Cormac McCarthy - All The Pretty Horses

Здесь есть возможность читать онлайн «Cormac McCarthy - All The Pretty Horses» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

All The Pretty Horses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «All The Pretty Horses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In All the Pretty Horses, Cormac McCarthy begins his Border Trilogy with a coming of age tale that is a departure from the bizarre richness and mysterious violence of his early novels, yet in many ways preserves the mystery and the richness in a more understated form. Like Blood Meridian, this novel follows a young man's journey to the regions of the unknown. John Grady Cole, more heroic than the protagonists of McCarthy's earlier novels, confronts the evil that is an inescapable part of the universe as well as the evil that grows out of his own ignorance and pride. His story is told in a style often restrained and simple, embedded with lyrical passages that echo his dreams and memory.
In the spring of 1948 on a small Texas ranch, sixteen year old John Grady Cole attends the funeral of his grandfather, with whom he has lived since his parents' separation. The grandfather's ranch has been left to John Grady's mother, a small-time actress who has no interest in it and will sell it. John Grady's father, psychologically damaged by World War II and now physically ill as well, tells his son goodbye. With no apparent future in Texas, and sensing the threat of the new era to the traditional life he values, John Grady urges his old friend Rawlins to accompany him to Mexico. There, John Grady will find that his innocence, or ignorance, will ultimately lead him close to destruction.
Before reaching the border they meet Jimmy Blevins, a dangerous young boy on a magnificent horse. Even though Cole and Rawlins do not trust Blevins and are sure his horse is stolen, they allow him to join them despite their doubts. As they ride into Mexico, they realize that they are no longer in a world that they can understand. When Blevins' clothes and horse disappear during a thunderstorm, they search a nearby Mexican town, where they find the clothes and finally the horse. In spite of Rawlins' voiced forebodings, Blevins steals the horse back, and as John Grady and Rawlins flee the town Blevins gallops past them, pursued by armed men.
John Grady and Rawlins ride south, coming at last to a ranch, the Hacienda de Nuestra Senora de la Purisima Conception. As they talk with the vaqueros about the possibility of employment, John Grady sees a beautiful girl on a black horse, Alejandra, the daughter of hacendado Don Hector Rocha y Villareal. The heir of an aristocratic family, Don Hector is avidly interested in breeding wild mountain horses with his own stock, so John Grady and Rawlins join the vaqueros; John Grady amazes everyone with his ability to break the wild horses quickly and gently.
When Don Hector questions Cole about his past, he omits the episode with Blevins and the fact that he and Rawlins may now be wanted as accomplices in Blevins's horse theft. Concerned about his blossoming relationship with Alejandra, Duena Alfonsa, Don Hector's aunt and Alejandra's godmother, warns John Grady away from the rebellious girl, and informs him that Don Hector will never allow her to marry an American, especially a poor one. But Alejandra comes to him one night and they become lovers.
A few days later John Grady and Rawlins are arrested and taken to a jail in Encantada, where Blevins is already imprisoned for the murder of three men. While the three Americans are transported to the state prison at Saltillo, Blevins is taken from the group and shot. At the prison, they are questioned and beaten, and Rawlins is injured seriously. John Grady, attacked by another prisoner, whom he must kill, learns that evil exists not only in the world but in himself. When he and Rawlins are suddenly released as mysteriously as they were arrested, Rawlins returns to Texas.
But John Grady goes back to La Purisima to search for Alejandra, who is not there. Once again Duena Alfonsa makes clear to him the impossibility of the match. She tells her own story of the power of ignorance and evil (her love for a man who was killed by a mob after helping depose the dictator Diaz) and of her determination to protect Alejandra. Although John Grady does meet Alejandra one last time at a hotel in Zacatecas, it is only as a farewell: she chooses her family's approval (and perhaps their money). In pain, Cole returns to Encantada where he finds Blevins's horse, innocent like all animals and yet the cause of much death and loss. John Grady captures both the horse and the brutal police captain who shot Blevins, and heads homeward. En route, the captain is seized by brigands with a score to settle with him, and John Grady finally returns to Texas.
He finds even less there than before: his father and his childhood nurse are both dead. He rides on with the stolen horse, seeking to restore it to its rightful owner. John Grady has learned, but not yet enough; he has left home and returned a changed man, but there is no home to receive him. All the Pretty Horses is a hero's quest without a neat resolution, a book in which the strange light of mythic struggles shines through the quick-paced adventure.
The Border Trilogy continues with Volume Two, The Crossing, and concludes with the third volume, Cities of the Plain.

