Gao Xingjian - One Man

Здесь есть возможность читать онлайн «Gao Xingjian - One Man» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

One Man: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «One Man»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

One Man's Bible is the second novel by Nobel Prize-winning author Gao Xingjian to appear in English. Following on the heels of his highly praised Soul Mountain , this later work is as candid as the first, and written with the same grace and beauty.
In a Hong Kong hotel room in 1996, Gao Xingjian's lover, Marguerite, stirs up his memories of childhood and early adult life under the shadow of Mao Zedong and the Cultural Revolution. Gao has been living in self-imposed exile in France and has traveled to this Western-influenced Chinese city-state, so close to his homeland, for the staging of one of his plays.
What follows is a fictionalized account of Gao Xingjian's life under the Communist regime. Whether in "beehive" offices in Beijing or in isolated rural towns, daily life is riddled with paranoia and fear, as revolutionaries, counterrevolutionaries, reactionaries, counterreactionaries, and government propaganda turn citizens against one another. It is a place where a single sentence spoken ten years earlier can make one an enemy of the state. Gao evokes the spiritual torture of political and intellectual repression in graphic detail, including the heartbreaking betrayals he suffers in his relationships with women and men alike.
One Man's Bible is a profound meditation on the essence of writing, on exile, on the effects of political oppression on the human spirit, and on how the human spirit can triumph.
***
One Man's Bible belongs to that sad class of books sold on the strength of their authors having won a prize. But a prize is rather a thin argument for reading it, especially in a wooden English translation. Does one want to know more about Gao Xingjian than his first novel translated into English, Soul Mountain, told? That book had just enough exotic colour to survive its translation; from its portentous title onwards, One Man's Bible has much less going for it. It needs more story, structure, people, situations, atmosphere, ideas – anything strong enough to come through the obscuring veil of alien words.
When, in 2001, Gao became the first Chinese writer to win a Nobel prize for literature, it came as a surprise. The Chinese literary bureaucrats – today's counterparts of the strange Soviet creatures in Bulgakov's The Master and Margarita – had long been pushing for one of their trusties to win. Gao was certainly not one of those, but neither was he prominent in any of the exiled literary cliques. Since being driven to leave China in the 1980s he had been living in France, writing supposedly experimental, sub-Beckettian plays with Chinese characteristics that some critics in the Chinese-speaking world thought worth discussing. These plays also suited small, subsidised European theatre companies in search of uncommercial exotica full of the timeless wisdom of the east. While still in China, Gao was best known for Bus Stop, a one-acter about people waiting for a bus that never came. What delighted audiences and infuriated the authorities when the play appeared some 20 years ago was its apparent implied message: the never-arriving bus was the wonderful future that the regime promised but could not deliver.
Soul Mountain was fiction in the form of an autobiography (or vice versa) that told a fragmented tale of a writer on the run in the wilder reaches of the Yangtze valley. The background chimed with Gao's own flight from the thought police, as well as being a celebration of "authentic" China surviving 40 years of the party state in remote and picturesque areas. There was quite a lot of sex, too.
One Man's Bible also invites us to read its central character, again an author, as an alter ego of Gao's. As he looks back from cosmopolitan exile in the present – the book was written in the late 1990s – on his life in China, this author makes much of feeling uncomfortable, and wallows in sententiousness. The book starts with a bourgeois childhood before the Communists seized power in 1949 (when the real Gao was eight or nine), moving on to his family's and his own troubles in the unending series of political campaigns that ran through the Mao era and its aftermath. Much of it deals with the cultural revolution, with our hero as participant as well as victim in a hellish process, and with how all this made him what he is now. Between the earlier life and the recent past there is a gap where Soul Mountain might fit.
Like Gao, the central figure in One Man's Bible is an exile based in France who writes fiction and drama in his own language. He enjoys the freedom not to be caught up in politics, and wonders how he came to be what he is. Invitations to events on the international cultural circuit give us scenes in Hong Kong, Sydney, New York, Perpignan and elsewhere, all of which are much the same. None of it seems to matter very much in comparison with the seriously deranged political movements of his youth which, though hindsight tells him they were wrong, he savours the discomfort of remembering.
If Soul Mountain explored China and Chineseness, One Man's Bible is all about enjoying feeling guilty, but not too guilty. It is about not being at home anywhere, not even in your own skin, and making the best of it; about the middle-aged worry over what you were when you were younger. As the central figure looks back over his life, he tries to accept the great realisation that it hasn't meant anything. Yet for all his attempts to be sophisticated, he can't help but feel disappointed at the pointlessness of life. He has not got over the Maoist urge to preach, though it is now a different sermon.
In the past 20 years, having a hard time under the Communist party dictatorship has been the stuff of a commercially flourishing genre of autobiographical writing in English by people, especially women, who have got out. Gao is not into that sort of soppy stuff. His fiction has rather more in common with a newer popular sub-genre of Chinese fiction for foreign readers: unillusioned fucklit, by younger women writers. The China his central character has left was an awful place, but one that gave him access to plenty of women's bodies. The west has given him freedom and more women for his bed, but not happiness or meaning. It has allowed him to hold forth on life and art, even if what he has to say is banal.
As a self-conscious follower of European modernism, Gao does not give us this fictional life in a chronological sequence. He assumes that readers can find their way through the cut-up narrative of the cultural revolution, picking up references as Chinese people of his generation will be able to. Yet most foreigners will simply be confused. They are more likely to follow the novel through the unending couplings with which its subject tries to fill the voids in his past and present lives. We start with a German-Jewish woman in Hong Kong, where one of his plays is being staged. There is another in France, and others collected elsewhere on his travels, as well as the various sexual partners in his earlier life in China. But on the whole, the bodies do not seem to have brains.
The ideas in One Man's Bible are commonplace, its characters are ciphers, and it is not redeemed by wit, grace or self-mockery. Its solipsism is banal. I hope we will not have to endure a third novel in this series on the splendours and miseries of being a Nobel prize-winner.
WJF Jenner is a translator and expert on Chinese writing.

