— Ну дай-ка мне взглянуть на твою дочурку! — Миссис Харрисон вышла на тротуар, отшвырнув в сторону недокуренную сигарету, прежде чем заглянуть в коляску.
— О, да она спит у тебя сладким сном! — Миссис Харрисон неожиданно тяжело вздохнула. — Благослови ее Господь! Красивая девочка, Дот! Просто самая настоящая красавица!
Ошарашенная Дот вдруг увидела, как по увядшим щекам миссис Харрисон покатились слезы. И у нее самой глаза моментально подернулись влагой.
— С вами все в порядке, миссис Харрисон?
Почтенная дама молча кивнула и неожиданно добавила:
— Вспомнилось вдруг прошлое! Только и всего!
Дот попыталась разобраться в том, что же заставило ее соседку так расчувствоваться. Миссис Харрисон бездетная. Ее беспутный, ветреный супруг отошел в мир иной еще до того, как они успели произвести на свет потомство.
— Вспомнили, какой была маленькая Барбара, да? Представляю, как вы гордились своей племянницей! Мы с ней изредка встречаемся, главным образом у мамы… так получается…
— Да не в Барбаре дело! Вспомнила, Дот, как не ты, а я отправилась в свое время работать на ферму в графство Кент… Мне тогда едва минуло пятнадцать… но я все помню так, как будто это было вчера…
— Но, миссис Харрисон…
— Я шептала ему, моему ненаглядному сыночку… Рассказала, где я живу… просила его отыскать меня, когда он станет большим… Обещала, что никогда не сменю свой адрес, и сдержала слово! Осталась жить в этом ненавистном мне доме… Хотя с ним у меня не связано ни одного приятного воспоминания. Ни единого! А со временем превратила дом в пансион, чтобы было на что его содержать… Я обещала своему сыночку, что всегда буду стоять на крыльце этого дома и поджидать его. Вдруг он все же захочет меня найти… и представь себе, я все еще жду! И буду ждать до самого смертного часа!
Дот молча взглянула на женщину, которую, как ей казалось, она знала всю свою жизнь. А выходит, ничего-то она о ней не знала!
Джоан выбежала на тротуар прямо в шлепанцах.
— А вот и они! Наконец-то! Прибыли! Рег! Девочки наши приехали!
Мать выхватила коляску из рук Дот и покатила к дому, умело вкатив ее на крыльцо, а оттуда — в холл. Там она распеленала внучку и, подхватив на руки, понесла в заднюю комнату, где уже весело полыхал огонь камина.
— Чего она от тебя хотела, эта старая карга? — полюбопытствовала Джоан у дочери, пока та раздевалась в прихожей.
— Да как обычно! Лишь бы время убить каким разговором…
— Я тут приготовила тушеное мясо для Уолли. А на десерт ему еще остался кусочек фруктового пирога.
— Он будет на седьмом небе от счастья! — улыбнулась Дот. — Обещал сразу же после работы сюда.
Минут черед двадцать в дверь позвонили, и в дом на всех парах ворвалась Барбара.
— Ух ты! Как вкусно картошкой пахнет! Ну что, принесла? Показывай!
— Ты хоть дыхание переведи! Не успела порог переступить, и сразу показывай! Платье наверху.
Подруги вихрем взметнулись по лестнице — все как во времена их детства и отрочества, все как прежде, и ворвались в бывшую спальню Дот. А вот и сам наряд. Висит на плечиках у двери.
Какое-то время Барбара безмолвно изучает работу Дот. Такого насыщенного голубого цвета она еще в жизни не видела.
— Примерить можно? — почти шепотом робко спрашивает она.
Дот молча кивает.
Барбара натягивает платье через голову. Шелк струится и легко опадает, обволакивая все тело. Присобранный спереди корсаж держится на одной лямке, перекинутой через плечо. Полное ощущение того, что ткань сама драпируется широкими складками, подчеркивая все формы и изгибы фигуры. Особый акцент — осиная талия Барбары. Что-то в этом фасоне есть от греческой туники, что-то напоминает бальные туалеты от-кутюр. Но сидит платье превосходно! И смотрится тоже…
— Мне нравится, Дот! Очень нравится… Как я выгляжу?
— Как самая настоящая кинозвезда!
— Похожа на Грейс Келли?
— Точь-в-точь, подруга!
— Представляешь, как я стану прогуливаться по верхней палубе лайнера в этом наряде?
— Еще как представляю! Ты будешь неотразима… Пойду возьму пальто.
Барбара переодевается в свое платье, и обе со страшным грохотом сбегают вниз.
— Ну и ну! — недовольно ворчит Рег, не отрываясь от газеты. — Вы сейчас весь потолок в доме обрушите! Прямо как гиппопотамы какие-то…
— Прости, папа!
— Простите, мистер Симпсон!
Джоан сидит напротив мужа и держит на руках спящую Черрил.
— Куда это вы обе намылились?
— Пойдем прогуляемся немного. Я ненадолго, мама!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу