Christopher Buckley - Boomsday

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Buckley - Boomsday» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Boomsday: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Boomsday»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From The Washington Post
Reviewed by Judy Budnitz
Does government-sanctioned suicide offer the same potential for satire as, say, the consumption of children? Possibly. One need only look to Kurt Vonnegut's story "Welcome to the Monkey House," with its "Federal Ethical Suicide Parlors" staffed by Juno-esque hostesses in purple body stockings. Or the recent film "Children of Men," in which television commercials for a suicide drug mimic, to an unsettling degree, the sunsets-and-soothing-voices style of real pharmaceutical ads. Now, Christopher Buckley ventures into a not-too-distant future to engage the subject in his new novel, Boomsday.
Here's the set-up: One generation is pitted against another in the shadow of a Social Security crisis. Our protagonist, Cassandra Devine, is a 29-year-old public relations maven by day, angry blogger by night. Incensed by the financial burden soon to be placed on her age bracket by baby boomers approaching retirement, she proposes on her blog that boomers be encouraged to commit suicide. Cassandra insists that her proposal is not meant to be taken literally; it is merely a "meta-issue" intended to spark discussion and a search for real solutions. But the idea is taken up by an attention-seeking senator, Randy Jepperson, and the political spinning begins.
Soon Cassandra and her boss, Terry Tucker, are devising incentives for the plan (no estate tax, free Botox), an evangelical pro-life activist is grabbing the opposing position, the president is appointing a special commission to study the issue, the media is in a frenzy, and Cassandra is a hero. As a presidential election approaches, the political shenanigans escalate and the subplots multiply: There are nursing-home conspiracies, Russian prostitutes, Ivy League bribes, papal phone calls and more.
Buckley orchestrates all these characters and complications with ease. He has a well-honed talent for quippy dialogue and an insider's familiarity with the way spin doctors manipulate language. It's queasily enjoyable to watch his characters concocting doublespeak to combat every turn of events. "Voluntary Transitioning" is Cassandra's euphemism for suicide; "Resource hogs" and "Wrinklies" are her labels for the soon-to-retire. The opposition dubs her "Joan of Dark."
It's all extremely entertaining, if not exactly subtle. The president, Riley Peacham, is "haunted by the homophonic possibilities of his surname." Jokes are repeated and repeated; symbols stand up and identify themselves. Here's Cassandra on the original Cassandra: "Daughter of the king of Troy. She warned that the city would fall to the Greeks. They ignored her… Cassandra is sort of a metaphor for catastrophe prediction. This is me. It's what I do." By the time Cassandra asks Terry, "Did you ever read Jonathan Swift's 'A Modest Proposal'?" some readers may be crying, "O.K., O.K., I get it."
Younger readers, meanwhile, may find themselves muttering, "He doesn't get it." The depiction of 20-somethings here often rings hollow, relying as it does on the most obvious signifiers: iPods, videogames, skateboards and an apathetic rallying cry of "whatever."
But Buckley isn't singling out the younger generation. He's democratic in his derision: boomers, politicians, the media, the public relations business, the Christian right and the Catholic Church get equal treatment. Yet despite the abundance of targets and the considerable display of wit, the satire here is not angry enough – not Swiftian enough – to elicit shock or provoke reflection; it's simply funny. All the drama takes place in a bubble of elitism, open only to power players – software billionaires, politicians, lobbyists, religious leaders. The general population is kept discretely offstage. Even the two groups at the center of the debate are reduced to polling statistics. There are secondhand reports of them acting en masse: 20-somethings attacking retirement-community golf courses, boomers demanding tax deductions for Segways. But no individual faces emerge. Of course, broadness is a necessary aspect of satire, but here reductiveness drains any urgency from the proceedings. There's little sense that lives, or souls, are at stake.
Even Cassandra, the nominal hero, fails to elicit much sympathy. Her motivations are more self-involved than idealistic: She's peeved that her father spent her college fund and kept her from going to Yale. And she's not entirely convincing as the leader and voice of her generation. Though her blog has won her millions of followers, we never see why she's so popular; we never see any samples of her blogging to understand why her writing inspires such devotion. What's even more curious is that, aside from her blog, she seems to have no contact with other people her own age. Her mentors, her lover and all of her associates are members of the "wrinklies" demographic.
Though I was willing for the most part to sit back and enjoy the rollicking ride, one incident in particular strained my credulity to the breaking point: Cassandra advises Sen. Jepperson to use profanity in a televised debate as a way of wooing under-30 voters, and the tactic is a smashing success. If dropping an f-bomb were all it took to win over the young folks, Vice President Cheney would be a rock star by now.