One Man — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «One Man», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

While you were still in China, a former student, who had gone on to graduate from university, was sent on a job to Beijing and paid you a visit. When you asked him about Secretary Lu, he said that he had died. You asked how he had died.

"Sickness, I suppose," he said. But he had only heard this.

You had never met Lu's wife. It was said that she taught at the regional teachers' college, but that she was often on sick leave because of psychological problems. She stayed with her daughter, but that could have been a means of self-preservation, to avoid being implicated. Also, a woman might not necessarily have been able to endure the life of a recluse in the mountains.

Afterward, you had a dream. The village did not have houses that were close to one another or huddled around a small street and a few lanes. It was desolate, and the houses were scattered and far apart. The school was on a hill, and it was empty. The windows and doors were all wide open. You went to look for Lu; his home looked like a village dwelling, but stood all alone, with no other houses around.

There was an iron padlock on the door. It was in the afternoon, and the setting sun was shining on the orange earthen walls. You were not sure what to do, but seemed to have come to him to work out a way of getting you out of this place. You didn't want to spend your whole life, grow old, and die in this empty school. They had told you to guard the school, grade endless homework books. You had no time to look up to think about your own affairs, although you were not sure what, in fact, you wanted to think about. As you stood before the mud wall looking at the padlock hanging on the door, you heard behind you the sound of the wind rising from the paddy fields. It was late autumn, after the harvest, and only grain stubble remained…

53

The first time he ever saw the great man at such close range was in Tiananmen Square, midway between the Imperial Palace and Qianmen, behind the Memorial of the Heroes of the People. The recently completed mausoleum, constructed with heavy-duty steel-reinforced concrete, was said to be capable of withstanding nuclear bombs and point-nine earthquakes. In the crystal casket, Mao's head was really big, it was clearly swollen, and this could be seen in spite of the heavy makeup. He was five meters away, and filing past in the queue only allowed two or three seconds. There was no time to articulate what was on his mind.

