Эдвард Докс - Pravda ['Self Help' in the UK]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Докс - Pravda ['Self Help' in the UK]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Houghton Mifflin Company, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pravda ['Self Help' in the UK]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pravda ['Self Help' in the UK]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A sweeping transcontinental novel of secrets and lies buried within a single family
Thirty-two-year-old Gabriel Glover arrives in St. Petersburg to find his mother dead in her apartment. Reeling from grief, Gabriel and his twin sister, Isabella, arrange the funeral without contacting their father, Nicholas, a brilliant and manipulative libertine. Unknown to the twins, their mother had long ago abandoned a son, Arkady, a pitiless Russian predator now determined to claim his birthright. Aided by an ex-seminarian whose heroin addiction is destroying him, Arkady sets out to find the siblings and uncover the dark secret hidden from them their entire lives.
Winner of the Geoffrey Faber Memorial Prize and long-listed for the Man Booker Prize, Pravda is a darkly funny, compulsively readable, and hauntingly beautiful chronicle of discovery and loss, love and loyalty, and the destructive legacy of deceit.

Pravda ['Self Help' in the UK] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pravda ['Self Help' in the UK]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I promise I will call you tomorrow.”

“Gabriel.”

He felt her reaching in for his heart. And he felt his heart uncoil. “Okay. But I do have to go soon. And—and you should be in bed too. It’s what? Christ, it’s past three with you. It’s the middle of the night.”

“It’s difficult for you. I know.”

“What is? You’re not sounding great. You’re rasping. Seriously, is everything okay?”

“To inhabit yourself fully. Very few people do this anymore. But you and I, we try—correct? We try to hold the line… Even though this will cost us almost everything we have—this great indignity, this great antagonism, this great protest.” She coughed. “Which is itself pointless.”

He was unnerved now. More riddles. His attention wholly focused.

“But—listen to me.” She spoke more steadily. “You have to be fierce in the face of all the cowardice you see around you. And you have to say, ‘No. For me, no. I will not. I will not lie down and I will not give up. I will not do or be or become anything that you wish me to. However you disguise it, however you describe it—politics, religion, economics—I will continue to stand here and tell you that what you believe in is a lie and what you have become is a falsehood.’”

“Why— why —are you talking to me like this?”

Another cough and suddenly she became urgent. “Will you come tomorrow?”

“To Petersburg?”

“Yes.”

“I can’t. I’m at work tomorrow.”

“Your work is a joke. Come tomorrow.”

“I can’t just… Why are you laughing? Jesus—you’re coughing.” He continued to speak, but he knew that she could not hear. “Oh God… It’s getting worse.”

For nearly a minute he stood there listening to her hacking. But it was unendurable. So he started up again, shouting into the phone, regardless of waking Lina. “Can you hear me? Are you there? Hold the phone up.” A few seconds of quiet, her breathing like wind through rusted barbed wire. “Oh God… You’re crying.”

And then this: “Do you love me, Gabriel?”

She had never asked him such a thing. Not once.

“Yes. Of course. You know I do.”

“Say it in Russian.”

“Ya tyebya lyublyu.”

“Come tomorrow. Promise me.”

“You’ve got to move back to London. And you don’t have to live in the old house.” He would have set out that instant if he could have made it there any faster by doing so.

“Petersburg is my home. You must be here tomorrow. I will give you the money. I want to see you. I will talk. There are so many things I have to tell you.”

“I need a visa.”

“Come the day after, then. Get an express visa. I’ll pay.”

“Are you crying?”

“Promise me.”

“Okay. Okay. I promise.”

It was one thirty-five U.K. time when he finally hung up. Three and a half hours later, he was standing at the front of the already lengthening queue outside the Russian embassy on Kensington Palace Gardens, watching a grout-gray dawn seep slowly through the cracks in the east.

The driver was crazier than he had dared hope. He clasped the handrail above the passenger door, the muscles tensing in his upper arm as the taxi veered left onto Moskovsky. Wide and straight, the road into town was as Stalin-soaked in the monochrome of tyranny as the center of the city was bright and colorful with the light of eighteenth-century autocracy.

“Democracy is difficult for us, Gabriel,” she often said. “In Russia we are required to live within the pathologies of the strongest man—whatever he titles himself. That way we all know where we are and what we are doing. However bad it gets.”

