
— Вскрытия мы не боимся, бабушка. Но что, если вы и во второй раз сможете поправиться?
— Нет. Не смогу. Я это знаю. Так что лучше будет покончить со всем этим сразу.
Мы молчим, и бабушка плачет:
— Вы не знаете, каково это — быть парализованной. Все видеть, все слышать и не мочь пошевелиться. Если вы даже этого для меня сделать не можете, значит, вы просто твари неблагодарные, значит, я змей вскормила на своей груди!…
Мы говорим:
— Не плачьте, бабушка. Мы это сделаем; если вы правда хотите, чтобы мы это сделали, — мы это сделаем.
Когда приезжает папа, мы втроем трудимся на кухне, потому что идет дождь.
Папа встает у порога, расставив ноги и сложив руки на груди. Он спрашивает:
— Где моя жена?
Бабушка хмыкает:
— Ну-ну! Стало быть, у нее и впрямь муж был!
Папа отвечает:
— Да, я муж вашей дочери. А это мои дети.
Он смотрит на нас и добавляет:
— Вы сильно выросли. Но ничуть не изменились.
Бабушка говорит:
— Твоя жена — моя дочь — доверила детей мне.
Папа говорит:
— Лучше бы она доверила их кому-нибудь другому. Так где она? Мне говорили, что она уехала за границу. Это правда?
Бабушка говорит:
— Это все дела прошлые. Где ты был столько времени?
Папа говорит:
— В плену. А сейчас я хочу найти свою жену. Не пытайтесь скрыть от меня что-либо, Ведьма старая!
Бабушка говорит:
— Славно же ты благодаришь меня за все, что я сделала для твоих детей.
Папа орет:
— Плевать мне на это! Где моя жена?
Бабушка говорит:
— Тебе плевать? На своих сыновей и на меня?… Ну что ж! Сейчас я тебе покажу, где твоя жена!
Бабушка идет в сад, мы следуем за ней. В саду она своей палкой показывает на клумбу, которую мы разбили на маминой могиле:
— Вот где! Вот где твоя жена! В земле!
Папа говорит:
— Она мертва?… Но отчего? Когда?…
Бабушка говорит:
— Мертва. Это был снаряд. За несколько дней до конца войны.
Папа говорит:
— Хоронить людей где попало не разрешается.
Бабушка отвечает:
— Мы похоронили ее там, где она погибла. И это не «где попало» — это мой сад. Это был мой сад, еще когда она была маленькой девочкой.
Папа глядит на мокрые цветы и говорит:
— Я хочу увидеть ее.
Бабушка говорит:
— Не стоит. Не годится тревожить мертвых.
Папа говорит:
— В любом случае надо похоронить ее на кладбище. Все должно быть по закону. Принесите мне лопату.
Читать дальше