Haruki Murakami - Kafka on the Shore

Здесь есть возможность читать онлайн «Haruki Murakami - Kafka on the Shore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kafka on the Shore: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kafka on the Shore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com
The opening pages of a Haruki Murakami novel can be like the view out an airplane window onto tarmac. But at some point between page three and fifteen-it's page thirteen in Kafka On The Shore-the deceptively placid narrative lifts off, and you find yourself breaking through clouds at a tilt, no longer certain where the plane is headed or if the laws of flight even apply.
Joining the rich literature of runaways, Kafka On The Shore follows the solitary, self-disciplined schoolboy Kafka Tamura as he hops a bus from Tokyo to the randomly chosen town of Takamatsu, reminding himself at each step that he has to be "the world¹s toughest fifteen-year-old." He finds a secluded private library in which to spend his days-continuing his impressive self-education-and is befriended by a clerk and the mysteriously remote head librarian, Miss Saeki, whom he fantasizes may be his long-lost mother. Meanwhile, in a second, wilder narrative spiral, an elderly Tokyo man named Nakata veers from his calm routine by murdering a stranger. An unforgettable character, beautifully delineated by Murakami, Nakata can speak with cats but cannot read or write, nor explain the forces drawing him toward Takamatsu and the other characters.
To say that the fantastic elements of Kafka On The Shore are complicated and never fully resolved is not to suggest that the novel fails. Although it may not live up to Murakami's masterful The Wind-Up Bird Chronicle, Nakata and Kafka's fates keep the reader enthralled to the final pages, and few will complain about the loose threads at the end.
From Publishers Weekly
Starred Review. Previous books such as The Wind-Up Bird Chronicle and Norwegian Wood have established Murakami as a true original, a fearless writer possessed of a wildly uninhibited imagination and a legion of fiercely devoted fans. In this latest addition to the author's incomparable oeuvre, 15-year-old Kafka Tamura runs away from home, both to escape his father's oedipal prophecy and to find his long-lost mother and sister. As Kafka flees, so too does Nakata, an elderly simpleton whose quiet life has been upset by a gruesome murder. (A wonderfully endearing character, Nakata has never recovered from the effects of a mysterious World War II incident that left him unable to read or comprehend much, but did give him the power to speak with cats.) What follows is a kind of double odyssey, as Kafka and Nakata are drawn inexorably along their separate but somehow linked paths, groping to understand the roles fate has in store for them. Murakami likes to blur the boundary between the real and the surreal-we are treated to such oddities as fish raining from the sky; a forest-dwelling pair of Imperial Army soldiers who haven't aged since WWII; and a hilarious cameo by fried chicken king Colonel Sanders-but he also writes touchingly about love, loneliness and friendship. Occasionally, the writing drifts too far into metaphysical musings-mind-bending talk of parallel worlds, events occurring outside of time-and things swirl a bit at the end as the author tries, perhaps too hard, to make sense of things. But by this point, his readers, like his characters, will go just about anywhere Murakami wants them to, whether they "get" it or not.

Kafka on the Shore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kafka on the Shore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hoshino went to the window, opened the curtain, and gazed up at the sky from the veranda. The sky was the same as the day before, a mass of drab gray clouds. But it didn't look like it was going to rain, much less thunder. He perked up his ears and sniffed the air, but everything seemed the same as yesterday. Steady as she goes seemed to be today's theme for the world.

"Hey, Gramps," he said aloud to the dead man. "Guess I just have to wait here with you for something out of the ordinary to happen. What the heck that could be, I have no idea. Or even when it might take place. Plus it's June, and your body's gonna decay and start to stink pretty soon. I know you don't want to hear this, but that's nature for you. And the more time that passes, and the later I get in touch with the cops, the worse it'll get for me. I mean, I'll do whatever I can, but I just wanted you to know the situation, okay?"

There was no reply, of course.

Hoshino wandered around the room. That's it! Colonel Sanders might get in touch! He'd know what to do with the stone. Him you could always count on for some warmhearted, practical advice. But no matter how long he stared at the phone, it just sat there, a silent, unnecessarily introspective object. Nobody knocked on the door, not a single letter arrived. And nothing out of the ordinary happened. The weather stayed the same, and no flashes of inspiration struck him. One expressionless moment after another ticked by. Noon came and went, the afternoon quietly reeling into twilight. The hands of the electric clock on the wall skimmed smoothly over the surface of time like a whirligig beetle, and on the bed Mr. Nakata was still dead. Hoshino didn't feel hungry at all. He had a third can of Pepsi and dutifully munched on some crackers.

At six p. m. he sat down on the sofa, picked up the remote, and switched on the TV. He watched the NHK evening news, but nothing caught his attention. It had been an ordinary day, a slow news day. The announcer's voice started to grate on his nerves, and when the program was over he turned off the TV. It was getting darker outside, and finally night took over. An even greater stillness and quiet enveloped the room.

