• Пожаловаться

Nicholas Sparks: El Mensaje En La Botella

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicholas Sparks: El Mensaje En La Botella» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Nicholas Sparks El Mensaje En La Botella

El Mensaje En La Botella: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Mensaje En La Botella»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…QUE CLASE DE HOMBRE ESCRIBIRA CARTAS DE AMOR A LA MUJER QUE EXTRAÑA Y LAS ARROJARIA DENTRO DE UNA BOTELLA AL MAR? … LA CLASE DE HOMBRE QUE TE GUSTARIA CONOCER… El libro cuenta la historia de Theresa, una mujer recién divorciada, que un día paseando por la playa encuentra una botella con un mensaje dentro. El mensaje es una carta de amor de un hombre en la que cuenta cómo extraña a una mujer. Theresa la leerá cientos de veces y siempre acabará llorando. Se la enseña a su jefa, quien la animará a publicarla en el periódico donde trabaja, con el fin de descubrir el autor y la historia detrás de ese mensaje en una botella. Es entonces cuando llegarán a sus manos otras dos cartas similares, por lo que Theresa siente una enorme curiosidad por conocer al hombre que escribió las misivas. Lo que nunca imaginará es que gracias a esas cartas volverá a encontrar el amor, que ya había creído perdido. Escrito con una fineza absoluta, escrito sin las notas empalagosas de algunas novelas románticas, Nicholas Sparks te meterá de lleno en esta maravillosa historia de amor, de encuentros y desencuentros y te hará reflexionar sobre el destino de las personas. Este libro me quitó el aliento desde el principio.Me llevó muy poco tiempo leerlo, pagina tras pagina mi amor por la historia fue creciendo.Por supuesto que terminó llorando pero en el medio me sonreí, se me apretó el corazón y pase revista a mi vida, Nicholas Sparks lo ha logrado, ha escrito una estupenda historia sobre la vida. Debe ser leída para entender lo que quiero decir. Querido lector definitivamente te pierdes algo muy bueno si no has leído este fantástico libro todavía…

Nicholas Sparks: другие книги автора


Кто написал El Mensaje En La Botella? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

El Mensaje En La Botella — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Mensaje En La Botella», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Caminó por la tienda, se metió entre los pasillos y observó a los diversos clientes tomar y volver a colocar artículos en las repisas. Fue hasta la pared posterior, donde encontró una serie de recortes de diarios y de artículos de revistas enmarcados que colgaban sobre los estantes. Después de un vistazo rápido se inclinó hacia el frente para verlos más de cerca y de pronto se dio cuenta de que había encontrado la respuesta a la primera pregunta que tenía acerca del misterioso Garrett Blake.

Por fin sabía cómo era.

El primer artículo hablaba de buceo y el pie de foto decía simplemente: GARRETT BLAKE, DE ISLAND DIVING, PREPARA A SU CLASE PARA SU PRIMERA INMERSIÓN EN EL MAR.

En la fotografía un hombre ajustaba las cintas que sostenían el tanque a la espalda de un estudiante. Garrett daba la impresión de tener un poco más de treinta años, el rostro enjuto y el cabello corto y castaño que parecía haberse aclarado un poco por las horas pasadas bajo el Sol. Era aproximadamente cinco centímetros más alto que el estudiante y la camiseta sin mangas que llevaba puesta, dejaba ver los músculos fuertes y torneados de los brazos. La fotografía no era muy nítida, así que no pudo determinar con exactitud el color de los ojos.

El segundo artículo era acerca del Happenstance . Incluía ocho fotografías del bote desde diversos ángulos, por dentro y por fuera; todas detallaban su restauración. Theresa se enteró de que el bote estaba hecho por completo de madera, y que lo habían armado en Lisboa, Portugal, en 1927. Tenía una historia larga y llena de datos asombrosos, incluyendo que fue usado durante la Segunda Guerra Mundial para estudiar las guarniciones alemanas que se encontraban en las costas francesas. Con el paso del tiempo, el bote llegó hasta Nantucket, donde fue adquirido por un empresario local. Cuando Garrett Blake lo compró cuatro años atrás, necesitaba muchas reparaciones, y el artículo decía que él y Catherine, su esposa, lo habían restaurado.

Catherine…

Theresa buscó y halló la fecha del artículo: abril de 1992. No se mencionaba que Catherine hubiera muerto y, como una de las cartas que Theresa tenía había sido encontrada en Norfolk tres años antes, eso significaba que tal vez Catherine había muerto en el transcurso de 1993.

– ¿Puedo servirla en algo?

Theresa se volvió de manera instintiva hacia la voz a sus espaldas. Un joven le sonreía y de pronto se alegró de haber visto la fotografía momentos antes. Aquel hombre, evidentemente, no era Garrett Blake.

– Es magnífico, ¿no le parece? -comentó el hombre.

– ¿Quién? -preguntó Theresa.

– El Happenstance . Garrett, el dueño de esta tienda, lo reconstruyó. Es un velero maravilloso ahora que está terminado.

– ¿Está aquí? Me refiero a Garrett.

– No. Está en los muelles. No volverá sino hasta más tarde. ¿Puedo ayudarla en algo?

– No, en realidad sólo estaba mirando.

– Muy bien, pero si puedo ayudarla, sólo dígamelo.

