Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There were other encouraging signs. Zhou Enlai, who now had increased power, set about getting the economy going. The old administration was largely restored, and production and order were emphasized. Incentives were reintroduced. Peasants were allowed some cash sidelines. Scientific research began again. Schools started proper teaching, after a gap of six years; and my youngest brother, Xiao-fang, belatedly started his schooling at the age of ten.

With the economy reviving, factories began to recruit new workers. As part of the incentive system, they were allowed to give priority to their employees' children who had been sent to the country. Though my parents were not factory employees, my mother spoke to the managers of a machinery factory that had formerly come under her Eastern District, and now belonged to the Second Bureau of Light Industry in Chengdu. They readily agreed to take me on. So, a few months before my twentieth birthday, I left Deyang for good. My sister had to stay, because young people from the cities who married after going to the country were banned from returning, even if their spouses had city registrations.

Becoming a worker was my only option. Most universities were still shut, and there were no other careers available. Being in a factory meant working only eight hours a day compared with the peasant's dawn-to-dusk day. There were no heavy loads to carry, and I could live with my family. But the most important thing was getting back my city registration, which meant guaranteed food and other basics from the state.

The factory was in the eastern suburbs of Chengdu, about forty-five minutes by bicycle from home. For much of the way I rode along the bank of the Silk River, then along muddy country roads through fields of rapeseed and wheat. Finally I reached a shabby-looking enclosure dotted with piles of bricks and rusting rolled steel. This was my factory. It was a rather primitive enterprise, with some machines dating back to the turn of the century. After five years of denunciation meetings, wall slogans, and physical bat ties between the factions in the factory, the managers and engineers had just been put back to work and it had begun to resume producing machine tools. The workers gave me a special welcome, largely on account of my parents: the destructiveness of the Cultural Revolution had made them hanker for the old administration, under which there had been order and stability.

I was assigned as an apprentice in the foundry, under a woman whom everyone called "Auntie Wei." She had been very poor as a child, and had not even had a decent pair of trousers when she was a teenager. Her life had changed when the Communists came, and she was immensely grateful to them. She joined the Party, and at the beginning of the Cultural Revolution she was among the Loyalists who defended the old Party officials. When Mao openly backed the Rebels, her group was beaten into surrender and she was tortured. A good friend of hers, an old worker who also owed much to the Communists, died after being hung horizontally by his wrists and ankles (a torture called 'duck swimming'). Auntie Wei told me the story of her life in tears, and said that her fate was tied to that of the Party, which she considered had been wrecked by 'anti-Party elements' like Lin Biao. She treated me like a daughter, primarily because I came from a Communist family. I felt uneasy with her because I could not match her faith in the Party.

There were about thirty men and women doing the same job as me, ramming earth into molds. The incandescent, bubbling molten iron was lifted and poured into the molds, generating a mass of sparkling white-hot stars. The hoist over our workshop creaked so alarmingly that I was always worded it might drop the crucible of boiling liquid iron onto the people ramming away underneath.

My job as a caster was dirty and hard. I had swollen arms from pounding the earth into the molds, but I was in high spirits, as I naively believed that the Cultural Revolution was coming to an end. I threw myself into my work with an ardor that would have surprised the peasants in Deyang.

In spite of my newfound enthusiasm, I was relieved to hear after a month that I was going to be transferred. I could not have sustained ramming eight hours a day for long. Owing to the goodwill toward my parents, I was given several jobs to choose from lathe operator, hoist operator, telephone operator, carpenter, or electrician. I dithered between the last two. I liked the idea of being able to create lovely wooden things, but decided that I did not have talented hands. As an electrician, I would have the glamour of being the only woman in the factory doing the job. There had been one woman in the electricians' team, but she was leaving for another post. She had always attracted great admiration. When she climbed to the top of the electric poles people would stop to marvel. I struck up an immediate friendship with this woman, who told me something which made up my mind for me: electricians did not have to stand by a machine eight hours a day. They could stay in their quarters waiting to be called out on a job. That meant I would have time to myself to read.

I received five electric shocks in the first month. Like being a barefoot doctor, there was no formal training: the result of Mao's disdain for education. The six men in the team taught me patiently, but I started at an abysmally low level. I did not even know what a fuse was. The woman electrician gave me her copy of The Electricians' Manual and I plunged into it, but still came out confusing electric current with voltage. In the end, I felt ashamed of wasting the other electricians' time, and tried to copy what they did without understanding much of the theory. I managed fairly well, and gradually was able to do some repairs on my own.

One day a worker reported a faulty switch on a power distribution board. I went to the back of the board to examine the wiring, and decided a screw must have come loose.

Instead of switching off the electric supply first, I impetuously poked my mains-tester cure screwdriver at the screw.

The back of the board was a net of wires, connections, and joints carrying 380 volts of power. Once inside this mine field, I had to push my screwdriver extremely carefully through a gap. I reached the screw, only to find it was not loose after all. By then my arm had started to shake slightly from being taut and nervous. I began to pull it back, holding my breath. Right at the very edge, just as I was about to relax, a series of colossal jolts shot through my right hand and down to my feet. I leaped in the air, and the screwdriver sprang out of my hand. It had touched a joint at the entrance to the power distribution network. I sagged onto the floor, thinking I could have been killed if the screwdriver had slipped a lit He earlier. I did not tell the other electricians, as I did not want them to feel they had to go on calls with me.

I got used to the shocks. No one else made a fuss about them, either. One old electrician told me that before 1949, when the factory was privately owned, he had had to use the back of his hand to test the current. It was only under the Communists that the factory was obliged to buy the electricians mains-testers.

There were two rooms in our quarters, and when they were not out on a call, most of the electricians would play cards in the outer room while I read in the inner room. In Mao's China, failure to join the people around you was criticized as 'cutting oneself off from the masses," and at first I was nervous about going off on my own to read. I would put my book down as soon as one of the other electricians came inside, and would try to chat with him in a somewhat awkward manner. As a result they seldom came in. I was enormously relieved that they did not object to my eccentricity. Rather, they went out of their way not to disturb me. Because they were so nice to me I volunteered to do' as many repairs as possible.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x