Boomsday — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Boomsday», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“No, you called her a cunt, darling. I just wrote it down.”

“The entire board of the Society of the Cincinnati attended her funeral! The governor came.”

“Well,” Cass said, “let’s hope your guy Speck is as good as you say he is. I wonder why Gideon didn’t show today.”

“He’s probably under his bed in the fetal position,” Randy said. “Don’t worry. He’ll be back. You can continue tormenting him. By the way, you given any more thought to my proposal?”

“‘By the way’”

“Problem?”

Cass sighed. “You’re asking me to marry you, and you preface it with ‘by the way’? You sure know how to make a girl feel like item number eighteen on your to-do list for today. ‘Haircut.’ ‘Ask Cass if she’ll marry me.’ ‘Fix garage door.’ ‘Vote against emergency spending bill.’ Are WASPs genetically incapable of being romantic?”

“You want me to get down on my one good knee?”

“Forget it. I’ll get back to you.”

Gideon Payne was not under a bed sucking his thumb, in the fetal position. He was upright, though barely, in the parlor of Monsignor Montefeltro’s Georgetown house, taking tiny sips of black coffee and nursing a head that felt like a blacksmith’s anvil. Demons, large ones, perhaps even Beelzebub himself, were pounding on the anvil with sledgehammers, making the most terrible noise.

“Do you want more Alka-Seltzer, Geedeon?”

Oh… ,” Gideon whimpered, waving him off with a feeble motion. He put down the coffee, picked up the Ziploc bag full of crushed ice, and put it to his forehead. It felt corpse-cold and waxy. A large bruise empurpled several square inches above his left eye; a small gash in its center crusted over with blood.

Monsignor Montefeltro, fearing anew for his $15,000 antique Tabriz rug, which reeked unpleasantly of Mr. Clean bathroom cleanser and other things, nudged a wastebasket closer to Gideon.

The monsignor himself did not feel 100 percent. Out of sympathy for Gideon, who was clearly going through some kind of breakdown, he’d kept him company in drink, at least up to a point. Gideon had consumed four bottles of white wine. (Total cost: $460.) Montefeltro himself had consumed perhaps the better part of two bottles, rather more than his normal intake, even when working on a recalcitrant widow. His tongue felt furry and sticky, the inside of his head felt like the entrance to hell. He had already taken four Advils.

He relived the horror of the previous night. At some point while drinking his fourth bottle, Gideon had staggered to his feet and shouted, “Let’s go get us some pussy !” Whereupon he had pitched forward into an eighteenth-century Venetian rosewood ebony-and-ivory-inlaid table (cost: $8,000), reducing it to splinters and opening up a gash in his forehead.

Montefeltro managed to revive Gideon, offering a sincere thanks to the Virgin Mary that the inebriated Protestant had not bled to death in his living room. The parlor now resembled an abattoir. Upon reviving, Gideon copiously voided the contents of his stomach onto the Tabriz and onto Monsignor Montefeltro.

Since the monsignor preferred not to have to explain to his housekeeper why the parlor was a lake of vomit and blood, he rummaged through the basement for something that looked as if it had to do with cleaning, eventually finding a bottle of yellow liquid with a label displaying a bald smiling eunuch with an earring. Why this should symbolize cleanliness to Americans was a question the monsignor did not pause to resolve. He got down on his hands and knees and cleaned the horrific mess himself, a very different office from symbolically washing the congregation’s feet on Good Friday. By the time he finished, Gideon revived and, now feeling greatly improved, demanded more wine. At which point the nightmare began in earnest.

