Nicholas Sparks - El Mensaje En La Botella

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicholas Sparks - El Mensaje En La Botella» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Mensaje En La Botella: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Mensaje En La Botella»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…QUE CLASE DE HOMBRE ESCRIBIRA CARTAS DE AMOR A LA MUJER QUE EXTRAÑA Y LAS ARROJARIA DENTRO DE UNA BOTELLA AL MAR?
… LA CLASE DE HOMBRE QUE TE GUSTARIA CONOCER…
El libro cuenta la historia de Theresa, una mujer recién divorciada, que un día paseando por la playa encuentra una botella con un mensaje dentro. El mensaje es una carta de amor de un hombre en la que cuenta cómo extraña a una mujer.
Theresa la leerá cientos de veces y siempre acabará llorando.
Se la enseña a su jefa, quien la animará a publicarla en el periódico donde trabaja, con el fin de descubrir el autor y la historia detrás de ese mensaje en una botella.
Es entonces cuando llegarán a sus manos otras dos cartas similares, por lo que Theresa siente una enorme curiosidad por conocer al hombre que escribió las misivas. Lo que nunca imaginará es que gracias a esas cartas volverá a encontrar el amor, que ya había creído perdido.
Escrito con una fineza absoluta, escrito sin las notas empalagosas de algunas novelas románticas, Nicholas Sparks te meterá de lleno en esta maravillosa historia de amor, de encuentros y desencuentros y te hará reflexionar sobre el destino de las personas.
Este libro me quitó el aliento desde el principio.Me llevó muy poco tiempo leerlo, pagina tras pagina mi amor por la historia fue creciendo.Por supuesto que terminó llorando pero en el medio me sonreí, se me apretó el corazón y pase revista a mi vida, Nicholas Sparks lo ha logrado, ha escrito una estupenda historia sobre la vida. Debe ser leída para entender lo que quiero decir. Querido lector definitivamente te pierdes algo muy bueno si no has leído este fantástico libro todavía…

El Mensaje En La Botella — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Mensaje En La Botella», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Garrett se colocó a un lado de ella con las manos en la cadera mientras Theresa exploraba el interior. Después de un momento, ella comentó:

– Desde afuera no parece tan amplio.

– Lo sé -él se aclaró la garganta un tanto incómodo-. Es sorprendente ¿no es cierto?

La rodeó y se inclinó para tomar una lata de Coca-Cola del pequeño refrigerador.

– ¿Quieres beber algo?

– Claro -respondió ella. Tocó con suavidad las paredes para sentir la textura de la madera.

Él se enderezó y le entregó una lata. Los dedos de ambos se tocaron por un instante cuando ella la tomó.

Theresa la abrió y le dio un trago antes de colocarla en la mesa.

Mientras él tomaba su propia bebida, ella dirigió su atención a una foto enmarcada que colgaba de la pared. En ella Garrett se veía mucho más joven; estaba de pie en el muelle al lado de un pez vela.

– Veo que te gusta pescar -dijo. El se aproximó y Theresa pudo sentir el calor de la cercanía. Garrett olía a viento, a sal.

– Sí, así es -respondió en voz baja-. Mi padre fue pescador de camarones y yo crecí casi en el agua.

– ¿Cuándo tomaron esta fotografía?

– Hace diez años aproximadamente. La tomaron antes de que regresara yo a la universidad para mi último año de estudios.

Ella volvió a mirar la fotografía.

– ¿El que está a tu lado es tu padre?

– Sí.

– Te pareces a él -le aseguró.

Garrett le sonrió preguntándose si el comentario sería un cumplido o no. El le indicó la mesa y Theresa se sentó frente a él.

Una vez que estuvo cómoda, le preguntó:

– ¿Dices que fuiste a la universidad?

Él la miró a los ojos.

– Sí. Fui a North Carolina University y estudié biología marina. Después de graduarme trabajé para el Instituto Marítimo Duke, como especialista en buceo, pero no se gana mucho dinero. Así que obtuve un certificado para enseñar y comencé a tener alumnos los fines de semana. La tienda vino después -enarcó una ceja-. ¿Y qué me dices de ti?

– Crecí en Omaha, Nebraska, y fui a la universidad en Brown. Llevo nueve años en el Times .

– ¿Te gusta ser articulista?

Ella lo meditó un momento.

– Es un buen empleo -respondió por fin-. Puedo recoger a Kevin después de la escuela y tengo la libertad de escribir lo que yo quiera. Además me pagan bastante bien, pero… -se detuvo-. Supongo que en este momento soy la típica madre soltera con demasiado trabajo, si sabes a lo que me refiero.

Él asintió y comentó con suavidad.

– La vida no siempre resulta como esperamos, ¿verdad?

– No, supongo que no -concordó ella y de nuevo las miradas se encontraron. La expresión de Garrett hizo que ella se preguntara si él acababa de decirle algo que casi nunca mencionaba a nadie más. Le sonrió y se inclinó hacia él.

– ¿Ya quieres comer? Traje algunas viandas en la canasta.

– Cuando quieras. ¿Prefieres comer aquí o afuera?

– Afuera, definitivamente.

Tomaron sus latas de gaseosas y salieron de la cabina. Garrett le indicó que se adelantara.

– Dame un minuto para echar el ancla -le dijo- así podremos comer sin tener que revisar el bote a cada minuto.

Theresa se sentó y abrió la canasta que había llevado. En el horizonte, el Sol se hundía tras un banco de cúmulos. Sacó un par de sándwiches envueltos en papel celofán y un par de recipientes desechables que contenían ensalada de papa y col recién hecha.

