Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Cousin Hu bought my mother a seat, but a standing ticket for himself, saying he did not have enough money on him.

My mother thought this was a bit odd, and so she stole a glance in his direction every now and then. Halfway through the film she saw a smartly dressed young woman approach him, slide by him slowly, and then, for a split second, their hands touched. She got up at once and insisted on leaving. When they got outside she demanded an explanation. At first Cousin Hu tried to deny that anything had happened; when my mother made it clear she was not going to swallow this, he said he would explain later. There were things my mother could not understand, he said, because she was too young. When they reached her house, she refused to let him in. Over the next few days he called repeatedly, but my mother would not see him.

After a while, she was ready for an apology and a reconciliation, and would keep looking out toward the gate to see if he was there. One evening, when it was snowing hard, she saw him coming into the courtyard accompanied by another man. He did not make for her part of the house, but went straight to where the Xias' tenant, a man called Yu-wu, was living. After a short time Hu reemerged and walked briskly over to her room. With an urgent edge to his voice, he told her he had to leave Jinzhou immediately, as the police were after him. When she asked him why, all he said was, "I am a Communist," and disappeared into the snowy night.

It dawned on my mother that the incident in the cinema must have been a clandestine mission of Cousin Hu's. She was heartbroken, as there was now no time to make up with him. She realized that their tenant, Yu-wu, must also be an underground Communist. The reason Cousin Hu had been brought to Yu-wu's quarters was to hide there.

Cousin Hu and Yu-wu had not known each other's identity until this evening. Both of them realized it was out of the question for Cousin Hu to stay there, as his relationship with my mother was too well known, and if the Kuomintang came to the house to look for him Yu-wu would be discovered as well. That same night Cousin Hu tried to make for the Communist-controlled area, which lay about twenty miles beyond the city boundaries. Some time later, as the first buds of spring were bursting out, Yu-wu received news that Hu had been captured as he left the city. His escort had been shot dead. A later report said Hu had been executed.

My mother had been turning more and more strongly against the Kuomintang for some time. The only alternative she knew was the Communists, and she had been particularly attracted by their promises to put an end to injustices against women. Up to now, at the age of fifteen, she had not felt ready to commit herself fully. The news of Cousin Hu's death made her mind up. She decided to join the Communists.

5. "Daughter for Sale for 10 Kilos of Rice"

In Battle for a New China (1947-1948)

Yu-wu had first appeared at the house some months earlier bearing an introduction from a mutual friend. The Xias had just moved from their borrowed residence into a big house inside the walls near the north gate, and had been looking for a rich tenant to help with the rent. Yu-wu arrived wearing the uniform of a Kuomintang officer, accompanied by a woman whom he presented as his wife and a young baby. In fact, the woman was not his wife but his assistant. The baby was hers, and her real husband was somewhere far away in the regular Communist army.

Gradually this 'family' became a real one. They later had two children together and their original spouses remarried.

Yu-wu had joined the Communist Party in 1938. He had been sent to Jinzhou from the Communists' wartime headquarters, Yan'an, shortly after the Japanese surrender, and was responsible for collecting and delivering informarion to the Communist forces outside the city. He operated under the identity of a Kuomintang military bureau chief for one of the districts of Jinzhou, a position the Communists had bought for him. At the time, posts in the Kuomintang, even in the intelligence system, were virtually for sale to the highest bidder. Some people bought posts to protect their families from being forced into the army and from harassment by thugs, others to be able to extort money. Because of its strategic importance, there were a great many officers in Jinzhou, which facilitated the Como munist infiltration of the system.

Yu-wu played his part to perfection. He gave a lot of gambling and dinner parties, par fly to make connections and partly to weave a protective web around himself.

Mingled with the constant comings and goings of Kuomintang officers and intelligence officials was an unending stream of 'cousins' and 'friends." They were always different people, but nobody asked any questions.

Yu-wu had another layer of cover for these frequent visitors. Dr. Xia's surgery was always open, and Yu-wu's 'friends' could walk in off the street without attracting attention, and then go through the surgery to the inner courtyard. Dr. Xia tolerated Yu-wu's rowdy parties without demur, even though his sect, the Society of Reason, forbade gambling and drinking. My mother was puzzled, but put it down to her stepfather's tolerant nature. It was only years later when she thought back that she felt certain that Dr. Xia had known, or guessed, Yu-wu's real identity.

When my mother heard that her cousin Hu had been killed by the Kuomintang she approached Yu-wu about working for the Communists. He turned her down, on the grounds that she was too young.

My mother had become quite prominent at her school and she was hoping that the Communists would approach her. They did, but they took their time checking her out.

In fact, before leaving for the Communist-controlled area, her friend Shu had told her own Communist contact about my mother, and had introduced him to her as 'a friend'.

One day, this man came to her and told her out of the blue to go on a certain day to a railway tunnel halfway between the Jinzhou south station and the north station. There, he said, a good-looking man in his mid-twenties with a Shanghai accent would contact her. This man, whose name she later discovered was Liang, became her controller.

Her first job was to distribute literature like Mao Zedong's On Coalition Government, and pamphlets on land reform and other Communist policies. These had to be smuggled into the city, usually hidden in big bundles of sorghum stalks which were to be used for fuel. The pamphlets were then repacked, often rolled up inside big green peppers.

Sometimes Yu-lin's wife would buy the peppers and keep a lookout in the street when my mother's associates came to collect the literature. She also helped hide the pamphlets in the ashes of various stoves, heaps of Chinese medicines, or piles of fuel. The students had to read this literature in secret, though left-wing novels could be read more or less openly: among the favorites was Maksim Gorky's Mother.

One day a copy of one of the pamphlets my mother had been distributing, Mao's On New Democracy, ended up with a rather absent-minded schoolfriend of hers, who put it in her bag and forgot about it. When she went to the market she opened her bag to get some money and the pamphlet dropped out. Two intelligence men happened to be there and identified it from its flimsy yellow paper. The girl was taken off and interrogated. She died under torture.

Many people had died at the hands of Kuomintang intelligence, and my mother knew that she risked torture if she was caught. This incident, far from daunting her, only made her feel more defiant. Her morale was also boosted enormously by the fact that she now felt herself pan of the Communist movement.

Manchuria was the key battleground in the civil war, and what happened in Jinzhou was becoming more and more critical to the outcome of the whole struggle for China. There was no fixed front, in the sense of a single battle line. The Communists held the northern part of Manchuria and much of the countryside; the Kuomintang held the main cities, except for Harbin in the north, plus the seaports and most of the railway lines. By the end of 1947, for the first time, the Communist armies in the area outnumbered those of their opponents; during that year they had put over 300,000 Kuomintang troops out of action. Many peasants were joining the Communist army, or swinging their support behind the Communists. The single most important reason was that the Communists had carried out a land-to-the-filler reform and the peasants felt that backing them was the way to keep their land.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x