"Hey, Gramps," Hoshino said to Nakata. "Could you get up, just for a few minutes? I don't know what the hell to do. And I miss your voice."

Naturally Nakata didn't reply. He was still on the other side of the divide. Wordlessly he continued as he was, dead. The silence grew deeper, so deep that if you listened carefully you might very well catch the sound of the earth revolving on its axis.

Hoshino went out to the living room and put on the Archduke Trio. As he listened to the first theme, tears came to his eyes, then the floodgates opened. Jeez, he thought, when was the last time I cried? He couldn't remember.

Chapter 45

As advertised, the path from the "entrance" on is hard to follow. Actually, it's pretty much given up on trying to be a path. The farther we go, the deeper and more enormous the forest gets. The slope gets a whole lot steeper, the ground more overgrown with bushes and undergrowth. The sky has just about disappeared, and it's so dim that it seems like twilight. Thick spiderwebs loom up all over the place, and the air's thick with the smell of plants. The silence gets even deeper, like the forest is trying to reject this invasion of its territory by human beings. The soldiers, rifles slung across their backs, seem oblivious as they easily cut through openings in the thick foliage. They're amazingly fast as they slip past the low-hanging branches, clamber up rocks, leap over hollows, neatly avoiding all the thorns.

I scramble to keep up and not lose sight of them as they forge on ahead. They never check to see if I'm still there. It's like they're testing me, to see how much I can handle. I don't know why, but it almost feels like they're angry with me. They don't say a word, not just to me but to each other. They're totally focused on walking. Without a word between them, they take turns in the lead. The black barrels of the rifles on their backs swing back and forth in front of me, as regular as a metronome. The whole thing starts to get hypnotic after a while. My mind starts to wander, like it's slipping on ice, to somewhere else. But I still have to focus on keeping up with their relentless pace, so I march on, the sweat pouring off me now.

"We going too fast for you?" the brawny soldier finally turns around and asks. He's not out of breath at all.

"No, I'm fine," I tell him. "I'm hanging in there."

"You're young, and look like you're in good shape," the tall one comments without looking around.

"We know this path real well, so sometimes we speed up too much," the brawny one explains. "So tell me if we're going too fast. Don't be shy, okay? Just say the word and we'll slow down. But understand we don't want to go any slower than we have to. You know what I'm saying?"

"I'll let you know if I can't keep up," I tell him, forcing myself not to breathe too hard, so they won't have any idea how tired this is making me. "Do we have far to go?"

"No, not really," the tall one answers.

"We're almost there," the other one adds.

I'm not sure I really believe him. Like they said, time's not much of a factor here.

So we walk on for a while without talking, at a less blistering pace than before. It seems like they've finished testing me.

"Are there any poisonous snakes in this forest?" I ask, since it's been worrying me.

"Poisonous snakes, eh?" the tall one with the glasses says without turning around. He never turns around when he talks, always facing forward like something absolutely critical's about to leap out in front of us at any moment. "I never thought about it."

"Could be," the brawny one says, turning to look at me. "I haven't seen any, but there might be some. Not that it matters even if there are."

"What we're trying to say," the tall one adds casually, "is that the forest isn't out to harm you."

"So you don't need to worry about snakes or anything," the brawny one says. "Feel better now?"

"Yes," I reply.

"No other here-poisonous snakes or mushrooms, venomous spiders or insects-is going to do you any harm," the tall soldier says, as always without turning around.

"Other?" I ask. I can't get a mental picture of what he means. I must be tired.

"An other, no other thing," he says. "No thing's going to harm you here. We're in the deepest part of the forest, after all. And no one-not even yourself-is going to hurt you."

I try to figure out what he means. But what with the exhaustion, sweat, and hypnotic effect of this repetitive journey through the woods, my brain can't form a coherent thought.

"When we were soldiers they used to force us to practice ripping open the enemy's stomach with a bayonet," the brawny one says. "You know the best way to stab someone with a bayonet?"

"No," I reply.

"Well, first you stab your bayonet deep into his belly, then you twist it sideways. That rips the guts to ribbons. Then the guy dies a horrible, slow, painful death. But if you just stab without twisting, then your enemy can jump up and rip your guts to shreds. That's the kind of world we were in."

Guts. Oshima told me once that intestines are a metaphor for a labyrinth. My head's full of all kinds of thoughts, all intertwined and tangled. I can't tell the difference between one thing and another.

"Do you know why people have to do such cruel things like that to other people?" the tall soldier asks.

"I have no idea," I reply.

"Neither do I," he says. "I don't care who the enemy is-Chinese soldiers, Russians, Americans. I never wanted to rip open their guts. But that's the kind of world we lived in, and that's why we ran away. Don't get me wrong, the two of us weren't cowards. We were actually pretty good soldiers. We just couldn't put up with that rush to violence. I don't imagine you're a coward, either."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kafka on the Shore»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kafka on the Shore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Kafka on the Shore»

Обсуждение, отзывы о книге «Kafka on the Shore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x