All The Pretty Horses — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «All The Pretty Horses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then she was gone back to the city. The following evening when he came in he passed Estéban in the barn bay and spoke to the old man and the old man spoke back but did not look at him. He washed up and went to the house and ate his dinner in the kitchen and after he'd eaten he and the hacendado sat at the diningroom table and logged the stud book and the hacendado questioned him and made notes on the mares and then leaned back and sat smoking his cigar and tapping his pencil against the edge of the table. He looked up.

Good, he said. How are you progressing with the Guzmán?

Well, I'm not ready for volume two.

The hacendado smiled. Guzmán is excellent. You dont read french?

No Sir.

The bloody French are quite excellent on the subject of horses. Do you play billiards?

Sir?

Do you play billiards

Yessir. Some. Pool anyways.

Pool. Yes. Would you like to play?

Yessir.

Good.

The hacendado folded shut the books and pushed back his chair and rose and he followed him out down the hall and through the salon and through the library to the paneled double doors at the far end of the room. The hacendado opened these doors and thev entered a darkened room that smelled of must and old wood.

He pulled a tasseled chain and lit an ornate tin chandelier suspended from the ceiling. Beneath it an antique table of some dark wood with lions carved into the legs. The table was covered with a drop of yellow oilcloth and the chandelier had been lowered from the twentyfoot ceiling by a length of common tracechain. At the far end of the room was a very old carved and painted wooden altar above which hung a lifesize carved and painted wooden Christ. The hacendado turned.

I play seldom, he said. I hope you are not an expert?

No Sir.

I asked Carlos if he could make the table more level. The last time we played it was quite crooked. We will see what has been done. Just take the corner there. I will show you.

They stood on either side of the table and folded the cloth toward the middle and folded it again and then lifted it away and took it past the end of the table and walked toward each other and the hacendado took the cloth and carried it over and laid it on some chairs.

This was the chapel as you see. You are not superstitious?

No sir. I dont think so.

It is supposed to be made unsacred. The priest comes and says some words. Alfonsa knows about these matters. But of course the table has been here for years now and the chapel has yet to be whatever the word is. To have the priest come and make it be no longer a chapel. Personally I question whether such a thing can be done at all. What is sacred is sacred. The powers of the priest are more limited than people suppose. Of course there has been no Mass said here for many years.

How many years?

The hacendado was sorting through the cues where they stood in and out of a mahogany rack in the corner. He turned.

I received my First Communion in this chapel. I suppose that may have been the last Mass said here. I would say about nineteen eleven.

He turned back to the cues. I would not let the priest come to do that thing, he said. To dissolve the sanctity of the chapel. Why should I do that? I like to feel that God is here. In my house.

He racked the balls and handed the cueball to John Grady. It was ivory and yellow with age and the grain of the ivory was visible in it. He broke the balls and they played straight pool and the hacendado beat him easily, walking about the table and chalking his cue with a deft rotary motion and announcing the shots in spanish. He played slowly and studied the shots and the lay of the table and as he studied and as he played he spoke of the revolution and of the history of Mexico and he spoke of the dueña Alfonsa and of Francisco Madero.