The cars were moving freely—the battered Czech wrecks and tattered Russian rust crates, the sleek German saloons and the tinted American SUVs, overtaking, undertaking, switching lanes in a fat salsa of metal and gasoline. Still no phone network; it didn’t usually take this long. He shifted in the back seat, lit his fourth cigarette, and wound down the window as the cab slowed for the lights. A mortally decrepit bus bullied its way across the intersection, discharging plumes of what looked like… like coal dust. The pollution was worsening: particles seemed to hang heavy and brazen as nails in the lower air, a blunt parody of the fine mists that must have once come dancing up the Neva from the sea to greet great Peter himself as he rode out across the marshes to meet his enemies.

He would stay with the cab: twenty minutes and he’d be there. No need to jump out and take the underground. Gorolov-Geroev Park was just ahead now—he could see the scrub trees behind the tarnished railings, and there was the crooked-nosed old man with that same heavily lapeled sports jacket still selling books and magazines on the corner. Not really selling. More like minding them for someone or something never to come. Jesus, it was as if he had not been away. How many times was he going to have to do this?

He bent to look up. The sky was low and lowering. The plane had been in rainclouds for much of the descent. The wind must be carrying them inland from the west. He tried to listen to the music from the ill-tuned station on the car radio; it sounded like Kino. Something off Gruppa Krovi maybe—he couldn’t be sure—beauty and despair bound in razor wire and thrown overboard together, white-lipped now beneath the ice, thrashing it out, life and death. His sister would have known the exact song, the exact version. A current of anger joined the stream of his thinking. Isabella hadn’t been over for nearly a year. Longer, in fact—twenty-one months: Christmas—the Mariinsky—that vicious wind on the walk home, which froze the nose and iced the eyeballs, three atheists on their knees at Kazan Cathedral early the next morning.

The truth was that he wished he had managed to get hold of Isabella last night instead of leaving a message. The truth was that he was no longer sure of the truth. And he trusted his sister to apprehend things precisely—to seek out the quiddity of things and, once grasped, never let go, to insist, to assert, to confirm. Whereas for him… for him the truth seemed to be slipping away with each passing year, losing distinctiveness, losing clarity, losing weight. Duplicity, hypocrisy, and cant, the primary colors he once would have scorned, he now saw in softer shades. Perhaps this was the aging process: bit by bit truth grows faint until she vanishes completely, leaving you stranded on the path, required to choose a replacement guide from those few stragglers left among your party—Surly Prejudice, Grinning Bewilderment, Purblind Grievance.

The thin beep of his phone locating a network. He sat up smartly, let the cigarette fall outside the window, and pressed the last dial button. A child’s unmediated eagerness ran through him. With every second he expected her voice… But the ringing continued as if to spite him. And he began to picture the phone shrilling on the side table by the bay window—the dusty light, the red-cushioned casement seats, the chess set forever ready for action. He imagined her climbing from the bath, or hurrying from the shower, or fumbling with keys and bags at the door.

Eventually the line went dead.

He hit redial. They were coming toward Moskovskaya—he could see the statue of Lenin a little farther on, the right arm aloft—one of the few still standing. This time he listened intently to the exact pitch and interval of the ring tone. No answer. No bloody answer.

The line went dead again. She must be out. Maybe she was tired of waiting and he’d get there to find one of her notes on the table: “At café such and such with so and so, come and join”—as if he should know the café or the friend. Or maybe she was just refusing to pick up the phone for reasons she would soon be telling him—something dark and colossally unlikely involving organized crime, her time in the Secretariat. Redial. The fact was that he was utterly at a loss as to what she was really trying to communicate to him. The direct accusations, sly allusions, subject swerves, sudden changes of register that served (and were meant to serve) only to draw further attention to the preceding hints. Redial. Individual exchanges made sense, and yet when he got off the phone he could not discern what lay behind her pointed choice of subject, her denouncements, her fabrications. He gave up as the line went dead the fourth time. Why wasn’t she answering the bloody phone? And suddenly all his anger passed away. And he knew that he would do this forever if necessary.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pravda ['Self Help' in the UK]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pravda ['Self Help' in the UK]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pravda ['Self Help' in the UK]»

Обсуждение, отзывы о книге «Pravda ['Self Help' in the UK]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x