He felt that he had things to say to the old man. Of course, not to the corpse of the Leader of the people in the crystal casket, but to Mao wearing only a bathrobe. Whether he had just got out of bed with some woman friend, or had just got out of the swimming pool, was not important; moreover, that such a great leader had numerous women friends shouldn't be held against him. He simply wanted to speak to the old man after he had taken off his Commander-in-Chief army uniform and his Great Leader's mask. You really lived fully as a human being, and it must be admitted that you possessed individuality, that you really were a Superman. You succeeded in dominating China, and your ghost still hovered over more than one billion Chinese. Your influence was so powerful that it spread to all parts of the world, and it was pointless to deny this. What he wanted to say was, you could kill people at will. What he wanted to tell Mao was, you made every single person speak your words.

He also wanted to say that history would fade into oblivion, but, back in those days, he had been forced to say what Mao had dictated, therefore, it was impossible for him to eradicate his hatred for Mao. Afterward, he had said to himself that as long as Mao was revered as leader, emperor, god, he would not return to that country. However, what gradually became clear to him was that it was impossible for a person's inner mind to be subjugated by another, unless that person allowed it.

What he finally wanted to say was that although it was possible to kill a person, no matter how frail the person was, that person's human dignity could not be killed. A person is human because this bit of self-respect is indestructible. When a person's life is like an insect's, is the person aware that an insect also possesses its own insect dignity? Before an insect is trampled or squashed to death, it will pretend to be dead, struggle, or try to run away in order to save itself, but its insect dignity can't be trampled to death. People have been killed off like the grass under the blade, but does the grass under the blade seek to be forgiven? People are clearly inferior to grass. What he wanted to prove was that, as well as life, people have human dignity. If preserving one's human dignity is impossible, and one isn't killed and doesn't commit suicide, then, if one does not want to die the only option is to flee. Dignity is an awareness of existence, and it is in this that the power of the frail individual lies.

Once one's awareness of existence is extinguished, the apparition of existence, too, is extinguished.

Enough of all this, all this nonsense. But he had sustained himself precisely through this nonsense. Now, when he could finally speak these words openly to Mao, the old man had already been dead for some years, so he could only address them to Mao's spirit or shadow.

Mao was wearing a bathrobe, he had probably just come out of the swimming pool. He was tall and had a fat belly. His high-pitched voice was somewhat like a woman's, and he had a thick Hunan accent. His kindly benign face was just as it was in the unchanging oil portrait on the wall in Tiananmen Square. To look at, he was an amiable person. He liked smoking, was a chain smoker, and his teeth were stained black from tobacco. He smoked specially manufactured Panda-brand cigarettes with a pungent aroma. Mao also liked richly flavored foods, for example, fatty pork with chili, a point that had not been fabricated in the memoirs of his doctor.

"Friend," Mao said. Mao sometimes addressed people as "friend" and not always as "comrade" because he had many young women friends, and, of course, he couldn't be ranked with them. The only man in China who succeeded in having Mao address him as "friend" was Lin Biao. Later, when it was said that Lin Biao's plane went down at Ondorhaan in Mongolia while he was fleeing the country, the Party took the unprecedented action of making photographs of the plane wreckage public. Among foreigners, there was Nixon.

Mao had a lot to chat about with him, and, once they started talking, it went on for three hours. At the time, Mao, close to eighty, was being kept alive with injections, and talked and laughed with great gusto, so that even that intelligent Jew, Kissinger, while not adoring him, greatly admired him.

When Mao said "friend," he certainly couldn't have been addressing him, but he went forward regardless. What he wanted to ask was, "Did you really believe in the Utopian state of Marx's communism, or did you just use it as a front?" Back then, he had naively asked this question, but he wouldn't have asked it later on.

"There are more than a hundred political parties in the world, and most of them no longer believe in Marxism-Leninism," Mao said in a letter to his wife, Jiang Qing, during the early part of the Cultural Revolution. The letter, clearly also addressing the entire Party, was not bedroom talk between husband and wife, but, afterward, it was used as important evidence to purge Mao's widow, and was presented before the entire Chinese people.

At the time, he preferred to think that since Mao had said this, probably he believed it. So, the old man did want to create this sort of a paradise on earth, if it didn't count as hell. That was what he also wanted to ask at the time.

"It was only the initial stage," Mao said.

Then when will the next stage come about? he reverently asked.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «One Man»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «One Man» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «One Man»

Обсуждение, отзывы о книге «One Man» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x