He was born in Parras. In this state. Our families at one time were quite close. Alfonsita may have been engaged to be married to Francisco's brother. I'm not sure. In any case my grandfather would never have permitted the marriage. The political views of the family were quite radical. Alfonsita was not a child. She should have been left to make her own choice and she was not and whatever were the circumstances she seems to have been very unforgiving of her father and it was a great sorrow to him and one that he was buried with. El cuatro.

The hacendado bent and sighted and banked the fourball the length of the table and stood and chalked his cue.

In the end it was all of no consequence of course. The family was ruined. Both brothers assassinated.

He studied the table.

Like Madero she was educated in Europe. Like him she also learned these ideas, these…

He moved his hand in a gesture the boy had seen the aunt make also.

She has alwavs had these ideas. Catorce.

He bent and shot and stood and chalked his cue. He shook his head. One country is not another country. Mexico is not Europe. But it is a complicated business. Madero's grandfather was my padrino. My godfather. Don Evaristo. For this and other reasons my grandfather remained loyal to him. Which was not such a difficult thing. He was a wonderful man. Very kind. Loyal to the regime of Díaz. Even that. When Francisco published his book Don Evaristo refused to believe that he had written it. And yet the book contained nothing so terrible. Perhaps it was only that a wealthy young hacendado had written it. Siete.

He bent and shot the sevenball into the sidepocket. He walked around the table.

They went to France for their education. He and Gustavo. And others. All these young people. They all returned full of ideas. Full of ideas, and yet there seemed to be no agreement among them. How do you account for that? Their parents sent them for these ideas, no? And they went there and received them. Yet when they returned and opened their valises, so to speak, no two contained the same thing.

He shook his head gravely. As if the lay of the table were a trouble to him.

They were in agreement on matters of fact. The names of people. Or buildings. The dates of certain events. But ideas… People of my generation are more cautious. I think we dont believe that people can be improved in their character by reason. That seems a very french idea.

He chalked, he moved. He bent and shot and then stood surveying the new lay of the table.

Beware gentle knight. There is no greater monster than reason.

He looked at John Grady and smiled and looked at the table.

That of course is the Spanish idea. You see. The idea of Quixote. But even Cervantes could not envision such a country as Mexico. Alfonsita tells me I am only being selfish in not wanting to send Alejandra. Perhaps she is right. Perhaps she is right. Diez.

Send her where?

The hacendado had bent to shoot. He raised up again and looked at his guest. To France. To send her to France.

He chalked his cue again. He studied the table.

Why do I bother myself? Eh? She will go. Who am I? A father. A father is nothing.

He bent to shoot and missed his shot and stepped back from the table.

There, he said. You see? You see how this is bad for one's billiard game? This thinking? The French have come into my house to mutilate my billiard game. No evil is beyond them.

HE SAT on his bunk in the dark with his pillow in his two arms and he leaned his face into it and drank in her scent and tried to refashion in his mind her self and voice. He whispered half aloud the words she'd said. Tell me what to do. I'll do anything you say. The selfsame words he'd said to her. She'd wept against his naked chest while he held her but there was nothing to tell her and there was nothing to do and in the morning she was gone.

The following Sunday Antonio invited him to his brother's house for dinner and afterwards they sat in the shade of the ramada off the kitchen and rolled a cigarette and smoked and discussed the horses. Then they discussed other things. John Grady told him of playing billiards with the hacendado and Antonio-sitting in an old Mennonite chair the caning of which had been replaced with canvas, his hat on one knee and his hands together-received this news with the gravity proper to it, looking down at the burning cigarette and nodding his head. John Grady looked off through the trees toward the house, the white walls and the red clay rooftiles.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «All The Pretty Horses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «All The Pretty Horses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Cormac McCarthy - Child of God
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - The Orchard Keeper
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - Outer Dark
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - Cities of the Plain
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - The Crossing
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - The Sunset Limited
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - En la frontera
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - The Road
Cormac McCarthy
J.T. Ellison - All the Pretty Girls
J.T. Ellison
Отзывы о книге «All The Pretty Horses»

Обсуждение, отзывы о книге «All The Pretty Horses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x