Miró a Garrett mientras bajaba las velas de espaldas a ella y volvió a notar lo fuerte que era. Los músculos de los hombros se veían más grandes, ensanchados por lo breve de la cintura. Theresa no podía creer que en realidad estuviera navegando con él, cuando sólo dos días antes se encontraba en Boston. Toda aquella situación le parecía irreal.

Una vez que el bote se detuvo por completo, Garrett arrojó el ancla. Luego se sentó al lado de Theresa.

– Está todo bien? -preguntó ella. Él asintió

– Sólo pensaba que si el viento sigue aumentando tendremos que virar por avante más a menudo en nuestro camino de regreso.

Theresa puso en un plato un poco de ensalada de papa y col al lado de un sándwich y se lo entregó, consciente del hecho de que él estaba sentado más cerca que antes.

– ¿Entonces tardaremos más en regresar?

– Un poco, pero no habrá problema a menos que el viento se detenga por completo. En el mar por lo general eso no sucede.

– ¿Por qué?

Él sonrió divertido.

– Bueno, porque las diferencias de temperatura provocan el viento: esto ocurre si el aire caliente deja su sitio al aire frío. Para que el viento deje de soplar se necesita que la temperatura sea exactamente igual a la temperatura del agua por varios kilómetros. Aquí el aire por lo general es cálido durante el día, pero tan pronto como el Sol comienza a ocultarse, la temperatura baja con rapidez. Es por eso que el atardecer es el mejor momento para salir a navegar, cuando la temperatura está cambiando constantemente.

– Y, ¿qué sucede si no hay viento?

– Las velas ya no se hinchan y la nave se detiene. Se queda uno, sin fuerza para moverse.

– Y, ¿qué se hace entonces?

– Nada, en realidad. Sólo puede uno sentarse a esperar.

– Suena placentero.

– Lo es -repentinamente incómodo, alejó la vista de la penetrante mirada de Theresa-. Bueno, pero háblame de ti. ¿Dices que estuviste casada?

Ella asintió.

– Durante ocho años. Pero David, así se llama, pareció perder el interés en la relación. Acabó teniendo una aventura. Simplemente no pude soportarlo.

– Yo tampoco podría -aseguró Garrett con suavidad-, pero eso no lo hace más fácil.

– No -guardó silencio y tomó un sorbo de su bebida-, pero es un buen padre para Kevin. Es lo único que me interesa de él ahora.

Una enorme ola pasó por debajo del casco y Garrett volvió la cabeza para asegurarse de que el ancla se mantenía firme. Cuando volvió a mirarla, Theresa le dijo:

– Bueno, es tu turno. Háblame de ti.

Garrett le habló sobre su infancia en Wilmington como hijo único. Le dijo que su madre había muerto cuando él contaba con sólo doce años. Le narró sus experiencias cuando abrió la tienda y cómo eran sus días habituales. Curiosamente no le contó nada acerca de Catherine.

Mientras charlaban, el cielo se oscureció y la niebla comenzó a rodearlos. Mientras el velero se mecía ligeramente sobre las olas, una especie de intimidad descendió sobre ellos.

Al llegar a una pausa en la conversación, Garrett se retrepó en el asiento y se pasó las manos por el cabello. Cerró los ojos y pareció estar saboreando un momento de silencio sólo suyo.

La última vez que navegaron juntos, Catherine sorprendió a Garrett con una cena acompañada con vino y a la luz de las velas en la que charlaron tranquilamente por horas. El mar estaba en calma y el suave subir y bajar de las olas los reconfortaba como si tratara de un viejo amigo.

Esa noche, después de hacer el amor, Catherine estaba acostada al lado de Garrett y le acariciaba el pecho suavemente con los dedos sin decir nada.

– ¿En qué piensas? -preguntó él por fin.

– Sólo en que no creí posible amar a alguien tanto como te amo a ti -susurró ella.

– Tampoco yo lo creía -respondió él con suavidad-. No sé lo que haría si me faltaras.

– ¿Puedes prometerme algo?

– Lo que quieras.

– Si algo me llegara a pasar, prométeme que buscarás a alguien para que esté a tu lado.

– No creo que pueda amar a nadie más que a ti.

– Sólo prométemelo, ¿sí?

Él tardó un momento en responder.

– Muy bien. Si eso te hace sentir mejor, te lo prometo. Catherine se apretó contra él.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Mensaje En La Botella»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Mensaje En La Botella» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nicholas Sparks - Message in a Bottle
Nicholas Sparks
Nicholas Sparks - Two by Two
Nicholas Sparks
Nicholas Sparks - The Best of Me
Nicholas Sparks
Nicholas Sparks - Safe Haven
Nicholas Sparks
Nicholas Sparks - The Lucky One
Nicholas Sparks
Nicholas Sparks - The Last Song
Nicholas Sparks
Nicholas Sparks - The Rescue
Nicholas Sparks
Nicholas Sparks - List w butelce
Nicholas Sparks
Nicholas Sparks - Jesienna Miłość
Nicholas Sparks
Nicholas Sparks - Un Paseo Para Recordar
Nicholas Sparks
Nicholas Sparks - Fantasmas Del Pasado
Nicholas Sparks
Nicholas Sparks - A Bend in the Road
Nicholas Sparks
Отзывы о книге «El Mensaje En La Botella»

Обсуждение, отзывы о книге «El Mensaje En La Botella» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x