The monsignor had gone off to make a pot of coffee in the kitchen. He was no more used to making coffee for himself than scrubbing the floors. Finding all the ingredients took time. When he came back to the room with the coffee, he found Gideon on the phone-Montefeltro’s own house phone-having what sounded suspiciously like a conversation with the dispatcher of an escort service. The true horror came when he heard Gideon giving out the monsignor’s address.

Gideon hung up, smiled, belched.

“Geedeon, what have you done?”

“Lysol,” Gideon said, looking at the rug. “Lysol’s the thing. Make all the nasty germs go ’way.…”

“No-who were you talking to just now? On my telephone?”

Gideon contemplated the unpleasantness of his barfed-upon pants legs and shoes. “You got any extra duds? Can’t entertain our lady friends looking like this. Hic.

“Duds? What are you talking about? Geedeon, who were you-”

“Always liked the way you looked. Cassock. Hic. With the little scarlet- hic -buttons. You must have another one up there. Can’t wear the same cassock day in- hic -day out. Hic. Might have to let it out a bit in the belly. Hic. I’ll take one of them crimson skullcaps. Just love the crimson skullcaps.”

“Geedeon. Listen to me. Please. Please. Who were you talking with on the telephone?”

Gideon smiled a big beaming smile, broad as the Potomac River. “Donnnnnn’t you worry about a thing. I ordered us up a couple of- hic -hotties. Hic. Russians. You know what they say about Russian girls? Hic. Yours is named…Tolstoy. Hic. Mine’s- hic -Dostoevsky.” Gideon began humming “The Song of the Volga Boatmen.”

Montefeltro relived the agony of what followed: the ringing of his doorbell; having to physically restrain Gideon from getting up to answer it; more ringing; insistent ringing; angry ringing, accompanied by loud banging on the door. Then the ultimate horror: His phone rang. Cautiously he answered and heard an angry voice, Russian accented, saying, “Mr. Montefeltro. Your dates are outside. Please to let in.”

Porca miseria! The awful-sounding woman knew his name. His phone number.

“Excuse me,” he said, “there must be a mistake. I don’t know what you are talking about.”

The Russian voice said, “No mistake. We have caller ID. Are you going to let them in, or you want I’m sending men?”

“No, no men!”

“You want girls, then?”

No! Look, it’s…I am sorry, it’s all a bad mistake. Good night. Thank you. Good night. God bless you.” The monsignor hung up the phone.

“Where’s my Russian girl?” Gideon said. “Where’s my little babooo-shka? Back in the U.S., back in the U.S., back in the USSRRRRRRR.…

“Geedeon. Please. Quiet. Shut up .

“That’s no way to speak to a- hic -man of God. Oh, I’m a man of God.…

The doorbell rang. The phone rang. The besieged monsignor answered.

The voice, now icy, said, “You owe one thousand two hundred dollars. Six hundred for each. You don’t want massage, no problem. But you owe one thousand two hundred dollars for making massage house call. Or I am sending Ivan and Vladimir.”

“Okay. Please. Wait. A moment.”

In a panic, Monsignor Montefeltro ransacked his home for money. Monsignors tend not to keep on hand large sums of cash.

Gideon had passed out again. Montefeltro rummaged through his pockets and found his wallet. It held a bit over $300. The doorbell rang and rang. There was a loud pounding on the door. Ivan the Terrible and the probably even more terrible Vladimir.

He saw Gideon’s expensive-looking gold watch fob resting against his bulging, vomit-splattered vest. He took it and the even more expensive-looking gold watch it was attached to. He went to the door, opening it with the lock chain attached, and peered out. There he saw two Valkyrie-tall Russian-looking ladies, attractive (in a cheap sort of way), smoking cigarettes, and wearing faces of fury.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Boomsday»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Boomsday» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Boomsday»

Обсуждение, отзывы о книге «Boomsday» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x