– Eso haré -le aseguró, y el joven regresó al mostrador que se encontraba al frente de la tienda. Theresa pasó los siguientes tres minutos fingiendo que miraba los diferentes artículos en los anaqueles y luego salió tras despedirse del joven.

Pero en lugar de dirigirse a su auto, se encaminó hacia el puerto.

Theresa encontró fácilmente la embarcación porque la gran mayoría de los botes eran blancos, mientras que el Happenstance tenía el color natural de la madera. Sin embargo, al aproximarse se dio cuenta de que no parecía haber nadie cerca. Luego de mirar si Garrett andaba por ahí, buscó el nombre en la parte posterior de la embarcación. Se trataba, en efecto, del Happenstance . Hizo a un lado el cabello que el viento le había hecho caer sobre el rostro y se dedicó a admirar el bote unos momentos. Era hermoso, elegante y tenía un acabado brillante. Era más original que los veleros atracados a su lado y entendió por qué en el diario se había elegido escribir un artículo sobre él. En cierta forma le parecía una versión en miniatura de los barcos de piratas que había visto en las películas.

Caminó durante algunos minutos, observándolo con detenimiento desde diferentes ángulos.

Por fin decidió que regresaría a Island Diving un poco más tarde. Era evidente que el hombre de la tienda estaba equivocado. Después de echar un último vistazo al velero, se volvió para marcharse.

Un hombre se hallaba de pie a menos de un metro de ella.

Era Garrett…

Sudaba por el calor de la mañana y su camiseta estaba húmeda en algunos lugares. Le había arrancado las mangas, por lo que dejaba al descubierto los músculos torneados de sus brazos y antebrazos. Llevaba unos pantaloncillos cortos caqui y zapatos deportivos de los que se usan sin calcetines para navegar en botes de vela, y se veía como alguien que pasa la mayor parte del tiempo, si no es que todo, cerca del mar.

Él la miró mientras ella daba un involuntario paso atrás.

– ¿Puedo ayudarla en algo? -preguntó él.

Por un momento lo único que pudo hacer fue observarlo. A pesar de haber mirado antes su fotografía, se veía mejor de lo que había esperado, aunque no estaba segura de cuál era la razón. Alto, de hombros anchos, no era extremadamente atractivo, pero había algo seductor en él, algo muy masculino en su manera de plantarse frente a ella.

Ella se movió hacia el Happenstance .

– Sólo estaba admirando su bote. Es muy hermoso.

– Gracias -dijo él con amabilidad-. ¿Ya nos conocemos?

Theresa negó lentamente con la cabeza.

– Creo que no.

– Entonces, ¿cómo supo que el bote era mío?

Ella respondió con alivio:

– ¡Ah! Vi su fotografía en la tienda, en los artículos que están en la pared. El joven dependiente dijo que usted estaría aquí y pensé que si era así podría venir a verlo por mí misma.

– ¿Él le dijo que yo iba a estar aquí?

Ella guardó silencio mientras se esforzaba por recordar las palabras exactas.

– En realidad me dijo que usted se encontraba en los muelles. Yo simplemente supuse que se refería a este lugar.

Él asintió.

– Estaba en el otro bote, el que usamos para bucear.

Un pequeño bote de pesca hizo sonar su sirena y Garrett se volvió y saludó al hombre que iba de pie en la cubierta. Una vez que se hubo marchado, Garrett se volvió a verla de nuevo y le sorprendió notar lo hermosa que era. En un impulso bajó la mirada y tomó el pañuelo rojo que llevaba en el bolsillo trasero. Se limpió el sudor de la frente.

– Hizo un excelente trabajo de restauración -aseguró Theresa.

Él esbozó una sonrisa mientras guardaba el pañuelo.

– Gracias. Es usted muy amable.

Theresa miró primero el Happenstance mientras Garrett hablaba, y luego lo miró a él.

– Sé que no es asunto mío -dijo como quien no quiere la cosa-, pero, ¿le molestaría si le hago algunas preguntas sobre él?

Por la expresión del rostro se dio cuenta de que no era la primera vez que le pedían que hablara acerca del velero.

– ¿Qué le gustaría saber?

Ella hizo su mejor esfuerzo para que pareciera una conversación ligera y casual.

– Bueno, ¿de ver dad se encontraba en tan malas condiciones cuando lo adquirió, como sugiere el artículo?

– En realidad estaba mucho peor -él se acercó y señaló los diversos puntos del bote conforme los mencionaba-. Gran parte de la madera se hallaba podrida cerca de la proa; le entraba agua por los costados… era un milagro que aún se mantuviera a flote. Terminamos reemplazando una buena parte del casco y tuvimos que lijar el resto por completo y luego sellarlo y barnizarlo de nuevo. Y eso sólo en el exterior. El interior requirió de muchísimo más tiempo.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Mensaje En La Botella»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Mensaje En La Botella» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Carlos Fuentes: Instinto De Inez
Instinto De Inez
Carlos Fuentes
Jennifer Greene: Fuerte como el amor
Fuerte como el amor
Jennifer Greene
Jacquie D’Alessandro: El Ladrón De Novias
El Ladrón De Novias
Jacquie D’Alessandro
Julie Ortolon: Pasión desenfrenada
Pasión desenfrenada
Julie Ortolon
Отзывы о книге «El Mensaje En La Botella»

Обсуждение, отзывы о книге «El Mensaje En La Botella» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.